2010全国各校全日制翻译硕士MTI必备学习.doc_第1页
2010全国各校全日制翻译硕士MTI必备学习.doc_第2页
2010全国各校全日制翻译硕士MTI必备学习.doc_第3页
2010全国各校全日制翻译硕士MTI必备学习.doc_第4页
2010全国各校全日制翻译硕士MTI必备学习.doc_第5页
已阅读5页,还剩91页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

美式论文、报告写作技巧 编者按:美式教育的特点即是课程内容强调学生参与及创新运用,因此,报告便成了常见的考核学生学习成果的方式,比如实验报告、学期报告、专题报告、研究报告及论文(含毕业论文)等。研究生presentation 及 seminar 的机会更是占很大的比重,有些甚至占学期成绩很大比例。如何完成报告、论文同时得到良好的成绩,是本文提供给有志留学的有心人参考的目的。 美国大学生由於自小已养成自动寻找答案习惯,在启发式的教育环境下,写报告、论文对他们来说比较不陌生,虽然专业知识上美国学生不见得比外籍学生强,但是表达能力由於自小培养,加上英语能力的优势,常比外籍学生在报告、论文方面有较隹的利基。反之中国学生比较缺乏报告写作的训练,因此如果在留学过程中无法适应美式教育会比较辛苦,其实论文、报告的写作要领其实不难,只要把握技巧就可水到渠成。 通常论文由篇首(Preliminaries),本文(Texts)以及参考资料(References)三部分构成;而这三大部分各自内容如下: (一) 篇首: 封面(Title) 序言(Preface) 谢词(Acknowledge) 提要(Summary) 目录(Tables and Appendixes) (二) 本文: 引言(Introduction) 主体,含篇(Part)、章(Chapter)、节(Section) 、以及注释 (Footnotes) (三)参考资料: 参考书目(References or Bibliography) 附录资料(Appendix)。 进行论文或报告写作之前,先要确定想要表达的主题,主题确定后,将其具体表达,即为题目。题目可以提供研究者: 一.研究的方向 二.研究的范围 三.资料搜集的范围 四.预期研究成果 通常在确定题目之後就开始找资料从事研究,建议在找资料之前最好去问教授有哪些参考资料来源可供参考引用。构思为确定写作大纲或 Proposal 的先前步骤, 大纲是论文、报告的骨干, Proposal 是研究的架构、流程及范围的说明书。如何构思大纲或Proposal为论文、报告写作前的必要准备工作。好的论文或研究报告,要基于在完整、详实的资料上,而参考资料除了和教授商借之外,最主要的来源就是图书馆了,一般参考资料来源可分成教科书或手册、政府机构的报告、科技或商业方面的杂志,及会议性质的资料。此外现代的电脑资料库也可帮助收集资料,在国外可利用学校的电脑连线资料库寻找自己需要的资料。当一切准备就绪,即可开始着手写报告,一般报告还分大报告如期末、专题等报告,及小报告如 Seminar 式的报告。 就算是小报告,也至少应含 (一)TITLE PAGES :包含主题名称、作者、日期 (二)Summary: 即主要的结论 (三)Introduction:包括理论背景及内容 (四)Technical Sections:是论文的主体,为最重要的部份应再细分为 几个片断。 (五)Conclusions:即扼要的结论 真的不掉线吗?、?(六)Appendixes:复杂公式的导引及叁考资料和电脑程式的报表可附加在 此项 美式报告的撰写通常要打字,两行式,行间若有未拼完的字要以音节来连接。写报告通常需要用到电脑,如有计算数字统计图表的需求,也常会用到程式软体如PASCAL、LOTUS,统计分析软体如SAS,也是不可或缺的,电脑绘图在今日已成为工商界及学术界的重要工具,文书处理更是最基本的要求,因此Word for Window、Powerpoint、Excel便成了颇受欢迎的工具。此外在英文语法、文法上的润饰与修改,如能请老美帮忙会比较好。 论文、报告完成后有时会需要做解说(Presentation),用英文来讲演对中国人来说算是一大挑战,通常课堂讲演时间为十五分钟到三十分钟,若是论文囗试则至少一小时。投影机及麦克风的使用对讲演的效果有很大帮助,正式讲演前多预习几次,时间宜控制适中,上台时忌讳低头拿着报告照念,需留意听众的反应,切中主题,避免太多数字的导引。2010全国各校全日制翻译硕士MTI招生情况一览学校招生人数录取分数参考资料学习年限是否有试题是否已联系学校北京大学30人(含推免生20人)50/45/85/85(280)无指定参考书目3年是是北二外实际招收50人50/50/75/75(345)无指定参考书目2年左右是是北京真的不掉线吗?、?航空航天大学英语笔译30人555/55/90/90(345)1. 英文版:Dictionary of Translation Studies, by Mark Shuttleworth & Moira Cowie, 上海外语教育出版社,2004. 中文版:翻译研究词典, 谭载喜主译,外语教学与研究出版社,2005.2. 英汉互译实用教程, 郭著章, 李庆生著,武汉大学出版社, 2006.2年否是北京师范大学英语笔译15人(含推免生2人)50/50/90/90(总分320以上 政治不低于47)1.庄绎传,英汉翻译简明教程,北京:外语教学与研究出版社,2002。 2.叶子南,高级英汉翻译理论与实践,北京:清华大学出版社,2001。 3.张培基,英译中国现代散文选,上海:上海外语教育出版社,1999。 4.杨月蓉,实用汉语语法与修辞,重庆:西南师范大学出版社,1999。5.叶 朗,中国文化读本,北京:外语教学与研究出版社,2008。 6.卢晓江,自然科学史十二讲,北京:中国轻工业出版社,2007。7.徐亚男,外事翻译-口译和笔译技巧,世界知识出版社, 1998年11月1日第1版2年否是北京外国语大学笔译60人50/50/100/100(345)不指定参考书目2年是是北京语言大学英语笔译10名50/50/75/75(345)无指定参考书目2年是是对外经济贸易大学无50/50/75/75(345)1. 翻译硕士英语英美散文选读(一)、(二) 对外经贸大学出版 2008年 蒋显璟2. 英语翻译基础新编汉英翻译教程 上海外语教育出版社2004年4月 陈宏薇等 大学英汉翻译教程(第真的不掉线吗?、?三版) 对外经贸大学出版社2009年8月王恩冕3. 汉语写作与百科知识 中国文学与中国文化知识应试指南 东南大学出版社2005年版林青松 公文写作 对外经贸大学出版社2000年4月 白延庆2年否是首都师范大学英语笔译20人47/47/92/92(325)不指定参考书目2年否是福建师范大学笔译15/口译15(含推免生一人)50 75 345/47 71 335/44 66 325 不指定参考书目无否是厦门大学30名55/55/80/80(320)不指定参考书目无是是中山大学笔译20/口译10(实际录取8月份在网上公布)55/55/80(320)不指定参考书目2年是是河南大学笔译 无招生人数说明345 50 75/335 47 71/325 44 66 实用英汉翻译教程申雨平等编(外语教学真的不掉线吗?、?与研究出版社)实用汉英翻译教程曾诚编(外语教学与研究出版社)西方翻译简史谭载喜著(商务印书馆)现代汉语(下册)(增订第4版) 黄伯荣等编(高等教育出版社) 注:汉语写作与百科知识不指定参考书 无否电话一直打不通华中师范大学笔译10人/口译10人 345 50 75/335 47 71/325 44 66无指定参考书目2年是是真的不掉线吗?、?武汉大学笔译5人/口译5人50 60 97 97 340 无指定参考书目3至5年否是湖南大学笔译口译共35人50/90/320教育指导委员会公布2至4年 一般都是3年否是湖南师范大学今年实际招收53人50 75 345/47 71 335/44 66 325 教育指导委员会公布3年否是真的不掉线吗?、?中南大学40人345 55 85 教育指导委员会公布3至5年是是东北师范大学笔译10人/口译10人50 75 345/47 71 335/44 66 325 全球通史-史前史到21世纪 斯塔夫里阿诺斯 北京大学出版社 2006年 现代大学英语精读5 总主编:杨立民 主编:梅仁毅 外语教学与研究出版社 2007年 现代大学英语精读6 总主编:杨立民 主编:梅仁毅 外语教学与研究出版社 2008年 英语笔译实务3级 总主编:黄源深 主编:张春梅 外文出版社 2009年 大学写作教程 何明 东北师范大学出版社 2006年 初加Introducing Linguistics 杨忠 高等教育出版社3年否是广东外语外贸大学计划招收60人/实际招收50人50 75 345/47 71 335/44 66 325 991|翻译实务(笔译):1、实用翻译教程(修订版),刘季春主编,中山大学出版社,2007年。 2、英汉翻译基础教程,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。 3、英语口译教程,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。 4、商务英语口译(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2009年。 5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍。 992|面试(含口译):1、实用翻译教程(修订版),刘季春主编,中山大学出版社,2007年。 2、英汉翻译基础教程,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。 3、英语口译教程,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。 4、商务英语口译(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2009年。 5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍。 2年否是吉林大学口译3050/90/330无指定参考书目2年否是延边大学无50 75 345/47 71 335/44 66 325 无指定参考书目2年否电话不通南京大学笔译30人50/90/330国内近年出版的用英语编写的高级英语阅读、翻译、写作教材,以及任何大学语文教材。2年是是南京师范大学笔译20/口译1050 75 345/47 71 335/44 66 325 翻译硕士英语:高级英语张汉熙编(外语教学与研究出版社,修订本1995);英语翻译基础:英汉文体翻译教程陈新编(北京大学出版社,2008);汉语写作与百科知识:不指定参考书。考试说明:考生须正确理解试卷所给阅读材料中的百科知识,并以此为基础写出一篇800字的论说文。3至5年否是苏州大学真的不掉线吗?、?笔真的不掉线吗?、?译20含推免1人 口译20含推免5人50 75 345/47 71 335/44 66 325 无指定参考书目2年否是大连外国语学院笔译10人含推免生一人50 75 345/47 71 335/44 66 325 无指定参考书目3年否是山东大学笔译20/口译2053/80/335 硕士学位研究生入学资格考试指南(2005年版)(科学技术文献出版社)。3年否是中国海洋大学笔译20人50 75 345/47 71 335/44 66 325 1.突破英文词汇10000刘毅英语单词记忆丛书 作者: 刘毅 编著,外语教学与研究出版社,出版时间: 2004-6-1 2. 高级英语阅读教程(上中下)二十一世纪专业系列教程 作者: 朱纪伟、蒋主国、康文凯主编,上海交通大学出版社,出版时间: 20043.高级英文写作教程散文阅读与句法应用,作者: 陈孝模编 著,北京大学出版社,出版时间: 2002-8-14.英语写作手册(英文版)作者:丁往道等编著,外语教学与研究出版社,出版时间: 2009-7-13年是是西安外国语大学笔译15/口译1550 75 345/47 71 335/44 66 325 1.张汉熙,高级英语(修订本)第1、2册,北京:外语教研究出版社,19952刘宓庆,文体与翻译,北京:中国对外翻译出版公司,19983冯国华、吴群,英译汉别裁,北京:外文出版社4杨月蓉,实用汉语语法与修辞.重庆:西南师范大学出版社,19995叶朗,中国文化读本,北京:外语教学与研究出版社, 20086.卢晓江,自然科学史十二讲,北京:中国轻工业出版社,20073年是是复旦大学笔译20人45/90/300 无指定参考书目3年是是华东师范大学30人50 75 345/47 71 335/44 66 325 Poole: Introduction to linguistics;新编英语语法教程章振邦,上海外语教育出版社;综合英语教程第5-6册,邹为诚编,北京、高等教育出版社(2002.7-2003.1);谈语言:写作读本/About Language: A Reader for Writers (5th edition) William H. Roberts & Gregoire Turgeon,外语教学与研究出版社,汤姆森学习出版社(2000.8)。 简明英汉翻译教程章培基等,上海外语教育出版社;新实用汉英翻译教程陈宏薇,湖北教育出版社;英汉、汉英翻译教程(第一版)张春柏主编,高等教育出版社(2003)。 2至3年否是上海交通大学笔译20人55 50 75 75 310无指定参考书目3年是是上海外国语大学英语笔译口译及法语口译拟招30人50 75 345/47 71 335/44 66 325考试大纲(或考试指导性意见)由有关专业学位教指委指定。请考生关注翻译硕士教指委的相关网站。2年是是同济大学笔译10人50/85/320 无指定参考书目2年否是真的不掉线吗?、?四川大学笔译20/口译2055/83/345国内近年出版的用英语编写的高级英语阅读、翻译、写作教材,以及任何大学语文教材。2年否是南开大学笔译30人/口译20人50 60 90 90 350无指定参考书目无是是天津外国语学院笔译8人/口译8人50 75 345/47 71 335/44 66 325 全国翻译硕士专业学位 教育指导委员会指定3年否是四川外语学院40人50 75 345/47 71 335/44 66 325 1.高校英语专业现行“精读”类课程高年级教材(任选)2.英汉翻译简明教程,庄绎传编著,外语教学与研究出版社3.高级翻译十二讲,杨全红编著,武汉大学出版社4.中国文化概论,张岱年、方克立主编,北京师范大学出版社5.中国文学史,袁行霈主编,高等教育出版社无否是西南大学笔译40人345 50 75 /335 47 71/ 325 44 661实用汉英翻译教程,曾诚 编,北京:外语教学与研究出版社。2英译汉教程,连淑能 编著,北京:高等教育出版社。3年否是解放军外国语学院口译4人50 75 345/47 71 335/44 66 325 无指定参考书目2.5年否电话一直打不通英语作文常用谚语、俗语1、A liar is not believed when he speaks the truth. 说谎者即使讲真话也没人相信。 2、A little knowledge is a dangerous thing. 一知半解,自欺欺人。 3、All rivers run into sea. 海纳百川。 4、All roads lead to Rome. 条条大路通罗马。 5、All work and no play makes Jack a dull boy. 只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。 真的不掉线吗?、?6、A bad beginning makes a bad ending. 不善始者不善终。 7、Actions speak louder than words. 事实胜于雄辩。 8、A faithful friend is hard to find. 知音难觅。 9、A friend in need is a friend indeed. 患难见真情。 10、A friend is easier lost than found. 得朋友难,失朋友易。 11、A good beginning is half done. 良好的开端是成功的一半。 12、A good beginning makes a good ending. 善始者善终。 13、A good book is a good friend. 好书如挚友。 14、A good medicine tastes bitter. 良药苦口。 15、A mothers love never changes. 母爱永恒。 16、An apple a day keeps the doctor away. 一天一苹果,不用请医生。 17、A single flower does not make a spring. 一花独放不是春,百花齐放春满园。 18、A years plan starts with spring. 一年之计在于春。 19、A young idler, an old beggar. 少壮不努力,老大徒伤悲。 20、Better late than never. 不怕慢,单怕站。 21、By reading we enrich the mind.读书使人充实,22、Care and diligence bring luck. 谨慎和勤奋才能抓住机遇。 23、Confidence in yourself is the first step on the road to success. 自信是走向成功的第一步。 24、Custom is a second nature. 习惯是后天养成的。 真的不掉线吗?、?25、Custom makes all things easy. 有个好习惯,事事皆不难。 26、Doing is better than saying. 与其挂在嘴上,不如落实在行动上。 27、Do nothing by halves. 凡事不可半途而废。 28、Dont put off till tomorrow what should be done today. 今日事,今日毕。 29、Dont trouble trouble until trouble troubles you. 不要自找麻烦。 30、Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 早睡早起身体好。 31、Easier said than done. 说得容易,做得难。32、Easy e, easy go. 来也匆匆,去也匆匆。 33、Eat to live, but not live to eat. 人吃饭是为了活着,但活着不是为了吃饭。 34、Every man has his faults. 金无足赤,人无完人。 35、Every man is the architect of his own fortune. 自己的命运自己掌握。 36、Every minute counts. 分秒必争。37、Each coin has two sides. 38、Fact speak louder than words. 事实胜于雄辩。 39、Failure is the mother of success. 失败是成功之母。 40、God helps those who help themselves. 自助者天助。41、Health is better than wealth. 健康胜过财富。 42、Honesty is the best policy. 做人诚信为本。 43、Hope for the best, but prepare for the worst. 抱最好的愿望,做最坏的打算。 44、It is never too old to learn. 活到老,学到老。 45、Knowledge is power. 知识就是力量46、Like mother, like daughter. 有其母必有其女。 47、No pain, no gain.(不劳无获。)48、You never know till you have tried. 不尝试,不知晓。49、An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲。50、Diligence is the mother of success.勤奋是成功之母。51、Early to bed, early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早睡早起,使人健康、富裕和聪颖。52、Experience is the best teacher.经验是最好的教师。53、Nothing in the world is difficult if you set your mind to it. 世上无难事,只怕有心人。54、Where theres a will, theres a way. 有志者事竟成。55、Practice makes perfect (熟能生巧。)56、Pride goes before a fall(骄傲必败。)Superstar and IIts mon that many students are crazy about those singers and actors. However, liyundi, a pianist, is the superstar in my heart. He is a man of few words and he even looks like the greatest pianistChopin. When listening to his music , I can get rid of everything noisy around. Whats more, I can feel his strong love for music. Rome wasnt built in one day. He achieved the great success through huge effort. I can learn from him that we should never give up to realize our dreams.Superstar and IHer name first appeared as a joke then like a wonder. She is Susan Boyle, the superstar in my heart. Although shes not beautiful, her voice and spirit moved all the audience, including me. The song I dreamed a dream that she sang touched everyones heart who had a dream and wanted to realize it. She taught me how to go on my dreams as well as never to give up. She is like a sunshine that gives me hope. Where there is a will, there is a way. 真的不掉线吗?、?2011年小学四年级班主任工作计划 刘菲菲过完了寒假生活,驱走了严寒,迎来了一个新的学期。我所担任的是小学四年级班主任工作,为了使学生能够及早进入角色,适应学习,这就要班主任在日常生活中能有序的引导,并且内容要近一点、小一点、实一点,时时处处向学生进行有针对性的常规教育。因此,我做了小学四年级班主任工作计划:第一、常规教育方面1、为了使学生们的日常生活水平不断提高,我充分利用班队会及晨会的时间对学生进行思想教育以及行为教育,并在日常学习的过程中让学生知道什么行为是对的,什么是不对的,使学生养成良好的学习和生活习惯。我将在班级设立班干部监督岗,专门负责监督检查学生的日常行为,并在晚点时间进行一日工作总结,通过监督岗的汇报,对表现不够好的学生,及时进行点拨、指导,加强教育。2、合理利用升旗仪式、重大节日,加强学生的德育教育。这学期举行一些有意义的主题班队会,使学生懂得做人的道理,培养其爱国主义情感。同时,让学生在各种活动和劳动中学会合作,学会生活。第二、班级纪律方面我深知,一个班级,要想有良好的班风,必须要有良好的纪律才行。因而,我做了两方面的工作计划:1、课堂纪律首先师生共同制定班规班纪,并制定相应的奖惩办法。这样学生既感到有趣,又有动力,而且可以在不知不觉中遵守纪律。由于是孩子们自己制定的,这样变被动的各种要求为主动的行为,有助于学生将文字内化为行为。我们班的宗旨是;努力做到最好。2、课间纪律课间是学生轻松休息的时间,良好的课间纪律将会给整个校园带来活跃而轻松的气氛。然而,丰富多彩的课间活动,就是解决课间纪律乱的法宝。我将针对学生的年龄特点,采用师生共同参与的方式,开展“看报纸、做游戏”等活动,使学生既健体又受教育,还能增进师生之间的感情,扩大交流的空间。同时,随时提醒学生要注意的危险活动和场地,寓教于乐。第三、卫生方面教会学生讲究卫生很重要。俗话说,病从口入。收拾好卫生,既能使身真的不掉线吗?、?体健康,又能养成良好的生活习惯,还能创设一个良好的学习环境。1、个人卫生工作计划:要求衣着整洁,做好;三勤,桌箱勤清,物品勤摆,两操勤做。2、班级卫生工作计划:每天早、中、晚分派值日生清扫,设立卫生监督岗,进行检查与监督。对于主动、及时打扫卫生的同学或小组,进行奖励。第四、班干部培养工作计划班级管理光靠班主任一人来管理是不够的,而班干部却是班级管理的小助手。这学期我将采取班干部轮流制(包括班长和组长),使班级管理工作再上新台阶,让每个孩子的潜能都得到充分的挖掘,培养有个性的人,使孩子们学会学习,学会生活,学会合作和学会管理。第五、其他综合方面各项竞赛也是我这学期班主任工作计划的重点,我们努力做的最好,每天努力,尽力每星期都争取小红旗,对学生教育,班级的好坏,从各项竞赛中取得的成绩可以看出来,班级要有凝聚力,团结心,每位学生都要有为班级争光的责任感。总之,班主任要认真、细心、耐心的做好本职工作,引领班级学生努力真的不掉线吗?、?做好自己的同时有所提高,相信今年的班级一定能成为既和谐又充满活力的集体。真的不掉线吗?、?This is one of a series of articles about the differences between American English and British English, which, for the purposes of these articles, are defined as follows: American English (AmE) is the form of English used in the United States. It includes all English dialects used within the United States. British English (BrE) is the form of English used in the United Kingdom. It includes all English dialects used within the United Kingdom.Written forms of American and British English as found in newspapers and textbooks vary little in their essential features, with only occasional noticeable differences in parable media1 (paring American newspapers to British newspapers, for example). This kind of formal English, particularly written English, is often called standard English.23 An unofficial standard for spoken American English has also developed, as a result of mass media and geographic and social mobility, and broadly describes the English typically heard from network newscasters, monly referred to as non-regional diction, although local newscasters tend toward more parochial forms of speech. 16 Despite this unofficial standard, regional variations of American English have not only persisted but have actually intensified, according to linguist William Labov.Regional dialects in the United States typically reflect the elements of the language of the main immigrant groups in any particular region of the country, especially in terms of pronunciation and vernacular vocabulary. Scholars have mapped at least four major regional variations of spoken American English: Northern, Southern, Midland, and Western.4 After the American Civil War, the settlement of the western territories by migrants from the east led to dialect mixing and levelling, so that regional dialects are most strongly differentiated in the eastern parts of the country that were settled earlier. Localized dialects also exist with quite distinct variations, such as in Southern Appalachia and New York.The spoken forms of British English vary considerably, reflecting a long history of dialect development amid isolated populations. Dialects and accents vary not only among the countries in the United Kingdom, England, Northern Ireland, Scotland and Wales, but also within these individual countries.真的不掉线吗?、?There are also differences in the English spoken by different groups of people in any particular region. Received Pronunciation (RP), which is the educated spoken English of south-east England, has traditionally 真的不掉线吗?、?been regarded as proper English; this is also referred to as BBC English or the Queens English. The BBC and other broadcasters now intentionally use a mix of presenters with a variety of British accents and dialects, and the concept of proper English is now far less prevalent.5British and American English are the reference norms for English as spoken, written, and taught in the rest of the world. For instance, the English-speaking members of the monwealth often closely follow British English forms while many new American English forms quickly bee familiar outside of the United States. Although the dialects of English used in the former British Empire are often, to various extents, based on British English, most of the countries concerned have developed their own unique dialects, particularly with respect to pronunciation, idioms, and vocabulary; chief among them are Canadian English and Australian English, which rank third and fourth in number of native speakers这是一系列的关于 美国英语 和 英国英语,为这些条款的目的,定义的如下所示的这之间的差异的文章之一: 美国英语 是用于在美国英语的形式。 它包括所有英语 方言 在美国内使用。 英国英语 是用于在英国英语的形式。 它包括所有英语方言在联合王国内使用。书面的形式的美国和英国英语作为在报纸上和教科书更改很少在其基本功能可比媒体中的偶然明显差异与 (例如比较美国报纸以英国报纸)。 这种特别书面英语的正式英语通常称为 标准英语。讲 英语的一种非官方标准还制定的大众媒体和地理和社会的流动性和大致描述通常从网络 艺人,听到英国通常称为非区域的 措辞,虽然本地艺人倾向于更多 狭隘 的语音形式。尽管此非官方的标准美国英语的区域差异只保留但已实际加强,依法语言学家 威廉 拉。在美国方言通常反映在任何特定区域的国家特别是的发音和 方言 词汇的主要移民群体的语言元素。 学者已映射的美国英语口语至少四个主要区域差异: 北、 南,中部 与西方。 4 美国内战 后, 从东移民的西部地区解决导致方言混合和平整,以便方言最强烈区分在较早前已定居的东部地区的国家。 本地化的方言也存在有完全不同的变化如在南方阿巴拉契亚和纽约。真的不掉线吗?、?英国英语口语的形式很大,不同反映历史悠久的孤立群体方言发展。 方言和重音不同不仅在英国、 英格兰、 北爱尔兰、 苏格兰 和 威尔士,而且在这些个别的国家内的国家之一。也有不同的人在任何特定的区域组所说的英语的差异。 发音 (RP),即东南英国受过教育的口语的英语传统上被认为是正确的英语 ; 这也称为 BBC 英语 或 女王的英文。 英国广播公司和现在其他的 广播机构 故意使用演示者的混合与英国口音和方言,各种,现远不流行的适当英语的概念。英国英语和美国英语是引用的英语口语,作为写,和在世界各地教授。 例如 联邦 说英语的成员经常密切注视英国英语形式虽然很多新的美国英语形式快速熟悉美国以外。 虽然在前 大英帝国 中使用英语的方言往往,不同程度基于英国英语的有关国家大多数产生了自己独特的方言特别是对语音、 成语 和词汇 ; 其中主要是 加拿大英语、 澳大利亚英语,哪个等级第三和第四次中 母语 的人的数量。Historical backgroundThe English language was first introduced to the Americas by British colonization, beginning in the early 17th century. Similarly, the language spread to numerous other parts of the world as a result of British trade and colonization elsewhere and the spread of the former British Empire, which, by 1921, held sway over a population of about 470570 million people: approximately a quarter of the worlds population at that time.Over the past 400 years, the form of the language used in the Americasespecially in the United Statesand that used in the British Isles have diverged in many ways, leading to the dialects now monly referred to as American English and British English. Differences between the two include pronunciation, grammar, vocabulary (lexis), spelling, punctuation, idioms, formatting of dates and numbers, and so on, although the differences in written and most spoken grammar structure tend to be much more minor than those of other aspects of the language in terms of mutual intelligibility. A small number of words have pletely different meanings between the two dialects or are even unknown or not used in one of the dialects. One particular contribution towards formalizing these differences came from Noah Webster, who wrote the first American dicti

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论