




已阅读5页,还剩12页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
重庆微天下科技有限公司设施、设备管理程序R&Dfacility and equipment management procedure 文件编号 No:VW-SP-022版本号 Version No:A/0Page 第 17 页 共 17 页版本修订历史记录 版本号修订内容 修订者修订时间A/0第一次下发 余 洋2015.3.4 文件涉及部门评审会签栏生产部品质部工程部研发部采购部销售部客服部人力行政计划部财务部文控中心仓储部国际贸易文件签核栏拟制审核(ISO)审核批准姓名职务签名日期1. 目的 Objective规定设备的请购、使用及维护,强化管理制度,做到有章可循.。以确保设备能满足客户 产品质量的最终要求和符合法律法规要求,使设备处于受控状态。Set rules for equipments purchasing, using and maintaining, strengthen management system to ensure equipment can meet customers requirements for products quality and to comply with legal requirements, make equipments under control.2. 适用范围 Applicable scope 本程序适用于公司所有与产品质量有关的设备管理。(包含监测装置、设施设备、测试工装及工具) Be applied to the equipment management related to the product quality. (including the monitoring device, facility and equipment, test fixture and tools)3. 职责 Responsibilities3.1. 总经理负责总价在5000元以上设施、设备配置申请的批准。 The general manager is in charge of the equipment purchasing approval which its price is more than RMB 5000.3.2. 副总经理负责总价在5000元以下设施、设备申请批准和验收结果的批准。 The vice general manager is in charge of the equipment purchasing approval which its prices is less than RMB 5000.3.3. 工程部负责对设备的请购、验收、使用、定期维护、维修和报废全过程的统筹管理; 负责公司台账的建立与刷新、核对,定期盘点、编制设备保养、维护规程。 The engineering department is in charge of the equipment management process including the equipment purchasing, verification, use, periodic maintenance, repair and discard as useless, also in charge of ledger establishing and updating, checking , regular inventory and edit . 3.4. 采购部负责设备的供应商选择、议价和采购具体过程管理。 The purchasing department is in charge of choosing equipment provider, quotation and purchasing process management.3.5. 使用部门负责设备的使用管理和日常保养工作。 The using department shall be in charge of equipment daily maintenance and operation management.4. 设备的分类:Device Classification4.1. 设施设备facility and equipment4.2. 监测装置 monitoring device5. 程序内容 Procedure Contents5.1. 设备的配置与管理equipment configuration and management5.1.1. 设备及工具的配置 equipment and tools configuration5.1.1.1. 厂房的扩建、选址、大型设施的配备、运输车辆的购买等重大事项由总经理决定。Plant expansion, company location, large equipment purchasing, transport vehicle purchasing and other important things shall be decided by general manager.5.1.1.2. 一般生产或设施设备、测试工装及工具需要外购时,需对其所用在的产品上的使用 频率、使用寿命及产品的要求经过综合考量后 由使用部门填写设备配置申请 单, 在设备配置申请单需注明所请购之设备的规格或要求,并加以说明功能用途后交 部门主管审核,部门主管副总经理批准后交工程部设备管理员。When the commonly production equipment, testing fixtures and tools need to be purchased, the using department shall fill the after complete evaluations, mark the equipment specification or requirements and describe the function in , submit it to equipment administrator of engineering department after being reviewed by department chief and approved by the deputy general manager.5.1.1.3. 外购的设备,由工程部设备管理员依据使用部门填写的设备配置申请单填写 请购单由主管审核,分管副总经理批准后交采购部。For equipment purchasing, engineering department equipment administrator will fill the according to the , the will be submitted to purchasing department after being reviewed by chief and approved by deputy general manager.5.1.1.4. 采购员依据工程部填写的请购单进行采购作业。Purchaser will purchase according to the filled by engineering department.5.1.1.5. 自制的设备由设备组负责制作。重要设备制作前应绘制图纸,图纸应由使用部门负责人确认,经部门主管审核,主管副总经理批准。The self-made equipment will be made by the equipment group. The drawing should be finished before making important equipment, the drawing should be confirmed by the using department chief, reviewed by department chief and approved by deputy general manager.5.1.1.6. 设备购回后或自制完成后,由工程部组织申请使用单位、采购等部门工程师进行验收: The engineering department shall organize the engineers in related department, including the purchasing department, equipment using department, etc., to verify the purchased or self-made equipment.5.1.1.6.1. 确认所购设施设备是否与设备配置申请单所要求的一致. Verify the purchased equipment to meet the requirements in the .5.1.1.6.2. 开箱前检查所购设备外包装是否完整无损.如有破损痕迹应立即用相机拍下外箱破 损现象之图片保存并发给产品供应商确认。Verify the outside package before open the box, if damaged, take the pictures and send them to suppler to confirm.5.1.1.6.3. 开箱后检查产品的附件是否齐全,具体可参照说明书内的标准附件配置.如果有选配 的附件要以实物确认为准.Check if the accessories are complete according to the standard accessory list. If there are optional accessories, ,take real product as standard.5.1.1.6.4. 附件确认 OK 后,由工程师依据说明书的操作步骤进行安装调试,确认所购设施设备的功能、性能符合请购部门的要求.(如果工程师在安装调试过程中无法达到所要求的结果时,由工程师联络供应商来我司协助完成)After verified the accessories, the engineer will install and test the equipment according to the manual to verify the equipment functions and performance, if necessary, the supplier will give the supports.5.1.1.6.5. 确认设备性能;功能运行正常后,由工 程部填写设备验收单,工程部设备工程师和使用部门使用人员和工程部主管签字确认后存档管理。After verify the functions and performance, the engineering department will fill the , file it after it is signed by equipment engineer of engineering department and using department personnel and engineering department direcotor.5.1.1.7. 工程部设备管理员应做好验收 OK 的设备的台账管理(低值易损的设备及工具无需记入台账)。贴好公司设备管理标签,设备工程师贴好验收合格证。 Equipment administrator of engineering department should do ledger management of accepted equipment (equipments and tools with low price and easy consumption do not need to be recorded in ledger). stick company equipment management label, equipment engineer sticks PASS label.5.1.1.8. 财务部按类别在其固定资产台账上记录所请购的设备明细。Finance department records purchasing equipment details in fixed assets list according to its category.5.1.2. 设施设备的使用管理 equipment operation management5.1.2.1. 外购验收合格后的设备及工具经工程验收合格后,由使用部门填写设备及工具借用单经部门部长、工程部 TE 主管和公司领导审核后,由设备管理员办理交接手续.设 备管理员应在借用单上填写好规格型号及附件。After purchased equipment and tool passed inspection of engineer, the using department fills the , after the requisition be reviewed by the department chief, TE chief of engineering department and company leaders, equipment administrator will do handover procedures and fill specification model and annex in borrow list.5.1.2.2. 使用部门领用设施设备后须提供专人(或公司指定专人)负责其在使用过程中的维护、 保养及异常的检修.厂房及其配套设施(如电气设备、供水、空调、照明插座、消防设 施等)的维护保养、修理由人事部电工、维修工、保安负责,同时将保养结果、异常 履历相应记录在设施、设备保养记录表(电气设备部分)、设施、设备保养记 录表(供水部分)、设施、设备保养记录表(空调部分)、设施、设备保养 记(照明插座部分)、设施、设备保养记录表(消防部分)等保养表中。当设备运行中出现故障而使用部门负责人无法处理时,应立即停止工作;做好异常标识进 行隔离后通知人事部相应的维修工进行修理或联络供应商协助解决。The special personnel shall be designated to maintain and repair after the equipment is handed over to the using department. The electrician and maintenance worker and security shall maintain and repair the related devices in the building and facilities, e.g. the water device, air conditions, lightings, fire fighting device, etc. and record the results in the . When the related department cannot repair the failed equipment, the operation shall be stopped, and the abnormal label shall be identified, and the equipment shall be isolated, the administration department shall be informed to repair, or contact the supplier to repair.5.1.2.3. 建立专用房间储存和管控化学物品,如洗板水、酒精等.同时将不同的化学用品以标签标示至容器中存放,用后的化学用品倒入指定的待处理容器中.The designated room shall be used to control the chemicals, e.g. the alcohol. The chemicals shall be identified clearly and stored in the containers. The used chemicals shall be stored in the designated containers to dispose.5.1.2.4. 电话机、传真机、打印机、复印机等办公设施在日常维护使用过程中出现故障时, 应立即通知网管或电工进行维修。The office device shall be repaired by the electrician or the intranet management personnel, e.g. the telephones, electrographs, printers.5.2. 监测装置的配置monitoring device configuration5.2.1. 使用部门需增加或更新现有的监测装置时,需由使用部门提出配置申请。When the monitoring device will be added or updated, the using department shall put forward the application notice.5.2.1.1. 新项目及技术改造需新增加的生产设备,由工程部提出配置申请。并填写设备配 置申请单负责人签署自制或外购意见,经主管副总经理批准(超过 5000 元的应由总 经理批准。批准后的设备配置申请单由设备管理员保管存档。The added equipment used for the new project and the technology improvement, the engineering department shall put forward the application, fill the , reviewed by the chief to decide the self-made or the purchasing, approved by the vice general manager (if the cost is more than 5000, approved by the general manager). The approved shall be kept and filed by the equipment management personnel.5.2.1.2. 各部门需要外购监测装置时,由使用部门填写设备配置申请单,注明所请购之监 测装置的要求,并加以说明功能用途后交部门主管审核,主管副总经理批准后交给工 程部设备管理员。When departments need purchasing monitoring devices, the using department shall fill the to mark the requirements and functions of the needed monitoring devices, and it shall be reviewed by the department chief, approved by the vice general manager responsible, and sent to the equipment management personnel.5.2.2. 外购监测装置时,设备管理员依据设备配置申请单的内容要求填写请购单, 经工程主管审核,分管副总经理批准后,交到采购部作业。采购员要按采购管理程 序实施,同时要求设备供应商提供必要的配件、图纸资料、保修单、仪校报告、合 格证和使用说明书等。工程部应配合采购部做好设备采购工作。The equipment management personnel shall fill the according to the , it shall be reviewed the engineering department chief, approved by the vice general manager responsible, and sent to purchasing department to purchase. The purchasing personnel will implement the purchasing process refer to the , and related documents shall be provided by the supplier, include the necessary spare parts, drawing, warranty, calibration reports, certificate, manual, etc. The engineering department shall support the purchasing operation.5.2.3. 设备购回后,采购部通知工程设备管理员,对购置的设备按说明书及装箱单逐一进行 清点,设备资料(图纸资料、保修单、仪校报告、合格证和使用说明书等)等相关资 料进行存档管理。 The equipment management personnel shall check the purchased equipment according to the package list and manual after informed by purchasing department, includes the drawings, the warranty, the calibration report, the pass certificate, manual, etc, and file them.5.3. 设备验收与交接equipment verification and handover5.3.1. 设备的安装与调试由工程部负责,需供应商安装调试时,由采购部负责联系,工程部 跟进设备安装试机后由工程部组织使用部门进行验收。在确认设备能正常运行后,至 计量工程师校准 OK 后方可填写设备验收单存档。并贴好校验标签。设备进行编 号并记入监测装置台账内。 The engineering department will in charge of the equipment installation and debugging. If it is necessary, the purchasing department will contact the supplier to provide the support to install the equipment, and it will be verified by the engineering department. The calibration engineer will calibrate the equipment and after the calibration result is ok, the can be filled, labeled and filed. Number those equipments and register them in the .5.3.2. 设备验收入帐后由设备管理员通知使用部门填写“设备及工具借用单”,由使用部门审核,工程部主管审核,分管副总批准后交工程部设备管理员办理,录入个人档案,办理交接手续。After registered in the account list, the equipment management personnel will inform the using department to fill the , it shall be reviewed by the using department and engineering department chief, approved by the vice general manager, and handed over to engineering department device management personnel to record personal files and do the handovers.5.3.3. 设备管理员应对监测装置在各使用单位的放置位置做详细的台账记录,以便随时了解各 监测装置的使用状况及使用正确性。The equipment management personnel shall record the equipment place in the using departments to know the equipments operation and application.5.3.4. 外借仪器设备流程borrowed equipment5.3.4.1. 因新项目或技术改造时;OEM 订单生产,需外借或客户提供仪器设备时,公司应与客户 签订相关的借用协议.If the equipment need to be borrowed or provided by the customer, the company shall sign the related borrow agreements with customer.5.3.4.2. 将外借仪器设备交工程设备管理员处登记,设备工程师协助设备管理员确认外借仪器 设备进行状态检查和登记编号、机身号等相关资料存档,若外借仪器需附有有效校正 证书,或使用期在仪校期内。若无则要进行校验合格后才能交使用部门使用。The borrowed equipment shall be registered by the equipment management personnel; equipment engineer will assist equipment management personnel to verify the equipment and filed the related documents. The borrowed equipment shall have the valid certificate, or shall be calibrated before use.5.3.4.3. 仪器使用协议到期后,由使用部门将仪器设备交工程设备管理员验收合格后办理相关 手续并退还客户。The related equipment shall be returned to the customer after calibrated when the agreement is end.5.4. 设备(含公司所有资产)及工具的使用管理规定。Equipment(including all property of our company) and tool using management regulation。5.4.1. 工程部负责编写相关设备的操作与维护规程。The engineering department shall complete the related operation and maintenance instructions.5.4.2. 公司所购买的任何设备都必须经过工程设备管理员登记入台账管理.若发现公司购买 进来的仪器设备未经过工程设备管理员入账而直接使用者导致账务不清,附件不全等 纠纷将由设备购买人负全责。The purchased equipment shall be registered in the account list by equipment management personnel, If the equipment in use is not in the account list, the purchasing person will be in full charges.5.4.3. 公司所有电脑由网管统一上锁管制,如果在使用过程中发现故障,由网管确认不良原 因,需要申请配件(包括电源;主板;内存;硬盘;CPU;显卡等)的必须由网管填写型号并在 相关表格内签字确认。因工作原因,需要增加容量(如内存;硬盘;CPU;显卡等)时须写设 备配置申请单申请,当设备配置申请单批准后,买回的配件由使用人到工程部领出由 网管负责安装。All the computers will be controlled by the intranet management personnel. If the failure is happened, the intranet management personnel will apply for the related parts after the reason analysis, and fill the application requisition. If the computer is needed to update for the work reason, the related application shall be filled and approved. The purchased parts shall be hand over to the user from engineering department, and installed by the intranet management personnel.5.4.4. 使用者必须熟悉所使用设备的性能、操作要领及日常保养方法。必须严格遵守有关的 设备操作与维护规程,严禁违章操作。The user shall be familiar with the equipment performance, operation and the daily maintenance methods, comply with the equipment operation regulations, and strictly prohibit operate the equipment out of lines.5.4.5. 对使用设备的部门,应指派专人负责。其他人员需借用设备时,必须征得负责人同 意,并服从其管理。The designated personnel shall be in charge of the equipment, and the responsible personnel shall approve the borrowing if the equipment is borrowed by other persons.5.4.6. SMT 部借用设备必须由设备管理员前来办理借用手续,且必须保持账物录入台账后 方可发放给相关部门使用。如需盘点时,设备管理员应密切配合,使用过程中有任何 异常及时填写维修申请单维修。When SMT department borrowing equipments, equipment management personnel shall do the borrowing procedures and register in the account list, then send the equipments to relevant department to use. If the inventory needs to be made, the equipment management personnel shall provide the support. The equipment shall be repaired after fill repair requisition if any abnormities happened.5.4.7. 个人设备及工具在使用过程中,借用人应当注意爱护公司财产,不得涂改、撕掉管理标签、乱涂乱画随意拆卸等。若有人为损坏设备及工具或丢失其责任由使用者个人承担。The borrowers shall take good care of the equipment and tools, do not alter, tear the management label, etc. the user shall be in full charges of the man-made damage of equipment and tool or losing it.5.4.8. 未经允许,不可随意动用他人设备。若因个人动用他人设备而造成的损失将由责任人负责。公司将追究相关责任。The other persons equipment shall not be used without permitted. The user shall be responsible for the loss caused by using other persons equipment.5.4.9. 因工作需要转用他人设备及工具,必须填写“设备及工具借用单”交工程部设备管理员 录入个人借用档案。必须到设备管理员处办理转借手续。双方当事人都必须到现场办 理转借手续,如因任何转借原因发生设备及工具损坏等损失,由第一借用人负全面责任。If other persons equipment is needed because of work, the shall be filled and sent to equipment management personnel to file in the personal borrow documents. The both sides shall do handover procedures at equipment management personnels, if any damage is caused because of the sub-tenancy, the first borrowing person shall in full charges.5.4.10. 凡是退回工程部的设备,先送工程部设备工程师检验,必须符合以下几点:The returned equipment shall be verified by the equipment engineers, must comply with the following:5.4.10.1. 必须保持设备编号完整、功能完好、外观整洁。The equipment number is complete, the functions are good, and the equipment body is clean.5.4.10.2. 本体无灰尘/乱脏等现象,附件齐全完好。The equipment body has not dirt, and the accessories are complete.5.4.10.3. 办公电脑归还时,须由设备管理员确认电脑的开机等功能是否正常.否则工程部将不予办理退还手续,附件丢失将按公司购买价格进行赔偿。Equipment management personnel must confirm that computer works well when the company is returning, or engineering department shall not do returning procedures. The lost accessories shall be paid according to the company purchased price.5.4.11. 所有离职职员人员均必须经设备管理员确认是否有借阅设备资料、设备及工具,是否归还等环节;经确认无误后在离职单上签名。All leaving employees must be confirmed if they have borrowed equipment documents, equipment and tools and if they have returned it and so on by equipment management personnel, and sign in the demission notice.5.4.12. 部门有自离、辞职、或工作调动等现象,部门主管、部长有义务要求相关人员交接好设备相关的交接工作,若因此设备未交接或交接不清楚,导致设备丢失、损坏或遗漏,其责任由使用部门主管或部长承担。The equipment handover shall be implemented clearly as the job changes, it shall be monitored by department chief, if anything happened because of unclear handover, the department chief will be in full charges.5.4.13. 任何设备(包括附件)及工具在使用过程中, 若有人为损坏或丢失须按原价赔偿,其赔偿价格由采购拟定。Any manmade damage or loss shall be paid according to the purchasing price.5.4.14. 长期闲置(闲置时间半年以上)而不能报废的设备,使用部门应通知工程部,工程部对 该设备进行封存并在设备上挂上“闲置设备”牌。闲置设备启封时应经工程部同意。The long time unused equipments shall be stocked by the engineering department, and hang the mark “UNUSED”. Those unused equipments can be used again after agreed by engineering department.5.4.15. 生产设备维修、保养所需的零部件,由设备组计划并请购。The spare parts for production equipment maintenance will be planned and applied to be purchased by the equipment group. 5.5. 设备维护保养。equipment maintenance5.5.1. 使用部门应对设备进行必要的日常和定期保养,保养类别、内容及周期按照设备保 养、维护规程进行。必须按规定做好相应的防护措施,如防尘、防潮、防火、防 霉;保持设备的整洁、整齐。The daily and periodic maintenance shall be implemented by the using departments according to the . Appropriate protective measures shall be implemented according to rules, e.g. dustproof, the moisture proof, fireproof, mildew proof, etc; keep the equipment clear and order.5.5.2. 如果有铅和无铅产品在同一车间生产时,设备治具的保养需根
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 稀土抛光粉工应急处置考核试卷及答案
- 金融客服考试题及答案
- 水声换能器制造工技能操作考核试卷及答案
- 民族拉弦弹拨乐器制作工质量管控考核试卷及答案
- 搅拌工职业技能考核试卷及答案
- 排水管道工技能巩固考核试卷及答案
- 矿井开掘工质量追溯知识考核试卷及答案
- 铸管制芯工入职考核试卷及答案
- 铝电解工知识考核试卷及答案
- 2025年外科创伤急救处理流程模拟考试卷答案及解析
- 学生课程免考(修)申请表(模板)
- 粘膜免疫 2课件
- 电子课件-《可编程序控制器及其应用(三菱-第三版)》-A04-1724-课题一-可编程序控制器基础知识
- 统计业务知识(统计法规)课件
- 实验计划样表
- 艾滋病个案流行病学调查表
- 广告策划与创意课件-2
- 地质勘察任务书模板
- 全国中心血站上岗证考试题库
- 环境社会学整本书课件完整版电子教案全套课件最全教学教程ppt(最新)
- 计算机组装与维护完整版课件(全)
评论
0/150
提交评论