




已阅读5页,还剩6页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
中华人民共和国行业标准铁建设2005160号客运专线铁路桥涵工程施工质量验收暂行标准Norme Provisioire pour la rception des ouvrages en pont des lignes ddies aux passagers2005-09-0111 预应力混凝土连续梁(刚构)/ Poutre continue en bton prcontrainte (la structure rigide)11.1 悬臂浇筑预应力混凝土连续梁(刚构)Poutre continue en bton prcontrainte (structure rigide) construire en encorbellement 一般规定/Articles gnrales11.1.1 模板及支架、钢筋、预应力的施工应符合铁道部现行铁路混凝土工程施工质量验收补充标准(铁建设2005160号)的有关规定和设计要求。11.1.1 Les travaux de coffrage, de support, darmature, et de prcontrainte doivent respecter les exigences dfinisses dans la (code construction ferroviaire 2005 No.160)11.1.2 混凝土施工应符合铁道部现行铁路混凝土工程施工质量验收补充标准(铁建设2005160号)的有关规定和设计要求。11.1.2 Les travaux de bton doit respecter les exigences dfinises dans le (code construction ferroviaire 2005 No.160)11.1.3 边跨现浇梁段采用膺架施工时,应符合本标准第9.4节的规定。11.1.3 Les traves latrales coules sur site en uitlisant le coffrage tay au sol doit respecter les exigences dfinises dans le chapitre 9.4.11.1.4 支座安装施工应符合本标准第14章的规定。11.1.4 Linstallation dappui doit respecter les exigences dfinises dans le chapitre 14. 11.1.5 防水层施工应符合本标准第15.2节的有关规定。 11.1.5 Les travaux de revtement dtanchit doit respecter les exigences dfinises dans le chapitre 15.211.1.6 悬臂浇筑预应力混凝土连续梁(刚构),应编制实施性施工组织设计及施工工艺设计。 11.1.6 Avant le btonnage en encorbellement de la poutre continue, lentreprise de construction doit tablir le method statementapplicable. 11.1.7 墩顶及安装挂篮前梁段的托架或支架,应经过设计计算和加载预压。 Le tte de la pile et les moyens de supports doivent tre calculs et mise en charge avant linstallation du coffrage mobile.11.1.8 预应力混凝土连续梁悬臂浇筑施工前,应将墩顶梁段与桥墩临时固结牢固。 11.1.8 Avant les travaux de btonnage en encorbellement de poutre continue prcontrainte, la consolidation provisoire doit tre prvue pour rattacher le voissoir au dessus de la tte de la pile la pile.11.1.9 连续刚构的墩顶梁段,应与桥墩整体浇筑。 11.1.9 Le voussoir de la struture rigide continue au dessus de la tte de pile doit tre btonne intgralement avec la pile. 11.1.10 悬臂浇筑所用挂篮,必须具有足够的强度、刚度和稳定性,结构形式、几何尺寸应适应梁段高度变化及与已浇筑梁段搭接需要和走行要求。挂篮走行和浇筑混凝土时的抗倾覆稳定系数不得小于2,挂篮使用前应进行安装、走行性能工艺试验和按设计要求进行载重试验。 11.1.10 Le coffrage mobile pour btonnage doit avoir suffisamment de rsistance, de rigidit et de stabilit. Sa structure et dimension doivent varier selon la hauteur de la poutre ainsi que lexigence de lassemblage de la poutre existante et du mouvement. Le coefficient de stabilit contre anti renversement doit 2 pendant le mouvement du coffrage mobile et le btonnage. Avant dutiliser le coffrage mobile, il faut linstaller correctement et faire des essais de mouvement et le mettre en charge selon le design.11.1.11 桥墩两侧悬臂浇筑梁段应对称、平衡施工,实际不平衡偏差不得大于设计允许数值。施工时挂篮应在梁段预应力张拉、压浆完成后对称移动。11.1.11 le btonnage en encorbellement doit progresser symtriquement en deux cots en quilibre, la valeur relle de dsquilibre doit tre infrieure celle fixe dans le design. Le coffrage mobile doit faire le mouvement symtrique aprs la mise en tension et linjection de mortier des poutres. 11.1.12 预应力混凝土连续梁合龙口临时锁定前,桥梁跨距应符合设计要求;合龙口两端悬臂的施工荷载应对称、相等;预应力混凝土连续梁的合龙段长度、合龙施工顺序、合龙口临时锁定方法均应符合设计要求,合龙口临时锁定力应大于解除任何一侧梁墩临时固结后各墩全部活动支座的摩擦力。预应力混凝土连续刚构的合龙段长度和合龙口临时锁定方法应符合设计要求。 11.1.12 Avant le verrouillage temporaire du clavage des poutres continues, la longueur de trave doit respecter les exigences de design; Les charges sur deux bouts de lencorbellement doivent tre symtriques et gales; la longueur, lordre de travaux, la mthode de verrouillage du clavage doivent tous respecter les exigences de design. La force du verrouillage doit tre la force de frottement de tous les appuis mobiles des piles aprs le dtachement de fixation entre la pile et la poutre. Pour la structure rigide continue, la longueur du clavage et la mthode de verrouillage doivent respecter lexigence de design.11.1.13 预应力混凝土连续刚构采用挂孔施工时,预制挂梁通过悬臂梁段架设应检算悬臂梁段的强度和稳定性。11.1.13 En cas que la strucutre rigide continue est ralise en trave avec poutre appyu sur piles en console, quand la poutre prfabrique est installe via lencorbellement, il faut calculer et vrifier la rsistance et stabilit de cette dernire.11.1.14 悬臂浇筑梁段施工过程中,应进行线型监测,发现超出允许偏差应及时调整纠正。11.1.14 Pendant le betonnage en encorbellement des voussoir, il faut surveiller lalignement. Si lcart dpasse la valeur tolre, il faut modifier temps.11.1.15 悬臂梁段的混凝土浇筑,应从前端开始在根部与已完工梁段连接,已完工梁段接茬混凝土应充分润湿;边跨现浇梁段施工时,混凝土浇筑应向合龙口靠拢,并应对梁段高程进行监测,使合龙口高差控制在允许偏差范围内;合龙梁段混凝土施工除必须符合设计要求外,尚应符合下列规定: 1 混凝土浇筑前,合龙口两端悬臂预加压重应符合设计要求并于混凝土浇筑过程中逐步撤除; 2 合龙梁段应采用微膨胀混凝土浇筑,混凝土强度宜提高一级; 3 合龙梁段混凝土应在一天中气温最低时间快速、连续浇筑; 4 合龙梁段混凝土浇筑完成后应加强保湿养护,并应将合龙梁段及两悬臂端部进行覆盖降低日照温差影响; 5 混凝土浇筑前应将合龙口单侧梁墩的临时固结约束解除,合龙梁段混凝土强度达到设计要求时应及时进行预应力筋张拉。11.1.15 Le btonnage en encorbellement des voissoirs doit commencer par le frontal et li aux voissoirs finis. Le bton de liasion doit tre suffisamment humide. Pendant le betonnage des traves latrales, le btonnage doit sapprocher du clavage. En vue de contrler le dnivellement du clavage, il faut surveiller llvation du voussoir. En plus de design, le btonnage du voussoir de clavage doit aussi respecter les exigences suivantes : 1. Avant le btonnage , la charge deux cts du clavage doit respecter les exigences de design et la dcharge doit tre effectue progressivement pendant la priode de betionnage; 2. Le btonnage du clavage doit utiliser le bton du type micro-expansion, et la classe de rsistance du bton doit tre dun classe plus haut; 3. Le btonnage du voussoir de clavage doit tre fait rapidement et continuellement pendant la priode la plus froide dune journe; 4. Aprs le btonnage il faut renforcer lentretien ,et protger e clavage et deux cts du soleil; 5.Avant le btonnage, il faut supprimer la consolidation provisoire entre la pile et le voussoir dun seul cot. Ds que la rsistance du bton du clavage atteint lexigence de design, il faut procder la mise en tension prcontrainte en temps opportun . 模板及支架/ Coffrage et support主控项目/Articles principales contrler11.1.16 模板及支架安装和拆除的检验必须符合铁道部现行铁路混凝土工程施工质量验收补充标准(铁建设2005160号)第4.2.1条、第4.2.2条和第4.3.1条的规定。11.1.16 Linstallation du coffrage et le dcoffrage doivent respecter obligatoirement les chapitres 4.2.1, 4.2.2 et 4.3.1 de (code construction ferroviaire 2005 No.160). 一般项目/Articles gnrales11.1.17 模板及支架安装和拆除的检验应符合铁道部现行铁路混凝土工程施工质量验收补充标准(铁建设2005160号)第4.3.2条的规定。11.1.17 Linstallation du coffrage et dcoffrage doivent respecter le chapitre 4.3.2 de (code construction ferroviaire 2005 No.160),.11.1.18 预应力混凝土连续梁(刚构)梁段的模板尺寸允许偏差和检验方法,应符合表11.1.18的规定。La tolrance de dimension des coffrages et la mthode de mesure doivent respecter les critres du tableau 11.1.18Tableau 11.1.18 La tolrance de dimension des coffragesNo. dordre Article Tolrance (mm)Mthode de vrification 1Longueur de voussoir 10A mesurer avec rgle2Hauteur de voussoir+10,03paisseur de la dalle suprieure+10,0A mesurer avec rgle avec rgle sur plus que 5 positions4paisseur de la dalle infrieure+10,05paisseur de lme+10,06paisseur du diaphragme+10,07cartement du diaphragme108Dviation du centre de lme109Largeur de la poutre+10,010Nivellement de la surface de coffrage 3A mesurer avec rgle sur plus que 5 positions par mtre11Verticalit de la surface de coffrage 3/chaque mtre A mesurer avec cordeau sur plus que 5 positions12Position de gaine 1A mesurer avec rgle13 Dtour longitudinal 10A mesurer avec cordeau sur plus que 5 positions14Maximum tolrence de la ligne mdiane longitudinal10A mesurer et vrifier15Position de voussoir en hauteur vavriable 1016Tolrence de cambrure du coffrage infrieur3A mesurer et vrifier17Dnivellement dun mme ct du coffrage infrieur218Position darmature en attente en surface de poutre10A mesurer avec rgleLe nombre de vrification: lentreprise de construction fait toutes les vrifications. 钢 筋/Armature主控项目/Articles principales11.1.19 钢筋原材料、加工、连接和安装的检验必须符合铁道部现行铁路混凝土工程施工质量验收补充标准(铁建设2005160号)第5.2.15.2.3条、第5.3.1条、第5.4.1条、第5.4.2条和第5.5.15.5.4的规定11.1.19 La vrification sur la qualit des matriaux brut de ferraillage, la fabrication, lassemblage et linstallation de ferraillage doit respecter obligatoirement les chapitre 5.2.15.2.3, 5.3.1, 5.4.1, 5.4.2 et 5.5.15.5.4 de (code construction ferroviaire 2005 No.160).一般项目/Articles gnrales11.1.20 钢筋原材料、加工和连接的检验应符合铁道部现行铁路混凝土工程施工质量验收补充标准(铁建设2005160号)第5.2.4条、第5.3.2条和第5.4.3条的规定。11.1.20 La vrification sur la qualit des matriaux brut de ferraillage, la fabrication, lassemblage et doit respecter les chapitre 5.2.4, 5.3.2, 5.4.1, 5.4.3 de (code construction ferroviaire 2005 No.160).11.1.21 钢筋及钢筋保护层厚度的允许偏差和检验方法,应符合本标准表9.2.8的规定。11.1.21 La tolrance et la mthode de vrification de ferraillage et denrobage doivent respecter les exigences dfinies dans le tableau 9.2.8. 混凝土/Bton主控项目/Articles principales11.1.22 混凝土原材料、配合比设计和施工的检验必须符合铁道部现行铁路混凝土工程施工质量验收补充标准(铁建设2005160号)第6.2.16.2.7条、第6.3.16.3.4条和第6.4.16.4.15条的规定。梁体表面裂缝宽度的检验必须符合本标准第9.2.12条的规定。11.1.22 La vrification sur les matriaux brut , le mix design et la qualit de travaux doivent obligatoirement respecter les chapitres 6.2.16.2.7, 6.3.16.3.4, 6.4.16.4.15 de (code construction ferroviaire 2005 No.160). La vrification sur la largeur de fissure en surface de poutre doit respecter obligatoirement le chapitre 9.2.12.11.1.23 梁段混凝土的浇筑必须符合施工工艺设计要求。检验数量:施工单位、监理单位全部检查。 检验方法:观察。 监理单位旁站监理。11.1.23 Le btonnage doit respecter obligatoirement les procdures de construction. Le nombre de vrifications: lentreprise de construction et superviseurs font toutes les vrifications.La mthode de vrification: observer, le supervisor surveille sur site. 11.1.24 合龙段施工必须符合设计和施工工艺设计要求。 检验数量:施工单位、监理单位全部检查。 检验方法:观察。 监理单位旁站监理。 Les travaux du clavage doivent respecter obligatoirement les exigences de design et les procdures de construction.Le nombre de vrifications: lentreprise de construction et superviseurs font toutes les vrifications.La mthode de vrification: observer, le supervisor surveille sur site11.1.25 预应力混凝土连续刚构采用挂孔时,现浇挂梁应待悬臂梁段混凝土达到设计强度后进行施工。 检验数量:施工单位、监理单位全部检查。 检验方法:施工单位进行同条件养护试件试验;监理单位检查试验报告和见证试验。 11.1.25 Si la strucuture rigide continue en bton prcontainte est ralisest ralise en trave avec poutre appyu sur piles en console, le btonnage sur site de la tronon centrale doit tre fait aprs que la rsistance de la poutre en encorbellement atteigne lexigence de design .Le nombre de vrifications: lentreprise de construction et superviseurs font toutes les vrifications.La mthode de vrification: lentreprise de construction fait les prouvettes sous les mmes conditions que lentretien.Le superviseur vrifie les rapports dessai et les essai de tmoin. 一般项目/Articles gnrales11.1.26 混凝土施工的检验应符合铁道部现行铁路混凝土工程施工质量验收补充标准(铁建设2005160号)第6.4.18条的规定。 11.1.26 La vrification sur btonnage doit respecter le chapitre 6.4.18 de (code construction ferroviaire 2005 No.160). 11.1.27 预应力混凝土连续梁(刚构)外观质量的检验必须符合本标准第9.2.15条的规定。 11.1.27 La qualit dapparence de poutre continue doit respecter obligatoirement le chapitre 9.2.15.11.1.28 连续梁(刚构)悬臂浇筑梁段的允许偏差和检验方法应符合表11.1.28的规定。11.1.28 La tolrance et la mthode de vrification du btonnage de poutre ralise en encorbellement doit respecter les exigences dfinies dans le tableau 11.1.28. Tableau 11.1.28No. dordre Article Tolrance (mm)Mthode de vrification 1lvation du voussoir dencorbellement+15,-5 A mesurer avec rgle2Dnivellement entre deux encorbellement avant le clavage1/1000 du tronon de clavage ,et 153Lcart de Laxe de poutre 154lvation du top de voussoir 105Verticalit darmature filete en haute performance 1 de chaque mtre A mesurer avec rgle avec cordeau sur plus que 5 positions6Ecart des armatures filete en haute performance 10A mesurer avec rgle sur plus que 5 positions11.1.29 悬臂浇筑连续梁(刚构)梁体外形尺寸允许偏差和检验方法应符合表11.1.29的规定。La tolrance de la dimension des poutres et la mthode de vrification doivent respecter les exigences mentionnes dans le tableau 11.1.29.Tableau 11.1.29No. dordreArticleTolrance derreur (mm)Mthode de vrification1Longueur totale de la poutre 30Rgle mesure centre et 2 cts2Longueur de trave latral 203Longueur et position de trave en hauteur variable 104Porte de la trave latrale20Rgle mesure centre du support de lappui5Largeur du fond de la poutre +10,-5Rgle mesure mesurer 1/4,1/2,1/4 de profil de poutre partir du centre6Le centre du tablier107La hauteur de la poutre +15,-5Rgle mesure les 2 bouts, le centre et profil changeant la hauteur la partie avec profil variable8Lpaisseur du muret contre ballast+10,-5Rgle mesure5 positions9Verticalit de la surface 3 chaque mtre Rgle mesure 2 bouts10Ecart de la cambrure par rapport au design10Rgle mesurecentre de la poutre11paisseur de la dalle infrieure+10,0Rgle mesure centre et 2 bouts12paisseur de lme+10,013paisseur de la dalle suprieure+10,-514lvation du tablier2015Largeur du tablier 1016Nivellement de la surface 5 chaque mtreRgle mesureune fois de chaque 10 m17cartement des mes10Rgle mesure centre et 2 bouts18Plaque dappuiDnivellation de 4 angles1La rgle de nivelateurLa position du centre du boulon2Rgle mesureNivellement de la surface 2Rgle mesure 预应力/Prcontrainte主控项目/Articles principales11.1.30 预应力施工原材料、制作和安装、张拉、压浆和封端的检验必须符合铁道部现行铁路混凝土工程施工质量验收补充标准(铁建设2005160号)第7.2.17.2.5条、第7.3.17.3.3条、第7.4.17.4.5条、第7.5.1第7.5.4条的规定。梁体封锚所用材料和抗压强度应符合设计要求。11.1.30 Pour ce qui concerne les travaux de prcontrainte, la vrification sur les matriaux bruts, la fabrication, linstallation, linjection et le cachetage doivent respecter obligatoirement les chapitres 7.2.17.2.5, 7.3.17.3.3, 7.4.17.4.5, 7.5.17.5.4 de (code construction ferroviaire 2005 No.160). Les matriaux de cachetage et la rsistance doivent tre conforme lexigence de design 11.1.31 预应力筋终拉后必须在24h内完成孔道压浆。 检验数量:施工单位、监理单位全部检查。 检验方法:观察、检查施工记录。Il faut obligatoirement finir linjection en 24 heures aprs la mise en tension finale.Le nombre de vrifications: lentreprise de construction et superviseurs font toutes les vrifications.La mthode de vrification: vrifier le note dexcution des travaux 一般项目/ Articles Gnrales11.1.32 预应力筋施工原材料、制作和安装、张拉、压浆和封端应符合设计要求。当设计无特殊要求时,其检验应符合铁道部现行铁路混凝土工程施工质量验收补充标准(铁建设2005160号)第7.3.4条、第7.4.6条和第7.5.5条的规定。 11.1.32 Pour ce qui concerne les aciers de prcontrainte, les matriaux bruts, la fabrication, linstallation, linjection et le cachetage doivent respecter le design et les chapitres 7.3.4, 7.4.6, 7.5.5 (code construction ferroviaire 2005 No.160).11.1.33 预留管道应符合设计要求,梁段预留管道位置的允许偏差应小于4mm。 检验数量:施工单位全部检查。检验方法:尺量,每根管道检查不少于3处。11.1.33 Les rservations de gaines doivent tre conforme lexigence de design, la tolrance de la position doit 4 mm.le nombre de vrifications: lentreprise de construction fait toutes les vrifications.La mthode de vrification: A mesurer avec rgle sur plus de 3 positions pour chaque gaine 支 座/Appui主控项目/Articles principales11.1.34 预应力混凝土连续梁支座安装的检验必须符合本标准第14.1.514.1.10条的规定。11.1.34 La vrification sur linsta
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 跨区域中央空调安装与远程监控服务合同
- 中央空调系统安装与能耗监测合同
- 离婚后房屋产权变更及财产分割执行协议
- 婚后共同房产分割协议书:女方权益保障范本
- 私营企业生产一线员工劳动合同与绩效考核激励合同
- 矿业权交易资产评估居间合同(资产定价、交易谈判)
- 生态保护红线项目环境影响评估与生态修复合同
- 跨国婚姻解除及财产分割与子女抚养权明确协议书
- 眼镜连锁店眼镜验光员劳动合同及视力康复指导服务
- 2026届湖南省怀化市九年级英语第一学期期末联考试题含解析
- 中国大麻酚油(CBD油)行业发展监测及投资战略研究报告
- 《工业机器人技术与应用》高职人工智能技术应用专业全套教学课件
- 中医院依法执业管理制度
- 广西b证继续教育考试试题及答案
- JG/T 463-2014建筑装饰用人造石英石板
- DB32/T 3946-2020平原水网地区闸控航道通航标准
- 2025年初级银行从业资格之初级个人理财考试题库
- 2025-2030年中国核子及核辐射测量仪器行业竞争格局及发展趋势分析报告
- 2024年4月全国自考00054管理学原理真题
- 银行保险机构安全保卫工作自查操作手册
- 2025-2030中国咖喱粉市场消费调查及投资效益趋势预测研究报告
评论
0/150
提交评论