报检员资格英语练习题.doc_第1页
报检员资格英语练习题.doc_第2页
报检员资格英语练习题.doc_第3页
报检员资格英语练习题.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

报检员资格考试英语练习题1汉译英:“船舶;车辆”,正确的翻译为( ) Avessel; vehicle Bship; cargo Cvehicle; vessel Dcargo; vehicle2汉泽英:“包装;纸箱”,正确的翻译为( ) Acontent:case Bpackage;case Cpackage:carton Dcontent;carton3. 汉译英:“发票;装箱单”,正确的翻译为( )。Acontract;bill of lading Binvoice:packing list Ccontract;packing list Dinvoice:bill of lading4汉泽英:“客户:付款人”,正确的翻译为( )。 Aseller;payee Bseller:payer Cclient:payee Dclient:payer5汉泽英:“质量证证书;数量证书”,正确的翻译为( )。 ACertificate of Quantity;Certificate of Quarantine BCertificate of Quarantine;Certificate of Quantity CCertificate of Quality;Certificate of Quantity DCertificate of Quantity;Certificate of Quality6. 英译汉:“Sweden;Spain”,正确的翻译为( )。A瑞典;西班牙 B瑞典;葡萄牙 C瑞士;西班牙 D瑞士;葡萄牙7. 英译汉:“invalid;volume”,正确的翻译为( )。A有效的;容积 B有效的;价值 C.无效的;价值 D无效的:容积8英译汉:“length;seal”正确的翻译为( )A长度;销售 B长度;封识 C宽度;销售 D宽度:封识9. 英译汉:byair;container”正确的翻译为( )A空气;集装箱B空运;合同C空气;合同D空运;集装箱10英译汉:“mark; means”正确的翻译为( )A市场;标记 B标记;方式 C方式;标记 D市场;方式11申请人签名”,最确切的翻译是( )。 Asignature of applicant Bsignature of inspector Csign your name Dsign other persons name12.“date of completion of discharge”最确切的翻译是( )。 A在规定的期限内卸货 B在规定的日期后卸货 C卸货曰期 D卸毕曰期13entry-exit inspection and quarantine”最确切的翻译是( )。 A进出口商品检验 B进山境动植物检疫 C进出口食品卫生检验 D出入境检验检疫14.“trade agreement”最确切的翻译是( )。A贸易争端 B贸易合同 C贸易纠纷 D贸易协定15“fit for human consumption”最确切的翻译是( )。 A符合有关标准 B吃起来味道很好 C适合人类食用 D规范检验16Liverpool is a port of( ). AFrance BUnited Kingdom CGermany DFinland17Belgium is a country of( ).AAsia BAfrica CEurope DNorth America18The goods are to be( )in strong wooden cases. Apack Bpacking Cpacked Dhave packed19The total( )of this shipment is$20,000. Avalue Bweight Cquantity Dpackage20.We refuse to( )the goods for its poor qualityAaccept Baccepted Cbe accepted Dhave accepted21、汉译英:“检验证书;提单”正确的翻译为( ).A. certificate of quality; bill of lading B. certificate of quality; sales confirmationC. inspection certificate; bill of lading D. inspection certificate; sales confirmation22. 汉译英:“原产地;有效期限”,正确的翻译为( )A. place of issue; departure time B. place of origin; departure timeC. place of issue; valid period D. place of origin; valid period23. 汉译英:“卸货港;集装箱”,正确的翻译为( )。 A. port of delivery; consumer B. port of delivery; containerC. port of discharge ; consumer D. port of discharge; container24. 汉译英:“鹿特丹;神户”,正确的翻译为( ) A. Rotterdam ; Kobe B. Lithuania; Yokohama C. Lithuania; Kobe D. Rotterdam; Yokohama25. 英译汉:“latest shipment date; port of destination”. 正确的翻译为( ) A. 最迟装运期;进境港 B. 推迟装运期; 到货港 C. 最迟装运期; 到货港 D. 推迟装运期; 进境港26、英译汉:“CIF; FOB; C&F”, 正确的翻译为( )A. 离岸价;货价加运费;到岸价 B. 货价加运费; 到岸价;离岸价 C. 离岸价;到岸价;货价加运费 D. 到岸价;离岸价;货价加运费27、英译汉:“appraisal; inspection; quarantine”, 正确的翻译为( ) A. 检验;检疫;鉴定 B. 鉴定;检验;检疫 C. 检验;鉴定;检疫 D. 鉴定;检疫;检验28、英译汉:“cargo; cash; charge”, 正确的翻译为( ) A. 货物;现金;费用 B. 现金;费用;货物 C. 货物;费用;现金 D. 费用;货物;现金29、“No financial liability with respect to this certificate shall attach to the entry-exit inspection and quarantine authorities.”, 最确切的翻译是( )A. 出入境检验检疫机关不承担签发本证书的任何法律责任 B. 出入境检验检疫机关将承担签发本证书的任何行政责任C. 出入境检验检疫机关不承担签发本证书的任何财经责任 D. 出入境检验检疫机关不承担签发本证书的任何费用30、“The undersigned hereby declares that the above details and statements are correct.” 最确切的翻译是( )A. 签约方声明将如实申报 B. 签约方声明已正确理解下列所有条款的内容C. 签名人声明本人被授权报检 D. 签名人声明上列填写内容正确属实31、CIF means Cost, ( ) and Freight. A. Money B. Inspect C. Insurance D. Inspection32. The products will ( ) from Shanghai to Singapore by sea. A. send B. Sent C. be send D. be sent33、This area has been free from Foot-and-Mouth Disease ( ) two years. A. for B. in C. after D. before34. The product was processed ( ) official veterinary supervision.A. in B. under C. before D. with35. Portland is a city of ( ) A. Poland B. Australia C. U.S.A D. New Zealand36. ( ) can be issues by the entry-exit inspection and quarantine authorities of the P.R. of China. A. B/L B. Certificate of Origin C. L/C D. Packing List37、Representative samples ( ) taken by the inspector from the whole lot yesterday. A. was B. is C. were D. are38. ( ) is a major port of Germany.A. Hamburg B. Liverpool C. Los Angel

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论