展现智慧这么说.doc_第1页
展现智慧这么说.doc_第2页
展现智慧这么说.doc_第3页
展现智慧这么说.doc_第4页
展现智慧这么说.doc_第5页
已阅读5页,还剩16页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

展现智慧这么说1.Think before you speak. 三思而后言 2.Try putting yourself in her shoes. 你应该站在他的立场想一想 3.How could you say such a thing? 你怎么可以这么说 4.Dont overstep your bounds. 不要太过分 5.Take it back. 把话收回去 6.If the shoes fit,wear it. 请自觉对号入座 7.Is it too big? Take it back and get a refund. 太大吗?那就把它退回商店好了 8.That music really took me back to my schooldays. 这段音乐使我回想起我的学生时代 9.You are always full of surprises. 你总是惊喜多多 10.You are always full of excuses. 你总是找借口 11.You are full of questions. 你问题真多 12.You are full of hot air. 你太能吹牛了 13.He is full of self-confidence. 他特自信 14.His face is full of anger. 他很生气 15.Your report is full of mistakes. 你报告里全是错误 16.My first impression was that you were a bit full of yourself/arrogant/impertinent/impudent/insolent/officious/stuck-up. 我对你的第一印象是你很傲慢. 17.I think you are full of it. 我觉得你是在胡说八道 18.Can you give me some advice? 你能给我一些建议吗 19.Let me give you some advice. 让我给你一些建议 20.May I give you some advice? 我能给你一些建议吗 21.I need some advice on which notebook to buy. 我需要一些建议,好决定买那个笔记本 22.Can you lend me your ear? 我能和你说说悄悄话吗 23.Be a good listener.Dont talk about“me,me,me” 做一个好听众,别老谈论自己 24.Knowledge speaks,wisdom listens. 博者善言,智者善听 25.Its important in relationships to be a good listener. 在人际关系中,聆听比发表意见更重要 26.Im afraid to let my emotions show. 我不敢表达自己的感受 27.I cant express my anger. 我不敢表现出不高兴的样子 28.I cant say no. 我不会拒绝别人 29.She is introverted. 她很内向 30.I am very shy by nature. 我天生很害羞 31.Everyone thinks Im an extrovert,but in face Im very shy with strangers. 大家都以为我外向,其实我看见陌生人很害羞 32.Shes not an outgoing person. 她不是外向的人 33.She is unambitious. 她没什么野心 34.You need to wear your heart on your sleeve! 你应该袒露心情,告诉别人你的感受 35.Why dont you put yourself in his shoese? 你为什么不站在他的立场想一想 36.You wouldnt do it if you stood in my shoes. 如果你是我的话,你也不会那么做的 37.What would you do if I were you? 如果我是你,你会怎么做 38.Its hard to be in others shoes. 能够站在别人的立场上想事情,不是件易事 39.the shoe is on the other foot 形势逆转 40.He was my boss 5 years ago,but now the shoe is on the other foot. 五年前他是我的老板,现在我们职位调了个儿 41.Now the shoe is on the other foot,so we have to prepare for all of the attacks. 现在形势逆转了,我们要做好全面的防护措施 42.start(get) off on the right foot 在某件事或与某人的关系上开了个好头 43.Its important to start off on the right foot in this new job. 对于这份新工作,开个好头至关重要 44.Ray goofed off for the rest of the day. 雷在剩下的时间里游手好闲 45.Stop loafing around and get back to work! 别再混时间,赶紧工作 46.An idle man never succeeds in anything. 懒惰的人是不会成功的 47.The horse is lame. 这匹马瘸了 48.Youre limping! Did you hurt your leg? 你怎么一瘸一拐的?脚受伤了吗? 49.He just sits around all day. 他一天到晚游手好闲的 50.We cant just sit around,twirling our thumbs. 我们不能闲在这里无所事事 51.Dont be a lame duck! 不要做个无用的人 52.Thats duck soup for me. 那对我来说,就是小菜一碟 53.Recently widowed,she was a sitting duck for financial advisers. 她最近刚寡居,财务顾问就纷纷找上她 54.The spy boat was a complete sitting duck. 那艘宇宙飞船完全成了瓮中之鳖 55.What a (tightwad)miser! 真是个吝啬鬼 56.You have to control your spending! 你应该少花点儿 57.You have to cut back on expense. 你应该节省开支 58.You have to cut the frills. 你应该减少不必要的开支 59.I try to economize by not eating at restaurants! 我试着通过不在餐馆吃饭节省开支 60.Well have to tighten our belts! 我们必须勒紧腰带 61.He was hospitalized yesterday. 他昨天住院治疗了 62.One of my friends have been in the hospital for 5 weeks.我有个朋友住院五周了 63.Have you been in the hospital recently? 你最近住过院吗 64.My husband was hospitalized yesterday because of bronchitis. 我丈夫犯了支气管炎,昨天住院了 65.He died from avian flu after being hospitalized for 2 days. 他住院两天后死于禽流感 66.I have a hold in my pocket/account. 我的口袋(账户)里有个洞 67.I am not an impulsive buyer. 我不会冲动购物 68.She seems to have money to burn. 她看起来有花不完的钱 69.I am in the red. 我赤字 70.I am robbing Peter to pay Paul. 我在以卡养卡 71.Are you a shopaholic? 你是购物狂吗 72.She is a danceaholic. 他非常爱跳舞 73.I am a shoeaholic. 我是个买鞋狂 74.The grass is greener on the other side of the fence. 隔岸风景好 75.Do you have a minute? 你现在有时间吗 76.Beggars cant be choosers. 人在矮檐下,不得不低头 77.My boyfriend gets jealous easily when I talk to Steve because he is handsome. 只要我和史蒂夫说话,我的男朋友就会很嫉妒,因为史蒂夫是个大帅哥 78.Kate had always been very jealous of Jenny. 凯特总是很嫉妒詹尼 79.I am very envious of her new bag. 我很羡慕她新买的包 80.I should watch myself. 我得注意点儿 81.The movie was so boring that I dozed off in the middle of it. 电影太无聊,我中间还打了会瞌睡 82.I dozed off during the class. 我在上课的时候打了个盹儿 83.He probably got up on the wrong side of the bed. 他心情不好 84.Better keep a low profile today. 今天最好低调点 85.Hes almost nodding off! 他居然还敢打盹 86.Pay attention to this ! 大家集中精神 87.When do we eat? 什么时候可以吃饭啊 88.Lets call it a day! 今天就这样 89.Consider your surroundings,you fool! 要察言观色,笨蛋 90.He has been feeling out of sorts the past few days. 他这几天心情不好 91.I am out of sorts. 我心情不好 92.I am a little down in the mouth. 我有点沮丧 93.My mother gets cross with me if I leave my room in a mess. 如果我把房间弄得一团糟,我妈妈会生气的 94.You can say that again! 我同意 95.Shes able to read each others mind. 她能看出每个人的心事 96.You are right. 没错 97.I agree (with you). 我同意 98.I feel the same way. 我有同感 99.Are we on the same page? 我们达成一致了吗 100.Yes,we are on the same page. 对,我们意见相同 101.You are telling me! 你说的对 102.Now you are talking! 你说的没错 103.You took the words right out of my mouth. 那就是我想说的 104.Read between the lines! 用心倾听,明白其言外之意 105.I am in favor of that! 我完全同意 106.The 7 habits of highly effective people. 高效能人士的七个习惯 107.Be proactive! 积极主动 108.I am the captain of my life. 我的人生我做主 109.Begin with the end in mind. 以始为终 110.Put first things first. 从最重要的事情做起 111.Think win-win. 考虑双赢或多赢 112.Seek first understand,then to be understood. 先理解别人,才能被人理解 113.Synergize! 学会合作很重要 114.Two heads are better than one! 同心协力,其利断金 115.Sharpen the saw. 不断提高自信心 116.The time to repair the roof is when the sun is shining. 要时刻准备着迎接新的挑战 117.Heaven helps those who help themselves. 天助者自助 118.He who hesitates is lost. 优柔寡断,坐失良机 119.Nothing ventured,nothing gained. 不入虎穴,焉得虎子 120.If at first you dont succeed,try and try again. 再接再厉,终会成功 121.Stick with it! 粘住它,别放开,坚持下去 122.I think I should stick with him. 我想我得缠着他 123.Mr. Shim always stuck by me. Mr. Shim经常在我身边 124.They have always stuck together. 他们两个成天粘一起(互相支持,团结一致) 125.Stick to the plan and nothing will go wrong! 只要按照计划严格的执行下去,就不会出差错 126.He likes to brag about his succcess. 他喜欢自吹自擂 127.Hes egocentric. 他总是以自我为中心 128.Hes such a big-head. 他喜欢说大话 129.I think,hes full of hot air. 我看他吹牛有点吹大发了 130.Hes really down to earth. 他真是个谦虚又率直的人 131.Be humble! 谦虚一点 132.Hes very humble about his success. 他对取得的成功很谦虚 133.He is reliable. 他很值得信赖 134.He is punctual. 他很守时 135.He is hard-working. 他很勤劳 136.He is easy-going. 他很随和,容易相处 137.He is optimistic. 他很乐观 138.He is honest. 他很诚实 139.Dont try to keep a straight face! 不要老拉长着一张脸 140.She just got a promotion. 她刚刚晋升 141.I couldnt stop laughing. 我笑的停不下来 142.We both laughed helplessly. 我们两个止不住的大笑 143.Did you see his face? I nearly/almost died. 你看见他的脸了吗?我差点笑死了 144.She always has a smile on her face.But you rarely smile. 她总是笑容可掬,您呢?不苟言笑,总板着一张脸 145.I love him because he always makes me smile even if I am feeling depressed. 我爱他,因为他总是会想办法逗我开心,甚至当我感到沮丧的时候 146.He burst out laughing! 他突然大笑起来 147.You have got a nice figure. 你身材真好 148.You are in good shape. 你看起来很匀称 149.You are so slim. 你真苗条 150.Id like to know my (bank) balance. 我想知道我的账户余额 151.He lost his balance and fell down. 他失去平衡,摔倒了 152.He is a man of balance! 他很稳重 153.There is a nice balance between work and family in his life! 他把工作和家庭都安排得很好 154.I felt embarrassed about undressing in front of woman doctor. 在女医生面前脱衣服,我感到很尴尬 155.How could you treat her like that? I am so ashamed of you. 你怎么可以那样对她?我真为你感到丢脸 156.Shame on you! 真可耻 157.He was too shy to ask her out. 他太害羞了,以至于不好意思约她出去 158.Ive never felt so humiliated in my life. 我这辈子从来没这么丢脸过 159.I always feel awkward when I am with her. 我跟她在一起的时候总是感到不知所措 160.Time goes by fast! 时间过得真快啊 161.Yes. It goes by in a blink of an eye. 是啊,好像就在一眨眼的功夫 162.Time is a great healer./Time heals (all wounds) 时间是治愈伤口的一剂良药 163.Time hangs heavy. 时间过得很慢 164.Time flies (like an arrow). 时间过得可真快呀 165.Dont put off for tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕 166.Time waits for no one. 时间不等人 167.Time is so precious.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论