【法语天堂论坛】法语TEF考试词汇精讲.doc_第1页
【法语天堂论坛】法语TEF考试词汇精讲.doc_第2页
【法语天堂论坛】法语TEF考试词汇精讲.doc_第3页
【法语天堂论坛】法语TEF考试词汇精讲.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

法语TEF考试 60高频词汇用法精解表达目的:为了,以便接句子(虚拟):Pour que, afin que, de (telle) faon/ manire / sorte que(so that)Ex: Elle a acclre de faon que personne ne la suive. 她加快速度,为了不让任何人赶上。Jai travaill de telle sorte que tout soit fini avant les vacances. 我这样工作是为了在假期前把活都干完。接动词不定式:Afin de+ inf. , lintention de + inf.de faon / manire + inf (so as to),Ex : se dpcher de manire tre lheure 赶紧的,为了按时赶到表达原因:因为,由于,既然接句子(直陈):Parce que, car, en effet,puisque既然, comme 多于句首, 接名词:du fait de, en raison de, suite , la suite de (更侧重时间先后), par suite de(更侧重原因), Ex: Maintenant, de plus en plus de personnes prfrent sinstaller en banlieue en raison de loyer lev et de la grave population au centre-ville. la suite de cet accident 表达结果:因此,所以,以至于接句子(直陈式):Donc, ainsi, cest pourquoi, cet effet, en vue de cela, au point que, aussi (+ 主谓倒装)Ex: Nous tions surpris au point que nous ne pouvions dire un mot. 我们当时惊讶,以至于一个字都说不出来。Aussi ai-je immdiatement fait appel ses services. 因此我立即请他帮忙。De faon/ manire / sorte que, si bien queEx: Il a agi avec prvoyance, de faon que maintenant tout va bien. 他的行动经过深思熟虑,所以现在一切顺利。Il sest rveill trop tard, de sorte quil a rat son train. 他起得太晚了,以至于误了火车如此以致修饰形容词:Si / Tellement + adj. + queEx: le vent est si fort quil est prfrable de tout fermer.修饰名词:Tant + de + n. + que (如此多以至于)Elle a tant de livres que.修饰动词:助v. + Tant/ tellement + p.p. + queEx: Il a tellementmang quil sest rendu malade. 他吃得那么多,以至于生了病。Votre fils a tant grandi quon ne le reconnat plus. 您儿子长高了那么多,我都认不出来了。尽管,虽然,即使接句子(虚拟)Bien que, quoique, encore que, malgr que, si+adj./adv.+que, aussi + adj. +queEx: Il vient encore que sa mre soit malade. 尽管他母亲病了,他还是来了。Il mange encore malgr quil nait plus faim. 尽管已经不饿了,他还吃。Si beau quil soit, lautomne raccourcit les jours.尽管很美,但秋天终归会让白天变短。Si courageux quil soit, il chouera. 尽管他很勇敢,但他还是会失败。Aussi surprenant que cela paraisse,. 不管这事儿显得多么出人意料。接句子(直陈)Tout + adj. + que (直陈/虚拟) , Mme si,mme queEx: Tout subtil quil tait, il commit une erreur. 尽管很小心敏锐,他还是犯了个错误。Je le soutiendrai, mme sil ne me le demande pas.即使他不向我请求,我也会支持他的。Il est bien malade, mme quil part la montagne. 他病得很重,还去爬山。接动词不定式Quitte Ex: Il vaut mieux vrifier les comptes, quitte perdre du temps. 哪怕花点儿时间,还是应该核实一下账号。接名词或其他成分En dpit de, malgr, mme Ex: En dpit de sa jeunesse, il est trs mur. 尽管他很年轻,但很成熟。Le match a eu lieu, malgr une pluie battante. 尽管下着雨,比赛还是举行了。Mme avec trois enfants, elle travaille toujours comme documentaliste. 虽然带着三个孩子,她仍然坚持做图书管理员。不管,不论quel queEx: Quel que soit le lieu de votre stage(en entreprise ou en socit). 不论您在哪儿实习en attendant=quoi quil en soit 无论如何Ex:Il a peut-tre raison, en attendant il aurait mieux fait de se tenir tranquille.也许他是对的,但不管怎样,如果他当时能保持冷静就好了。只要,但愿Pourvu quePourvu que ce soit un gentleman, tu peux inviter qui tu veux.只要是绅士,你愿意邀请谁都可以。与时间相关en attendant que在期间 (虚拟)Ex: Commenons de dner en attendant quil revienne. 咱们边吃饭边等他回来吧。Pendant que在期间(直陈)Jtudie pendant quil fait la cuisine. 他做饭的时候我学习Durant 在期间(+名词)Il a travaill durant toute la semaine. 他一周都在工作。Elle a t malade durant le trajet en car. 在乘坐大巴车的旅途中,她生着病。jusqu ce que直到之后(虚拟)Je vous aiderai jusqu ce quil parte. 他走了我再帮助你。Aprs que 在之后(直陈)Avant que 在以前(虚拟)【主从句主语一致的时候,用aprs + inf. 和 avant de + inf. 表示】条件式与si没有si,用独立句(条件式)表婉转的请求、建议或推测:Ex: Je voudrais Pourriez-vous Il aurait beaucoup dire.他可能有很多话要说。Si+直陈式未完成过去时,主句用条件式现在时表示将来可能发生的事(可能性小),与现在的事实相反的假想Ex : Sil venait, je serais content. 要是他来, 我将很高兴。 Si la France tait dans la zone quatoriale, son climat serait diffrent. 如果法国位于赤道, 其气候就不同了。Si+ 独立句(直陈式未完成过去时),主句省略在疑问句中,表示建议或事先提防Si nous allions dner au restaurant?我们上饭店吃晚饭去怎么样?在感叹句中Si vous ne maviez pas aid!多亏您帮了我的忙!表示愿望、遗憾Si vous pouviez venir!您要能来就好了!Si javais su!我要是早知道就好了!Si+直陈式现在时,主句用简单将来时或命令式表示将来可能发生的事(可能性大)Ex: Sil pleut demain, nous ne sortirons pas. (注意这里si从句不需使用将来时。)Si tu viens, appelle-moi! 如果你来的话,就给我打电话。 适宜,及时De la bonne faon, comme il faut, en temps et en lieu (合适的时间地点), proposEx: Ce mandat arrive fort propos.这汇票来得正是时候/mal propos 不合适总之Enfin, en un mot, au total, en sommeEx : Au total, il sen tire avec une amende. 最终,他交了罚款脱了身。En somme, tu as fait une bonne affaire. 总之,你做了件好事。注:1.de (telle)faon / manire / sorte que 表目的用虚拟式,表结果用直陈式2. Au point que 表结果(直陈,见上)Au point de + inf 达到的程度Ex: il ne fait pas froid au point de mettre un manteau. 天还没冷到要穿大衣的程度。3. t

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论