酒店开业检查表Hotel Opening Checklist.doc_第1页
酒店开业检查表Hotel Opening Checklist.doc_第2页
酒店开业检查表Hotel Opening Checklist.doc_第3页
酒店开业检查表Hotel Opening Checklist.doc_第4页
酒店开业检查表Hotel Opening Checklist.doc_第5页
已阅读5页,还剩19页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

INTERCONTINENTAL HOTELS GROUPGREATER CHINAHotel Opening Checklist洲际酒店集团大中华区酒店开业检查表Name of Property: 酒店名称:_PROPERTY INFORMATION CHECKLIST酒店开业文件清单Property Facility Summary Attached (Appendix I) : _ (Please tick)附酒店设施概览(附件一)Risk Management Pre-Opening Checklist Attached (Appendix II): _ (Please tick)附开业前凤险管理检查表 (附件二)Contractor Certification Attached (Appendix III): _ (Please tick)附总承包单位证明(附件三)Architect Certification Attached (Appendix IV): _ (Please tick)附建筑师资格证明(附件四)Fire Safety System Certification Form I (Installation) Attached : _ (Please tick)(Appendix V)附消防安全系统安装证明(附件五)Fire Safety System Certification Form II (Testing) Attached : _ (Please tick)(Appendix VI)附消防安全系统检测证明(附件六)Local fire department certificate: _ (Please indicate)当地消防部门意见书Waivers required (Yes/No) : _ (Please indicate)豁免申请(有/无)If yes, are Waiver Request forms signed & attached : _ (Please indicate)如果有,豁免申请书签字并附上Confirmation of Executed Agreement Attached (Appendix VII): _ (Please tick)附协议签署确认表(附件七)Insurance Policy Attached (Appendix VIII): _ (Please tick)附保险条款单(附件八)Rectification List Attached (Appendix IX & X) : _ (Please tick)附上整改明细单 (附件九、十) Holidex Open to System Authorisation Attached (Appendix XI): _ (Please tick)附远程预订系统开通核准表(附件十一)Date Hotel to be Opened (Month/Date/Year): 酒店开业日期_Cover Page 2 封页Announcement开业通告%The China Regional Office is pleased to announce the pre-opening for a new hotel in the InterContinental Hotels Group Greater China family.中国地区行政办公室隆重宣布洲际酒店集团大中华区新开一家酒店。This communication is for internal notification only and serves to alert you to activate your CHECKLIST for the support of this hotel.此信函是内部通告和提请注意启动核实开业所需的文件。NAME: 名称ADDRESS: 地址 TEL / FAX: HOLIDEX: 电话/传真远程预定系统EMAIL:GENERNAL MANAGER: 电子邮件总经理Address all correspondence/materials to: 信件/材料邮寄地址 BRAND TYPE: 品牌DESCRIPTION: 描述EXPECTED OPENING DATE: 预期开业日期Cover Page 3 封页PROPERTY酒店Pre Opening Inspection Conducted. Project Approved for Opening (subject to conditions noted on Pre Opening Inspection Report) 已实施开业前检查。批准此项目开业( 须达到开业前检查报告所提出的条件 ) DESIGN & ENGINEERING 设计和工程FLS Checklist Received and Approved消防安全检查表已收到并获批准_ Director Design 总监 设计_(Date) 日期: _ Director Engineering 总监 工程_(Date)日期FINANCE & BUSINESS SUPPORT 财务及业务支持Insurance Policy Received & Approved 保险条款单已收到并获批准Working Capital in place营运资金已到位Hotel Business License obtained酒店经营执照已获取_Chief Financial Officer首席财政官Support _ (Date) 日期RISK MANAGEMENT 风险管理Risk Management pre-opening / operational procedures checklist:_开业前风险管理检查表 Hotel General Manager 酒店总经理_(Date) 日期Cover Page 4 封页BRAND STANDARDS & HALLMARKS 品牌标准及特点Brand Hallmarks in place 提供并具备“品牌特色“ Brand Standards Compliance (certify that brand standards have been complied as per the Quality Control Plan Book)符合并达到质量管理计划册的品牌标准_ Hotel General Manager 酒店总经理_(Date) 日期HOTEL OPENINGS 酒店开业管理Operations Certified Opening ChecklistReceived and Approved 酒店开业检查表已收到并获批准_ Director, Hotel Openings 酒店开业管理总监_(Date) 日期LEGAL法律Management Contract/ Franchise Agreement Executed管理合同特许经营协议已签署_Vice PresidentLegal & Associate General Counsel 法律副总裁及副首席法律顾问_(Date) 日期OPERATIONS运营Authorisation To Open_核准开业 Senior Vice President, Operations 营运高级副总裁_(Date) 日期Appendix I 附件一INTERCONTINENTAL HOTELS GROUP GREATER CHINAProperty facility summary洲际酒店集团大中华区酒店设施一览Name of Hotel酒店名称General Description (new build/conversion, stage at which IHG became involved)总体描述(新建/改装,洲际酒店集团参与此项目的阶段等.)No. of keys客房数Std. room module size标准客房面积Std. room sleep area标准客房卧室面积Bathroom size/fixtures浴室面积设施F&B Outlets (name, seating capacity, description)酒店餐厅(名称、座位数量、描述)Meeting & Function Rooms (area, incl. Pre-Function space)会议及多功能厅(面积,包括会议休息区域)Swimming pool (size, depth)游泳池(面积、深度)Health Club/Spa (size & description of facilities/equipment)健康俱乐部/水疗(面积、设施设备详述)Other facilities其他设施Architect建筑师Interior Designer室内设计师Main Contractor 总承包单位M&E Engineer机电设计工程师Fire Systems consultant消防系统顾问Kitchen/Laundry consultant厨房洗衣房顾问Project cost & cost per room, excl. land项目成本和每间客房成本,不包括土地成本Reviewed by Hotel Genernal Manager:酒店总经理核查签字:Date日期Appendix II 附件二INTERCONTINENTAL HOTELS GROUP GREATER CHINA Risk Management Pre-Opening / Operational Procedures Checklist洲际酒店集团大中华区酒店开业前风险管理检查表Regulatory Certification & Approvals法定证件及许可Yes是No否N/A不适用Comments 备注1Food Hygiene Permit食品卫生许可证2Liquor License酒类许可证3Environment Protection Approval Permit环境保护许可证4Pressured Vessels Registration (e.g. boilers) 压力容器登记证 (如:锅炉)5Lift Registration电梯登记证6Drivers Licences司机驾驶证Systems & Processes 系统及程序Yes是No否N/A不适用Comments备注1Hotel Incident & Crisis Manual酒店事故及危机指南2Loss & Prevention Reporting Procedures损失及预防报告程序3Emergency Response Training Guide紧急应变培训指南4Fire Response & Emergency Evacuation Training / Drill消防应变和紧急撤离培训By:Hotel General Manager酒店总经理Appendix III 附件三INTERCONTINENTAL HOTELS GROUP GREATER CHINA洲际酒店集团大中华区酒店CONTRACTORS CERTIFICATE总承包单位证明书Certificate of LOCAL AUTHORITY AND HOTEL MANAGEMENT COMPANY CODES AND STANDARDS COMPLIANCE 通过当地认可和达到酒店管理公司标准的证明Hotel Name and Location:_ 酒店名称和所在地:_ I certify that this building has been built in compliance with the plans and specifications prepared by the various design consultants offices and reviewed by InterContinental Hotels Group, and is in compliance with all applicable codes and standards, subject to the attached list of qualifications (if any).兹证明该建筑之建造达到各项设计标准,并已由洲际酒店集团检查,达到了所有相关的标准。附清单(若有)所列各项合格证书。_Printed Name of Certifying Person 证明人的打印名字_Signature of Certifying Person 证明人签字_Title of Certifying Person 证明人职务 _Certifying Company/Authority Name/Company Seal证明公司正式名称/ 公章_Date日期_List of qualifications attached (state Yes or No)附:清单(注明是或不是)Note:This form must be endorsed by the Contractor.该文件必须由总承包单位签字Appendix IV 附件四INTERCONTINENTAL HOTELS GROUP GREATER CHINA洲际酒店集团大中华区酒店ARCHITECTS CERTIFICATE建筑设计师证明Certificate of LOCAL AUTHORITY AND HOTEL MANAGEMENT COMPANY CODES AND STANDARDS COMPLIANCE 通过当地认可和达到酒店管理公司标准的证书Hotel Name and Location : _酒店名称和所在地I certify that this building has been designed in compliance with the plans and specifications prepared and coordinated by this office and reviewed by InterContinental Hotels Group, and is in compliance with all applicable codes and standards, subject to the attached list of qualifications (if any).兹证明该建筑设计之各项细节均达到计划要求,并已由洲际酒店集团检查,达到了所有相关的标准。附清单(若有)所列各项合格证书。_Printed Name of Certifying Person证明人的打印姓名_Signature of Certifying Person证明人的签字_Title of Certifying Person证明人的职务 _Certifying Company/Authority Name/Company Seal证明公司正式名称 / 公章_Date 日期_List of qualifications attached (state Yes or No)附:清单(注明是或不是)Note:This form must be endorsed by Architect.该文件须由建筑设计师签字。Appendix V附件五 INTERCONTINENTAL HOTELS GROUP GREATER CHINA洲际酒店集团大中华区酒店FIRE SAFETY SYSTEM CERTIFICATE消防安全系统证明Certificate of INSTALLATION for the Hotel酒店消防安全系统安装证明Hotel Name and Location:_酒店名称和所在地:_ I certify that I have reviewed the requirements of the Fire Safety Systems described in the InterContinantal Hotels Group Standards Manual, and the above-mentioned Hotel has an installed system which meets or exceeds these standards.兹证实已查阅洲际酒店集团标准手册中消防系统的要求,以上提及酒店安装的消防系统符合甚至超过此标准。In addition, the entire fire safety system has been tested and is fully operational of this date.此外,全部消防系统已被检测并且在此期间全面运转。 Printed Name of Certifying Person证明人打印姓名:Singature of Certifying Person证明人签字:Title of Certifying Person 证明人职务:Certifying Company/Authority Name/Company Seal证明公司/正式名称/公章:Date日期:Approval by IHG Fire Safety Consultant Hotel meets IHG requirements (attached schedule if necessary)洲际酒店集团消防安全顾问批准酒店达到洲际酒店集团的要求(如有必要附进度表)Name of Company 公司名称:Signature of Certifying Person证明人签字:Note:This form must be endorsed by the authorized fire service contractor/consultant or the local authority. The signature of the Owner, General Manager or Chief Engineer is not valid.文件必须由经认可的消防安装合同单位或当地消防权威部门签字。业主、总经理和总工程师的签字均为无效。Appendix VI附件六INTERCONTINENTAL HOTELS GROUP GREATER CHINA洲际酒店集团大中华区酒店FIRE SAFETY SYSTEM CERTIFICATE消防系统证明Certificate of TESTING for the Hotel酒店消防系统检测证明Hotel Name and Location:_酒店名称和所在地:_I certify that I have reviewed the requirements of the Fire Safety Systems described in the Standards Manual, and the above-mentioned Hotel has an installed system which meets or exceeds these standards.兹证实已查阅酒店标准手册中消防系统的要求,以上提及酒店的安装系统符合甚至超过此标准。In addition, the entire fire safety system has been tested and is fully operational of this date.此外,全部消防系统已检测并且在此期间全面运转。 _ Printed Name of Certifying Person 证明人的打印姓名_ Signature of Certifying Person 证明人的签字 _ Title of Certifying Person 证明人职务 _ Certifying Company/Authority Name/Company Seal 证明公司正式名称 / 公章 _ Printed name of Hotel General Manager 酒店总经理的打印姓名 _ Signature of Hotel General Manager 酒店总经理的签字 _ Date 日期Note:This form must be endorsed by the Fire Testing Company.该文件必须由消防测试单位签字Note:注意 The hotel is obliged to update the Certification of Testing for the Hotel Form and undertake a full system test every 6 months.酒店被要求每六个月保证对系统进行全面检测并更新酒店检测证书。 The first test must be carried out by an authorized contractor/consultant or the local authority before the official opening date of the property.酒店在开业前的首次检测必须由经认可的合同单位顾问或当地权威机构执行。 The second test, (after a further 6 months) may be carried out by the hotel Engineering or Security personnel. It is however strongly recommended that the services of an authorized consultant/contract or are engaged under a term contract to undertake these tests, maintain the system and ensure full compliance.六个月后的第二次检测可由酒店工程部或安全部执行,但强力推荐聘用有资质的专家提供检测服务,维护系统并确保正常运行。 From this point every alternate testing, (or each 12 months) the test should be carried out and the form should be completed by the authorized independent fire services contractor/consultant or by the local authority and countersigned on the bottom 2 lines by the General Manager.基于此点,隔次检测(或每12个月),应由经认可的合同单位,顾问或当地权威机构执行,总经理在倒数第2行签字。Appendix VII附件七 INTERCONTINENTAL HOTELS GROUP GREATER CHINAConfirmation of executed agreement洲际酒店集团大中华区酒店协议签署确认This is to confirm that the following agreements for hotel name _ have been executed:兹确认酒店名称以下协议已签署。1. Management Contract / Franchised Agreement _管理合同/特许经营协议 Date Executed签署日期2. Global Reservation System Licence Agreement _全球酒店预订系统许可协议 Date Executed 签署日期3. Trademark User Agreement _注册商标用户协议 Date Executed签署日期By:Printed Name of Certifying Person证明人的打印姓名Signature of Certifying Person证明人的签字Vice PresidentLegal & Associate General Counsel法律副总裁及副首席法律顾问Date日期Note:This form must be filled by Legal Department.该文件必须由法律部门签字。Appendix VIII附件八INTERCONTINENTAL HOTELS GROUP GREATER CHINAInsurance Policy洲际酒店集团大中华区酒店保险条款COVERAGE (Please enclose copies of the insurace policies):包含范围(请附上保险条款复印件)1、2、3、4、5、6、7、8、9、10、Appendix IX附件九Draft Letter to OwnerDear尊敬的Congratulations of the progress made to date on the building of the XXXXXX. 首先恭贺XXXXX到目前为止的所作的进展。IHG is committed to providing support to our owners and their representatives in order to assist in the successful opening of the hotel and to achieve our shared goals of a successful opening.洲际酒店集团致力于为我们的业主以及他们的代表提供支持以协助酒店成功开业, 并取得我们双方共同的成功开业的目标。We are currently planning to have your hotel open for business on the XXXXX however there are some areas required to meet Brand, Design, Engineering and Fire Life & Safety standards of IHG, that will not be ready on this date. These items have been listed on the attached form along with dates when the work must be completed by.我们目前计划您的酒店能于XXXXX开业营运,然而仍然有一些需要符合洲际酒店集团的品牌、设计、工程及消防生命安全标准的区域尚未能在开业前准备就绪。这些项目连同必须完成的时间表一起附在附件中。In order to open your hotel we require you to sign on the attached form stating that you agree to undertake this work according to the timetable and to the level agreed by both of us. 为了能使您的酒店开业,我们需要您签署附件中的表格来声明您同意依照我们双方商定的时间表和标准来完成此项工作。As stated in the form, IHG reserve the right to take any action we require to protect the Hotels Brand and your Hotels reputation. These actions may include stopping reservations if the agreement is not signed or if after opening, the work is not undertaken as described.如表格中声明的,洲际酒店集团保留采取任何用于保护酒店品牌和您酒店声誉行动的权利。如果没有签署此份协议或在开业后列出的项目未按时完成,这些行动将可能包括停止所有的预定。We understand there are many pressures that cause a desire to open the hotel as soon as possible but it is in both our interest to ensure your hotel is fully completed as soon as possible. 我们非常理解有许多压力致使迫切的开业要求,但是同时我们也要保证您的酒店能尽可能的全部完工。Again congratulations and thank you in advance for your support.再次恭贺并感谢您的支持!Kind regardsDirector of Design Appendix X附件十INTERCONTINENTAL HOTELS GROUP GREATER CHINARectification List 洲际酒店集团大中华区酒店整改明细单Area or Item not completed未完成区域或项目Work to Be Done需要完成的工作Time for Completion完成时间1 2 3 4 5 6789101112Owner hereby formally requests Manager to consent to open the Hotel notwithstanding that the items listed above (“Items”) are not completed. Manager hereby consents to such request but Managers consent to open the Hotel does not constitute a waiver on any part of Managers rights under the Management Contract, related agreements and at law. These Items must be completed in compliance with th

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论