江苏省南京市东山外国语学校高中英语 U4 Reading 语言点导学案 选修7.doc_第1页
江苏省南京市东山外国语学校高中英语 U4 Reading 语言点导学案 选修7.doc_第2页
江苏省南京市东山外国语学校高中英语 U4 Reading 语言点导学案 选修7.doc_第3页
江苏省南京市东山外国语学校高中英语 U4 Reading 语言点导学案 选修7.doc_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

江苏省南京市东山外国语学校高中英语选修七 u4 reading 语言点导学案【学习重难点】language points.【学习方法】1发现辨别语言点、探索分析语言点、训练巩固语言点和创造运用语言点。2课前预习p50-51 reading课文,找出课文中长句和重要的短语、句式。3阅读课文,在理解课文的基础上,解决课文中的语言点,并通过适当的练习巩固并运用。【预习内容】任务一:课前预习,阅读课文,找出课文中长句、重要短语和相关语言点。任务二:探索分析词汇。【课堂教学】1检查预习情况,展示所找词汇。2在老师的帮组下掌握相关语言点,并通过练习巩固及运用。【目标检测】1write down the important phrases you find in the text._2language points:1. horse-drawn buses, trams, cabs, and carriages were used to convey people to and around the city centre. (page 50, lines 6-7) convey (vt.) 运送,输送;表达,传递(思想、感情等) 1) =take, carry or transport sth. from one place to another运送,输送【常用搭配】 sb/ sth. (from) (to)【中译英】管道把热水从锅炉输送到暖气片。_.【词形变化】 conveyance (c,un.) 2) =to make ideas, feelings known to sb. 表达,传递(思想、感情等)【常用搭配】 sth. (to sb.)红色可以给人力与力量的感觉。_.【词形变化】 conveyance (c,un.) 1) cn. 运输工具;车辆【中译英】马拉车_ 2)un. 传送,输送 【中译英】 由卡车运输货物 _2. unfortunately, the number of vehicles on the road caused unbelievable traffic jams, and the roads became so busy that no one could travel anywhere. (page 50, lines 7-9) unfortunately (adv.) = regrettably不幸地;遗憾地;可惜地【中译英】算他倒霉,老师已经接到了报告。_.真可惜她不能看这场电影。_.【词形变化】 unfortunate (adj.) 1)=unlucky 不幸的;倒霉的【中译英】他不幸死于那场事故。_.2)可惜的,令人遗憾的可惜他不会说英语。_.3. in 1854,the british government gave approval to the construction by the metropolitan railway company of an underground railway in the centre of london,between paddington,via kings cross,st pancras and euston. (page 50 line 11-14) via (prep.)1)=through a place 经由,经过(某一地方) 【中译英】我们乘飞机经上海去北京。_.2)=by means of a particular person system etc. 通过,凭借(某人,系统等) 【中译英】我从校长那里听说了我们的胜利。_.新闻节目是通过卫星传送到我们这里来的。_.4.however, new trains had to be developed and the plan required raising a large amount of money, so the digging was postponed until 1860. (page 50 lines 13-15) postpone(vt.)=take place at a later time or date延迟,延期【常用搭配】 sth. (to / until sth.); doing sth.【中译英】我们不得不把比赛推迟到下个月进行。_.延迟兴建新学校的决定是不得人心的。_.5. sixteen years later,in 1884, the metropolitan railway company and the metropolitan district railway linked up and provided underground service in the middle of the city . (page 50 lines 20-22) linked up (with sb./ sth.) (与) 连接,结合;使连接;使结合 【中译英】两艘宇宙飞船将在轨道上对接。_.这些乐队已经联合起来,准备办一场音乐会。_.6. because of the smoke of from the steam engines,early underground lines needed large holes leading to the surface at regular intervals ,so that people could get fresh air and would not choke. (page 50 lines 23-25) interval (n.)=a period of time between two events (时间上的) 间隔,间隙【中译英】大地震之间的间隔时间可能有200年。_.7. travelling on these lines was not convenient,though, as each line was possessed by a different company,and many were very far from each other. (page 50, lines 31-32)【分析句子】主句是由动名词短语充当主语; as引导原因状语从句,从句中包含了两个由and引导的并列句。【翻译该句】 8. having seen the situation,a wealthy american businessman,charles yerkes,undertook improving the system in 1902 by obtaining ownership of the many different lines and setting up the underground electric railways company of london. (page 51, lines 33-34) undertake (undertook,undertaken)1) =to make yourself responsible for sth. and start doing it 承担,从事,负责大学教授既要教学又要从事研究工作。_.2)=to agree or promise 承诺,答应【常用搭配】 to do; that【中译英】她答应下周借给我自行车的。 _._.9. the underground electric railways company of london,the metropolitan line and all the different bus and train lines were placed under the authority of the board. (page 51, lines 37-39) authority (n.) (pl. -ies ) 1)【u】 =the power to give orders to people 权力,威权,当权(地位)【中译英】她现在管辖着过去是她上司的人。_.2)【u】=official permission to do sth. 授权,批准【中译英】做这件事未经总统的批准。_.我们是经联合国授权行动的。_.3)【c,usually pl.】=the people or an organization who have the power to make decisions 官方,当权者【中译英】卫生当局正在调查这个问题。_.4)【c】=a person with special knowledge 专家,学术权威【中译英】他是教育专家。_.10. after world war ended in 1945, more people travelled on the underground,so the system was enlarged and more lines were added,including the victoria line ,which was linked with other lines at almost every station.(page 51 lines 49-51) enlarge (vt.) 1) =to make sth. bigger 扩大,扩展,增大【中译英】阅读能扩大词汇量。_.2) =to make a bigger copy of a photograph or document usually passive 放大(照片或文件)我们准备将这张照片放大。_.【词形变化】enlargement 【u,sing.】扩大,扩充;【c】扩大物(尤照片)【中译英】公司海外业务的扩展_如果你喜欢这张照片,我给你寄张放大的。_11. the last line added was the jubilee line, which was opened in 1979 in honour of the twenty-fifth anniversary of

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论