博物馆 musées.doc_第1页
博物馆 musées.doc_第2页
博物馆 musées.doc_第3页
博物馆 musées.doc_第4页
博物馆 musées.doc_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

博物馆muses您有意去参观自然博物馆吗 ? Cela vous dirait-il d aller visiter le Muse d histoire naturelle ?那里的动物 植物 化石属世界上罕见的珍品 。 Ses fossiles animaux vgtaux sont parmi les plus rares du monde .而今天我们参观的这家博物馆 , 将有助于您更好地了解我国的历史 。Et le muse que nous allons visiter aujourdhui vous aidera mieux connaitre l histoire de notre pays. 约距今 50 万年前 , 中国猿人即北京人已经会用火 , 靠打猎 , 采集为生 。 Il y a 500 , 000 ans environ , le Sinathrope ou l Homme de Beijing connaissait dj l usage du feu , a vcu de chasse et de cueillette .这是旧石器时代 。 C tait l ge palolithique .半坡遗址是一个母系氏族公社的遗址 。Les vestiges de Banpo couvrent les restes d un village de l poque des clans matriarcaux .这些铜器是青铜时代的 。 Ces pices de bronze datent de l ge du Bronze .公元前 5 世纪 , 开始普及练铁术 。 中国是有 5000 年文化的国家 。 La fonte du fer a commenc trediffuse ds le Ve sicle av. J. -C.中国第一个奴隶制王朝 , 经历了 500 年左右 , 从公元前 21 世纪到公元前 16 世纪 。En Chine , le premier Etat esclavagiste a dur environ 500 ans , se situe aux 21 _ 16mes sicles av. J.-C. 在周朝和商朝 , 农民已经进行严格的男女分工 。 A l poque des Zhou et des Shang , les paysans connaissent dj la rpartition stricte des activits entre hommes et femmes . 妇女织布 , 养蚕 , 酿酒 。 Le tissage , la culture des vers , la fabrication des alcools incombent aux femmes .耕田 , 采集 , 打猎 , 捕鱼是男子的活计 。 Les travaux des champs , la cueillette , la chasse , la pche sont des activits masculines .中国的封建社会始于公元前 475 年 。 La socit fodale chinoise date de 475 av. J.-C.大运河的长度为 1794 公里 , 约有 1400 年的历史 。 Le Grand Canal a une longueur de 1794 km. , a environ 1400 ans d existence . 在过去 , 由于一些重大的发明 , 中国为人类作出了许多贡献 , 例如造纸 , 活版印刷技术 , 火药和指南针 。 La Chine a beaucoup contribu au progrs de l Humanit par ses grandes inventions telles que le papier , l imprimerie avec des caractres mobiles , les explosifs et la boussole . 北京是一座有 3000 年历史的古城 。 Beijing est une ville ancienne de 3000 ans d histoire .在中国历史上 , 从 12 世纪开始 , 曾有 700 年 , 北京是好几个朝代的京都 。Dans l histoire chinoise , partir du 12e sicle , durant 700 ans , Beijing a t la capitale de plusieurs dynasties. 有11 个王朝选择了西安作为京都 。Onze dynastie ont choisi Xian comme capitale .洛阳曾经是9个王朝的京都 。Luoyang a t capitale sous neuf dynasties .南京是有名的历史悠久的都市 。Nanjing est une des clbres villes historiques de Chine . 开封是中国 6 大古都之一 。 Kaifeng est une des six anciennes capitales de Chine .意大利旅行家马可 波罗 ( 1254 1324 )称杭州为“世界上最美丽, 最繁荣的天堂般的城市。” Marco Polo , voyageur italien ( 1254 1324 ) a qualifi Hang-zhou comme “ la cit cleste , la plus belle et la plus prospre du monde . ”这座皇家花园面积为 290 公顷 。 Ce jardin imprial s tend sur une superficie de 290 hectares .皇帝很年轻就掌握了政权 。 于是 , 他开始建造自己的宏伟的坟墓 。 Trs jeune , l empereur avait pris le pouvoir . Et il a commenc constuire son grandiose tombeau .这揭露了皇帝的浪费和挥霍 。 Cela dnonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs .在等级社会的最高层 , 是皇帝 。Au sommet de la pyramide se trouve l empereur .王公贵族社会等级森严 。 La socit nobilire est fortement hirarchise .这一建筑被外国侵略者抢劫一空 。 Cette construction a t pille de fond en comble par les agresseurs trangers .这个区过去是法租界 。 Ce quartier faisait partie de l ancienne concession franaise .这座城市的人民曾英勇抗击帝国主义 , 封建主义和官僚资本主义 。 Le peuple de cette ville a livr des combats hroques contre l imprialisme , le fodalisme et le capitalisme bureaucratique .考古工作有进展 。Les travaux archologiques progressent . 我们是在古墓地的遗址上发现这些物品的 。Nous avons trouv ces objets sur l emplacement des spultures anciennes .这些古董是公元前 15 世纪的 。 Ces antiquits remontent au XV e sicle avant J.-C.这些古物是在两座东汉古墓中找到 出土 的 。 Ces objets anciens ont t trouvs mis jour , dterrs , exhums dans deux tombeaux de la dynastie des Hans d Est . 这些都是在 “丝绸之路”上出土的 。 Tout cela a t mis au jour le long de l ancienne Route de la Roie .这在历史文献上没有记载 。Cela n tait pas mentionn dans les documents historiques .这一身玉制服装是当裹尸布用的 。Ce costume de jade servait de linceul . 这些极为罕见的历史遗物是 2500 多年前 ( 战国时代 ) 的东西 。 Ces reliques historiques rarissimes datent de plus de 2500 ans ( de l poque des Royaumes combattants ) . 这一系列钟是一个乐器 , 是战国时代的 。 Ce carillon de clochettes constitue un instrument de musique qui date de l poque des Royaumes combattants . 现在仍然发出准确, 和谐的音调 。Il donne encore des notes musicales justes et harmonieuses . 这具木乃伊是在一个距今 2000 年以前的坟墓里发现的 。 On a trouv cette momie dans une tombe deux fois millnaire . 这可以使我们对封建王侯的奢侈享受有个概念 。 Cela nous donne une ide du luxe dont jouissaient les seigneurs fodaux . 这文化遗产是独一无二的 , 极为罕见 。Ces hritage culturel est unique dans son genre et d une trs grande raret . 现在 , 中国掌握有十分丰富的考古文献 。 其真实程度不容质疑 。La Chine dispose maintenant d une trs riche documentation archologique dont l authenticit n est pas douteuse . 必须十分重视保护历史文物 。 Il faut accorder une importance particulire la conservation des vestiges du pass .在巴黎不会感到厌倦 。 On ne s ennuie pas Paris .巴黎堪称地球上的文化中心 , 用有 80 个博物馆 , 200 个艺术陈列馆 , 还有几十个临时性的展览会 。 Paris mrite qu on l appelle le centre culturel de la plante , avec ses 80 muses , 200 galeries d art , sans compter quelques dizaines d expositions temporaires .就我所知 , 冒牌伪造品博物馆是法国最小的国立博物馆 , 只占相当于两个居室的空间 。 Autant que je sache , le muse de la Contrefaon est le plus petit muse national de France . Il n occupe que deux pices .卢浮宫是巴黎主要的博物馆 。Le Louvre est le muse principal de Paris .这个博物馆收藏有大量艺术品 。 Ce muse runit contient , renferme , rassemble des collections d oeuvres d art . 卢浮宫博物馆的营建要追溯到1190 年 。 La construction du muse du Louvre remonte 1190 .菲利普 奥古斯汀国王建了一座要塞 , 为的是保护巴黎不受维京人的袭击 。 Pour protger Paris des raids vikings , le roi Philippe Auguste a fait difier une forteresse . 这博物馆现今的入口处 , 是一个玻璃的金字塔门 : 由一位美籍华人设计的 。 L entre actuelledu muse est une puramide de verre , dessine par un Chinois naturalis Amricain . 其落成仪式是 1989 年举行的 。 Elle a t inaugure en 1989 .弗朗索瓦一世修建了一些富丽堂皇的古堡 , 其中有巴黎附近的枫丹白露宫 。 Franois 1er a fait construire des chteaux magnifiques dont Fontainebleau prs de Paris .这位文艺复兴时代的国王着迷于意大利艺术 。Ce roi de la Renaissance tait passionn des arts italiens . 达芬奇就是应弗郎索瓦一世邀请去法国的 。 Lonard de Vinci est parti pour la France l invitation de Franois 1er .但路易 14 不喜欢巴黎 : 投石党给他留下了不好的印象 。 Mais Louis XIV n aimait pas Paris : il avait gard de mauvais souvenirs de la Fronde .因此 , 他抛弃了卢浮宫 。Il a dlaiss donc le Louvre . 花了三十多年时间 , 三万名工人在这里施工 , 由当时最出色的建筑师, 画家和雕刻艺人指导 。 Pendant plus de trente ans , 30 000 ouvriers y ont travaill sous la direction des plus grands architectes , des plus grands peintres et des meilleurs sculpteurs .凡尔赛宫距巴黎 23 公里 , 在巴黎的西南方 。Le chteau de Versailles est situ 23 kilomtres au sud-ouest de Paris .路易14 时代 , 法国涌现出许多大作家 。 Au temps de Louis XIV , la France a eu de nomb

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论