涵碧楼大饭店股份有限公司.doc_第1页
涵碧楼大饭店股份有限公司.doc_第2页
涵碧楼大饭店股份有限公司.doc_第3页
涵碧楼大饭店股份有限公司.doc_第4页
涵碧楼大饭店股份有限公司.doc_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

涵碧樓大飯店股份有限公司GENERAL HOTEL MANAGEMENT條款內容頁數Article I任命Article II建造、佈置及裝設Article III營運期間及其延展Article IV營運資本Article V培訓及開業前之計劃宣傳及推廣Article VI正式開幕Article VII營運Article VIII保險Article LX財產稅及其他類似款項Article X銀行帳戶及支票Article IXI帳簿、紀錄、報表及報告Article XII管理費用及支付Article XIII業主之收益Article XIV抵銷、反訴Article XV修理及維護及資本入賬Article XVI更換準備金Article XVII飯店名稱及範圍Article XVIII損害賠償Article XLX終止Article XX終止後程序Article XXI部分無效Article XXII不可抗力Article XXIII損壞與毀損及強制徵收Article XXIV繼承與轉讓Article XXv通知Article XXVI適用法律Article XXVII定義Article XXVIII特殊條件Article XXLX其他立約人:General Hotel Management Ltd,係BVI公司,設址於Tortola,British Virgin Island(簡稱 ”GHM”),即Operator,涵碧樓大飯店股份有限公司(Han Pi Lou Hotel Co. Ltd),係台灣公司,設址於台灣省南投縣魚池鄉日月潭中興路142號(142, Chung Hsing Rd. Yu-Chih Nan Tou Country Taiwan R.O.C.)(下稱 “業主”)立約緣由:(A) 業主正在日月潭地區自行籌備費用興建合大約96間客房及其相關設失之The LALU日月潭飯店(下稱 “本飯店)。(B) Operator在飯店方面之經營及管理具經驗,願意在興建中,籌備間及之後之經營管理提供協助。(C) Operator係General Hotel Management Ltd. Group of companies之會員,並同意無償授與本飯店使用 “GHMarks” 的權利。(D) 業主欲利用Operator之飯店經營及管理經驗之技術,Operator業在本約條件下配合,提供該方面之專業及協助。基此,雙方同意本約條款如下:Article I 任命1. 任命業主同意任命Operator為本飯店之獨家經營管理人,執行本約所約定之服務。Operator為業主唯一代理人,同意依本約規定行使代理人職務並同意接受任命。Operator應提供一份預定擔任總經理之三人人選名單以徵詢也主之同意,於也主同意後,Operator得自名單中之三人自行挑選一名擔任總經理以行使Operator對營運之管制與決定,日後如總經理執行職務有違背本契約之目的或業主利益之情事時,業主有權要求徹換。2. 未約定及限制業主保證其經營求證當時或在本飯店可使用之日時並無任何規定及限制可禁止或限制Operator在本飯店執一般五星級國際飯店之生意及服務如有必要業主同意依Operator請求簽暑相關申請執照事宜之文件Article II 建造、佈置及裝設1. 業主應負擔經費在業主與Operator同意之最後計劃及規格下,盡一切合理努力建造,符合五星級國際飯店設計標準之本飯店。2. 建物應包括建物本身及附屬物,其中業主應提供及設置。2.1. 陳設及設施2.2. 作業設備2.3. 作業用品2.4. 充足之食物及飲料庫存量及其它經營五星級國際飯店所需之消耗性物品。Article III 營運開幕及其延展1. 營運期間即Operator經營管理本飯店期間自然旅館正式開幕日起(除依第19條提前終止)至第10個月完整曆年之12月31日止。2. Operator在營運期間之經營如果令業主滿意時,經也主同意後,Operator有權按本約相同條款延長營運期間五年自屆滿日算起。Article IV 營運資本1. 業主在營運期間應提供本飯店經營管理所需之充足營運資本。最初資本應至少為美金四十萬,分期依Operator要求存入本約第十條所約定之賬戶,惟Operator應要求存入第一期款之前一個月提出預算書並列出分期支付之時程表,經業主確認後支付。Article V 培訓及開業前之計劃宣傳及推廣1. Operator同意依適用於本國之培訓計劃,培訓本飯店之首批員工,並透過本飯店現有設備宣傳及推廣本飯店之營業。2. 按本條第三項規定之攤提,業主負擔第一項之培訓及開業前之計劃所需一切費用及開業前與開幕酒會一切發生於本飯店正式經營管理前之員工、組織作業、宣傳、推廣、旅行及交際費用,業主及Operator均同意培訓及開業前之計劃至少需要五十萬美金,該款項分期案本約第十條Operator之要求,連同其它相關費用支出支付於本飯店經營賬戶,惟Operator應於依前條所定要求存入第一期款之前一(1)個月提出預算書及預算分期支付之時程表,經業主確認後支付。3. 培訓及開業前之計劃費用自第一個完整會計年度起按二(2)年以後營運費用攤提。Article VI 正式開幕1. 本飯店於陳設及設備、作業設備及作業用品設置完成時,核准執照取得時,食物及飲料儲藏完成時及符合一般旅館及旅館作業之標準得接受及提供服務予客人時,應正式開幕開始經營管理本飯店業務。2. 按本條第一項規定符合開幕條件時,業主與Operator應決定開幕日期,惟不論開幕前或開幕後業主仍應依Operator之要求,有義務補正本飯店任何瑕疵或不足之處。3. 於正式開幕前,Operator應管理部分有關本飯店營運事務以配合本約第5條規定之員工培訓、作業上及宣傳上之開發,及開業前費用支應等,除上述部份營運費用外,Operator及其任何關係企業均不得因提供開業前服務而收取任何費用。4. 正式開幕後六個月,業主應支付Operator有關本飯店建造、陳設及設備等籌備費用項目明細表。Article VII 營運1. 自本約生效日起營運期間內,Operator有絕對權利指示、監督及控制本飯店之營運及依符合標準及每一年度計劃目標決定相關企業與決策。Operator在前述行使職權之範圍內,有自主權及業主應使其不受阻礙及干擾,必要時業主應自負費用採取必要行動,包括合乎於法律規定之司法上行為,排除之。2. 在不影響本約之條文下,除本約另有約定,Operator在營運期間,依營運標準,應代表本飯店呈報下列資料:2.1. 每一會計年度開始前至少2個月,提供業主參考之年度計劃書之建議及同意以確認該年度包含:2.1.1. 該年度損益預估表,含客房租金及其它收入來源。2.1.2. 營運費用預算預估2.1.3. 傢俱、固定設備、裝設及其它陳設之更換,及其它資本性支出。2.1.4. 預估流當現金使用於更換傢俱、固定設備、裝設及其它陳設等。2.1.5. 該年度之現金需求。2.1.6. 市場計劃在年度計劃開始前,業主如對該計劃書有意見應向Operator提出。在任何會計年度及任何時間,如有必要,Operator應提供年度計劃附屬之預算供業主參酌。2.2. 盡力提供本飯店客房及設備出租之服務予客房及租客。2.3. 高級職員及員工工作之招募、推廣、監督,有關本國性之事務,Operator在處理協商面談時,應咨詢業主。Operator如認為有必要,經業主書面同意後,得使用合理數目之客房提供予經理及管理人員。所有受僱本飯店之職員及其它工作服務人員均視為業主之雇員。2.4. 依適當飯店會計及費用控管系統及人事,建立及監督Operator負責之會計部門,財會主管人員須由業主推薦並由Operator聘任。Operator應建立及監管一切賬簿、記錄及會計支出服務,包含與本飯店維持及營運相關之薪資帳冊之保留。一切賬戶應依統一會計制度系統維持運作,業主得指定獨立會計師並由Operator雇用為本飯店之簽證會計師。2.5. 對本飯店提供Operator之專長及Operator在本國設立特殊住家及辦公室設施之服務及受聘執行飯店之營運行為,包括但不限於工程、維護、會計、成本控制、稅、食物及飲料管理、訂房、銷售策略、宣傳、契約、勞工及安全部門。2.6. 禮貌的處理旅客投訴服務或本飯店設施。2.7. 以業主名義代理簽訂有關本飯店電器、瓦斯、水等供應設施或其它購買作業設備、作業用品、食物及飲料及其它消耗品之契約及其它有效率經營本飯店所必需簽訂之合約。2.8. 安排配合一切符合與本飯店相關之法令。2.9. 進行必要訴訟程序收取積欠本飯店之收入或對旅客之違約題出訴訟。Article VIII 保險1. 業主應投保本飯店營運所需之火險、公共責任險、損賠險、員工忠誠及財產險等,包括:1.1. 本飯店興建、陳設及設備期間,為免除及保護業主及Operator在該期間因進行之活動而發生之損失,投保適當金額及適當之公共責任及損賠以及財產損害保險。1.2. 本飯店營運開始,為免除因火災或其它障礙而發生之損失,投保使用及占有險,含營運中斷險。1.3. 如業主及Operator認為有必要,投保其它滋擾,騷動而發生本飯店收入損失之保險。1.4. 其它類似飯店經營之一般性營運風險之保險。2. 隨同第一年及其後每年之年度計劃,Operator應提供業主有關前述保險之投保種類及應投保之額度,另Operator如認為有必要,應經業主同意之形式及數額主張投保其它險以保障雙方之權益,經業主同意後,Operator並得代理業主申請該保險。3. 正本之保單及保險證應由業主保管,保險證應提交予業主,影本則提供給Operator保管,所有獲得上述保單所需的花費視為營運費用。4. 因本飯店所有權、營運、管理或維修所發生之財產或人身之損害,在前述保險範圍內,業主或Operator皆不得向對方另行主張損賠責任。Article IX 財產稅及其它類似款項1. 有關本飯店之財產稅及其它類似款項到付款日時,業主應悉數照付,如業主未為支付,Operator得自行自本飯店賬戶支出,業主於Operator要求時,應立即全部補足。2. 在Operator合理次數的要求下,業主應提供Operator相關費用的賬單或收據影本。若該比款項係由Operator支付,業主於Operator請求勤述款項時,有權要求Operator提供相關費用之賬單或收據。Article X 銀行賬戶及支票1. 本飯店營運中收到之款項,包括營運資本應存放於以本飯店名義開立並經業主指定之賬戶並經業主及Operator共同同意之方式存放,該賬戶由Operator管理。2. Operator得自該賬戶支出營運費用。Article XI 賬簿、記錄、報表及報告1. Operator應保存顯示本飯店全部營運成果之賬簿及其它記錄,前述賬簿及記錄應保存在本飯店,隨時供業主或業主指定及授權之人查閱。該賬簿及記錄係本飯店資產,未經業主及Operator同意不得移走,本約終止時,應全部交予業主俾繼續營運。2. Operator應於每月結束後二十日內支付業主顯示營運成果之上個月之損益表及累計損益表。3. Operator應於每半個會計年度結束後六十日內交付業主經本飯店會計師簽證之損益表、資產負債表、資金來源及使用表。有關前述報表正確性及內容之爭議應由ICC或十大國際會計師事務所裁決,該裁決具拘束力,有關會計師費用應包含於營運費用。4. 業主或Operator於收到前項所述報表及淨利後四十五日內如無異議,則該損益表被視為正確及最後報表。按本約第十三條規定決定支付業主下期淨利盈餘前,業主與Operator應盡力解決報表之爭議。Article XII 管理費用及支付1. 在營運期間每一年度,Operator有權自本飯店賬戶取出其依本約提供服務之管理費。2. 管理費於每月三十日按上個月總收入及營運利潤支付之。3. 每月應付之管理費之計算依累積目前營業總收入及總淨利和之特定比例金額後扣除於該年度間業支付之金額為支付。年終業主收到簽證會計年度財報後,應以修正後之飯店賬戶為基準加以修正,如有調整之必要,應以調整後報表為基準。4. 除本條第三點所述之管理費外,業主應負擔Operator在本國境內依約提供服務所需花費之其他費用,不論其係透過Operator自己的員工或按一個合理分擔基準應負擔之非經常性僱佣之人員,或任何專業人員。5. Operator得請求在本國境內發生與經營管理本飯店相關之差旅費及零用錢。如對本飯店經營有利時,Operator或業主得自行決定提供免費本飯店住宿、食物、飲料及設施予第三人。6. 本條第四、五項所述之費用為營運費用。7. 業主依本條規定之一切支付以新台幣為之。Article XIII 業主之收益1. 除保留第四條規定之營運資金及依本約規定報留之其它款項後,剩餘現金於扣除應付Operator之費用後,應悉數按月存入業主指定賬戶,由業主自由支配使用。2. 業主應負責使第十條約定之賬戶隨時保持充足之營運資金。Article XIV 抵銷、反訴1. 業主依本約應支付之款項應無條件全數支付,不得主張抵銷或異議。除依中華民國法律應扣除繳納之稅捐或費用外,不的以其他名義扣除任何費用。Article XV 修理及維護及資本入賬1. 在業主依約履行義務下,Operator應保持本飯店之良好維修狀況,惟正常耗損者不在此限。2. Operator在按經營豪華國際飯店一般性需要之認定,有權對本飯店為更換,增添及改良,前述費用應列為營運費用或依健全會計制度列為資本入賬,該資本支出則按使用年限記入營運費用項目而予折舊。Article XVI 更換準備金1. 於營業期間內第四年起,應按相當於每一年總收入百分之二點五自總營運利潤中逐月扣除,作為更換,增添傢俱,裝置及設備之準備金。同時記入為更換物品準備金項下,依前述目的專用,在前述準備金額內Operator有權自該準備金提取所需數額支應之,任何年度該費用支出計入應低於當年度準備金,超過部分,應記入次年準備金用完為止。如該費用超過準備金額度應得業主事先同意,始得動支,並於達成淨利情況下自總營運利潤中扣除。2. 業主應有權每季無息借用更換物品準備金項下之剩餘資金。惟Operator提出更換物品準備金動支計劃並通知業主後,業主於收到Operator該通知後,應於十五日內將借用之全部金額償還。Article XVII 飯店名稱及範圍1. Operator和業主在營運期間內,本飯店名稱定為The LALU,SUN MOON LAKE或其他經雙方另行書面合意之名稱。2. 有關依法應辦理之營業登記之相關費用或延展營業之費用應視為營運費用。3. 非經書面同意,Operator或其分支機構或其直接、間接投資百分之五時以上之事業體,不得在台中縣市、南投縣、彰化縣境內經營GHM相關企業之飯店。Article XVIII 損害賠償1. Operator履行本約時,無須對業主或任何個人或法人負擔因Operator的員工,代理或部門之所有任何行為或疏忽,而產生之民事侵害責任。2. 業主同意賠償並免除Operator及其職員,代理人或員工因錯誤行為,疏忽或過失或前述人員因履行本合約之服務,遭控訴所生之損害或費用,不論該控訴之指稱是否基於二者或多於二者之絕對過失,業主應依Operator之要求,承擔任何第三人就此提起之訴訟。3. 本條約於契約屆滿或終止後仍有效且具執行力。4. 儘管如此,Operator仍應以善良管理人之標準,依誠信原則防止上述損害賠償事由之發生。Article XIX 終止1. 本約得依下列規定在營運期間內隨時終止。1.1. 業主得終止時:1.1.1. 在縱使業主已依據第八條投保,本飯店損害及毀損範圍,須花費超過保險所得80以上之成本維修,重建的情況下,應為六十天前書面通知Operator。1.1.2. 在Operator遺棄本飯店之情況下,並為書面通知Operator,惟依本項終止契約,並影響業主之任何向Operator主張違約之權利。1.1.3. 在本飯店或其服務之全部或重要部分依本國法律遭禁止,勒令結束等情況下,並為書面通知Operator。1.1.4. 在Operator破產,清算或和解,或其債權人或破產管理人選任接管其主要資產的情況下,應為書面通知Operator。1.1.5. 在Operator股權有百分之三十或以上之異動或因被併購而消滅時,業主有權選擇是否終止合約,Operator應於併購前30天內書面通知業主。1.1.6. Operator於連續5年營運利潤未達預算目標時業主得評估繼續與否。1.1.7. 在Operator未履行本契約任何條款,及就Operator應履行部份,縱使業主之書面通知Operator違約,而Operator於收到通知後三十日內未補正的情況下,應視為六十天前書面通知Operator。1.2. Operator得終止時:1.2.1. 在業主未履行本契約任何條款,及就業主應履行部分,縱使Operator之書面通知業主違約,而業主於收到通知後三十日類未補正的情況下,應為六十天前書面通知業主。1.2.2. 在本飯店或其服務之全部或重要部分依法遭禁止,勒令結束等情況下,應為書面通知業主。1.2.3. 在業主破產,清算或和解,或其債權人或破產管理人選任接管其主要資產的情況下,應為書面通知業主。Article XX 終止後程序1. 本契約一經終止,不論是否係因期間屆滿或其它,應憶下列步驟進行必要程序:1.1. 獨立簽證會計師應製作本飯店最終查核報表提交業主及Operator。1.2. 自本飯店賬戶中清償所有積欠Operator之款項,如有不足,由業主負擔。1.3. 所有本飯店其它款項及剩餘資產則支付予業主。1.4. 此項 “GHMark” 之使用權,應於本契約終止後一併終止,並不得以任何形式使用於飯店之中。Article XXI 部分無效1. 如本合約任一或多數條款依法院終局判決、命令或裁定無效,則該部分條款被視為未被約定於本合約。Article XXII 不可抗力1. 本合約任何一方因不可抗力因素如洪水、颱風、地震、海嘯、山崩、或災、災難、傳染病、隔離、海難、戰爭、內亂、封鎖、政府逮捕或限制、罷工、停工、任何惡意之破壞、勞工爭論、天災、人禍、政府行為等,而未能履行本約或履行遲延,不負違約責任。Article XXIII 損壞與毀損及強制徵收1. 如本飯店於營運期間內任何時間因火災,意外災害或其它事件,而有損壞毀損時,業主得自負費用、重建或重置損壞或毀損部分,使本飯店恢復與損壞或毀損前大致相同之狀況,如業主未能:1.1. 在收到保險所得或在保險經紀確認理賠修理費用後,依較早發生者為準,九十天內動工,或1.2. 完成修復工作,Operator得選擇1.2.1. 書面通知自寄出日起終止本合約,或1.2.2. 在理賠保險金範圍內,自行修復並有權用保險金清償修復費用。2. 如本飯店因火災或其它投保原因損壞或毀損而修復之費用經Operator估算超過本飯店之成本時。2.1. Operator應於60天前書面通知業主終止服務,或2.2. 業主如決定不為修復或重建本飯店,則得通知Operator終止其服務,同時支付當月應付Operator之管理費,應付之管理費係指當月份第一日起至災害發生時,Operator有執行營運服務之管理費用。3. 如之後在營業期間內任何時間,業主修復或重建本飯店,Operator於該修復或重建開始或接到業主通知修復或重建本飯店之意願後六十天書面通知業主重申服務及前項所述之數額。4. 如本飯店之全部遭徵收、充公或任何類似處置,或假如前述徵收等處置而給予補償費時,應由業主取得。5. 如本飯店僅有一部分被徵收且該部分之徵收依Operator之意見認為利用其餘部份經營與徵收前相同等級之飯店並非不合理時,給與業主之補償金之大部分應充做本飯店之合理且必要之變更或修復費用,使其成為滿意之建築務,用以經營與徵收前相同等級之飯店,扣除前述變更及修復費用,剩餘之補償費由業主取得。Article XXIV 繼承及轉讓1. 業主得將本約轉讓,或將其在旅館中享有之利益以任何方式出售,轉讓或移轉予他人。2. Operator得將本約中所需負擔之權利義務,於通知業主並經業主同意後,轉讓給GHM集團旗下之成員,該成員係指由GHM擁有多數股權及經營權之公司,業主不得無正當理由拒絕其轉讓。3. 依本條第一項所為之轉讓行為,繼承人或受讓人仍應受本約之拘束。Article XXV 通知1. 所有本約之通知應以書面為之,並依下列方式視為發生效力:(1)親自送達時;(2)送出掛號後七日(惟應有回執);(3)送出傳真、電報於本約所定之如後述通訊地時;(4)其它等業主與Operator另行通知之通訊地時。1.1. 給業主:1.2. 給OperatorArticle XXVI 適用法律1. 雙方同意本契約適用本國地(即中華民國)法律,惟因本約發生爭議時,應先進行協商解決,如無法解決時,應依中華民國仲裁法規定付諸中華民國之仲裁機構仲裁,本契約並為仲裁契約之協議。2. 本約之解釋與說明應依中華民國台灣適用之法律為準據。本約應以英文及中文兩種版本簽立,英文本及中文本均視為正本。倘兩種版本內容不符時,應以中文版本內容為準。Article XXVII 定義1. “Fiscal Year” 自一月一日起至十二月三十一日止之十二個月之 “年度”。2. “Annual plan” 即第七條第二項所述之內容,預估及安排得隨時修改之 “年度計劃”。3. “Country” 即中華民民國。4. “Building and appurtenance” 即 “大樓建物及附屬物” 包含客房、餐廳、大廳、酒吧、休息、宴會及會議室、商業空間、電梯、工作房、停車區、娛樂設施及其它設施。5. “FurnishingEquipment” 即 “陳設與設備” 包括傢俱、陳設及房屋之裝置物、逃生及防火設備或其他經營管理 “大樓建物及附屬物” 之必需設備。6. “GHMraks” 即代表 “General Hotel Management Ltd.”,包括各種的服務標誌,商標,商業名稱,標語,符號,設計,衣飾,圖樣及其他足以辨識與General Hotel Management有關之標記。7. “Gross Operating Profit” 即 “營業毛利” 依 “統一會計制度” 計算,在每一年度本飯店之總收益扣除同一時期之營運費用後超出部分。8. “Gross Revenue” 即“總收益”即自本飯店及設備之營運所得之所有各類收益與收入,包括但不限於來自於房客、過境客、承租人、被授權人(但不包括該等承租人或被授權人繳納之金額)和使用人與它占用本飯店之人或其它提供服務予房客之人之一切收入及其它在本飯店外,備辦食物之收入,其它來漁之補助金與本飯店營運相關之不特定收入,與扣除必要費用後之因營業中斷保險之實際收入,前述費用中應扣除附加於客戶賬單之營業稅及更換準備金。9. “Hotel” 及”本飯店“表示地點、大樓建物及附屬物、陳設及設備、作業設備及作業用品。10. “Independent Certified Accountant” 即依第七條第2-4項所約定之會計師。11. “Law” 即 “法律” 包含所有依主管機關頒佈之法律、法規、命令、條例、規章等。12. “Licenses” 即 “核准”,依本約規定本飯店營運所必需之任何主管單位之執照、許可、授權、核准、同意,(不憲於中央政府或地方政府或其他種類)包括但不限於販賣酒類、吧台之核准,本飯店客房、餐廳、飯店業之核准,所需設施、陳設及設備進口與取得之允許,及其它職員、人工之工作簽證准許。13. “Net Loss” 即 “虧損”,任何負數之餘額,該餘額係依本條第14條規定項目,自本飯店任何年度營業毛利扣除後之餘額。14. “Net Profit” 即 “淨利”,依統一會計制度原則,自一年度營業毛利扣除下列項下費用後之餘額。14.1. 房地產及動產稅14.2. 本飯店之保險費及其它第八條所規定之相關保險單之費用14.3. 利息及財務支出14.4. 資本支出準備金14.5. 為有效營運本飯店所需之其它營運資金14.6. 依本約營運本飯店所需之其它營運資金14.7. 依本約自業主負擔費用之事物或自業主要求之事物之費用14.8. 應付Operator之管理費15. “Management Fee” 即 “管理費”,總收益百分之二和營業毛利百分之七。16. “Operating Equipment” 即 “作業設備”,瓷器、玻璃器皿、桌巾、銀器、制服、器皿等。17. “Operating Expenses” 即 “營運費用”,Operator發生經營、管理、監督、維護本飯店所需之一切費用(但不包括業主之負債之本金利息、或任何統一會計制度固定費用項下之、利息、保險費等,業主應付稅費,依本約自業主負擔費用應進行之事物之費用),其依Operator會計制度隨時配合期間需求支付之費用,包含但不限於:17.1. 食物、飲料販售或消費費用、作業用品和作業設施之費用,包含但不限於業主提供之最初庫存作業設備和作業用品17.2. 薪資及工資及員工福利,包含但不限於退休金計劃、醫療保險、生命保險、旅行意外險和獎金,含薪資扣繳、員工福利、資遣費等費用、人事遷調費用,及其它在統一會計制度,一般性行政之費用項下,如本飯店之總經理及其他人員Operators支薪時及任何Operator派駐並受僱於本飯店之人員其簽證、工作許可、居留文件、薪資、獎金、薪資扣繳和原工工福利等由該公司向業主請款,並由業主按月支付,並列入營運費用。但Operator其他人員或Operator之代表人或任何其它Operator所屬公司人員其薪資及工資不由業主或本飯店支付,亦不列入營業費用,但有關與本飯店營運相關之呆等人員之旅費、旅途生活費則包含於營業費用。如Operator公司所屬之任何人員或代表有必要短期間在本飯店提供服務時,則依本飯店人事一般規定適用之,薪資與旅費則視為營運費用。17.3. 與本飯店營運相關由Operator安排之其它物品或服務之費用,包含但不限於內部和水、電等設備,辦公室用品及第三人提供之服務。17.4. 本飯店之維護及修理費用。17.5. 一般責任險、汽車責任險、工人補償險及其他員工表現之獎勵、獎金及為達使用占用本飯店且經營本飯店使其免於發生損害及保障損害發生時之理賠之相關保險(如財產損害險、設備損害、營業中斷或鍋爐及電機險等由業主負擔而不列入營運費用之保險項目)之保險所得,超過壹年期間之保單所得,應按保險期間比例計算,及按保險單所投保財產範圍分攤之。17.6. 除營業稅及收入外,一切與營運本飯店相關之稅捐,和水費及污物處理費,但與本飯店目異或內容相違背之徵收稅,如個人財產稅等則不包括。17.7. 與本管理合約及其它事項如核准登記Operator及本飯店與其它設施營業行為相關之法律及會計師費用。17.8. 本飯店開幕之後,有關營運、功能、裝潢、設計或結構問題及行為之技術顧問和特別專家顧問之服務,含Operator所屬公司會員之合理費用。17.9. 本飯店開幕之後,所有相關本飯店廣告宣傳及銷售與公關

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论