翻译租船确认书.doc_第1页
翻译租船确认书.doc_第2页
翻译租船确认书.doc_第3页
翻译租船确认书.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

翻译 翻译 FIXTURE NOTE 租船确认书租船确认书 IT IS ON THIS DATE DECEMBER MUTUALLY AGREED BETWEEN THE UNDERSIGNED PARTIES FOR THE FOLLOWING TERMS ANCONDITIONS 经友好协商 双方于 十二月达成以下协议 1 PERFORMING VESSEL PARTICULARS 执行船只详情 2 NAME 船名 OWNER HAS THE RIGHT TO CHOOSE SUBSTITUTE VESSEL UPON ADVANCED ADVICE AT LEAST 3 DAYS BEFORE LAYCAN 船东有权在受载期前至少三天优先选择替代船只 3 OWNERS 船东 4 CHRTERERS 承租人 5CARGO 50000BULK COAL MT 5 MOLOO IN BULK 货物 50000 公吨散装煤 船东选择 5 的增减比例 5 LAY CAN SEP 15 23 2010 受载期 2010 年九月十五至二十三日 6 LODING PORT 1SBP INCHON KOEA 装运港 一个安全泊位 韩国仁川 DISCHARGING PORT 1SBP GUANGDONG CHINA 卸货港 一个安全泊位 广东中国 7 FREIGHT RATE USD200 MT FIOST BSS 1 1 运费率 每公吨 200 美元 船东不负责理仓费 平仓费 装卸费 7 FREIGHT DEEMED EARNED ONCE CARGO ON BOARD NON RETURNABLE NON DEDUCTABLE WHETHER CARGO VESSEL LOST OR NOT 8 LOADING RATE 8000MT SHINC DISCHARGING RATE 12000MT SHINC 9 DEMURRAGE USD PER DAY OR PRO RATA ONCE ON DEMURRAGE ALWAYS ON DEMURRAGE DEMURRAGE INCURRED AT LOADING PORT TO BE PAID THROUGH T T WITHIN 2 BANKING DAYS FROM COMPLETION OF LOADING DEMURRAGE INCURRED AT DISCHARGE PORT TO BE PAID THROUGH T T WITHIN 3 BANKING DAYS FROM COMPALETION OF DISCHARGE 10 LAYTIME CALCULATION LAYTIME FOR LOADING AND DISCHARGING SHALL COMMENCE 12 HOURS AFTER TENDERING NOR TIME ACTUALLY USED BEFORE COMMENCEMENT AND TIME LOST IN WAITING FOR BERTH TO BE COUNTED SEPARATE LAYTIME FOR LOADING AND DISCHARGING 11 IN ABSENCE OF ORIGINAL BS L AT DISCHARGING PORT MASTER OWR OWR S AGENT SHALL ALLOW CARGO TO BE DISCHARGED AGAINST CONSIGNEE OR NOTIFY PARTY S LETTER OF INDEMNITY IN OWR S STANDARD P I CLUB WORDING WITHOUT BANK GUARANTEE OR ENDORSEMENT 12 TAXES DUES ON CARGO TO BE FOR CHARTERER S ACCOUNT SAME ON VESSEL FREIGHT TO BE FOR OWNER S ACCOUNT 13 LIGHTERAGE LIGHTERING SHORE CRANE FLOATING CRANE SHIFTING IF ANY SHALL BE FOR CHARTERERS TIME AND ACCOUNT AT BENDS 14 OWRNER S AGENT AT BOTH ENDS 15 DISPUTES IF ANY TO BE SETTELED AT GANGDONG SUB COMMISSION OF CHINA MARITIME ARBITRATION COMMISSION ENGLISH LAW TO APPLY 16 ON DISCREPANCY BETWEEN ENLISH AN

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论