英语生气时的句子.doc_第1页
英语生气时的句子.doc_第2页
英语生气时的句子.doc_第3页
英语生气时的句子.doc_第4页
英语生气时的句子.doc_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

不满和牢骚时啊呸!真见鬼! Oh, heck! *heck表示有点灰心和失望。Oh, heck! I failed the test. (噢,见鬼!没考及格。)真见鬼! Shoot! Shoot! I Missed the train. (真见鬼!我没赶上电车。)Sheesh! 啊!糟了! Uh-oh. *表示“不好”、“糟了”,带有惊讶的语气。Did you bring the book I lent you? (你借我的书带来了吗?)Uh-oh. I forgot. (啊,糟了,我忘了。) 有的事是行不通的。 Not everything is logical. *logical “合逻辑的”、“合乎道理的”。Everything isnt always logical.Not everything follows the rules of logic.就差那么一点儿。 I almost made it. *用almost表示“差一点儿就”。The train just left. (电车刚走。)I almost made it. (就差那么一点儿。)I was almost on time.I was just a little late. (就晚了那么一点儿。) 想点儿办法吧! Do something!Our house is a mess? (我们的家真乱。)So, do something! (那,你就收拾收拾吧。)我忙得要命。 Im so busy.Im so busy today. (我今天忙得要命。)Im as busy as a bee. *短语,“像蜜蜂一样忙碌”。 这项工作对我来说太重了。 This task is too much for me. * task表示“作为任务分派给人的工作”。This task is too much for me. (这项工作对我来说太重了。)I cant complete this task alone. (我一个人无法完成这项工作。)This is too much for me to handle. 这么点儿薪水我怎么够活呀!I cant make ends meet on my small salary.I cant live on my low pay.I cant get along on my scanty pay.I find it impossible to make ends meet on my small salary. 我再也忍不下去了。 This is the last straw. *last straw 表示“再也无法承受的负担和困难上又新加的痛苦”。你的答复我接受不了。Your response is unacceptable. *unacceptable 表示“接受不了”。Im not satisfied with what you say.Your answer is unsatisfactory. 我不满意他的回答。 Im not satisfied with his answer. *be satisfied with. “对感到满意”。Im dissatisfied with his answer.His answer didnt satisfy me. 他今天一副挑衅的样子。 Hes got a chip on his shoulder today. *指“要打架的样子”、“情绪不好的态度”。 公平点儿! Play fair!Play fairly!Dont cheat! (不许搞鬼。)怎么花这么长时间?Whats taking so long?Why is it taking so long? 他看不起我。He looks down on me.He respects me. (他尊重我。) 你什么忙也帮不了。Youre good for nothing. 简直快让我疯了。 It drives me crazy.I hate that noise. (我真讨厌那种声音。)It drives me crazy. (它简直快让我疯了。)It drives me up the wall. 他对我不公平。 Hes unfair to me. *unfair “不公平的”、“不合理的”。He treats me unfairly.He doesnt treat me fairly. (他对待我不公平。)发怒别再辩解了! No more excuses! *excuse “辩解”。Dont make (any) excuses!Dont give me excuses.我不想再听你的辩解了。Ive heard enough of your excuses. (我不想再听你的辩解了。) I dont want to hear any excuses. 我不想听任何解释。 Thats not a good excuse. 这样也解释不通呀你到底在想什么呢? Whats the big idea? *用来表示“你怎么做那种事,你到底在想什么呢?” 别给我开空头支票。Dont give me any lip service! *lip “嘴唇”,“lip service”表示“口惠”。你少命令我! Dont tell me what to do! *这是句常用语,直译“用不着你对我说该做什么。”气疯了我了! Im mad!Im mad at you! (你气死我了!)Im sorry, please forgive me. (对不起,请原谅。)Im angry.Im upset. *upset “生气,心烦意乱”。Im ticked off. *tick off 俚语,“使人生气”。 那真讨厌! Thats disgusting. 你真让我心烦。 Youre getting on my nerves. (你真让我心烦。)*nerve “神经”,get on my nerves“触动我的神经,让我心烦”。Youre bothering me. (你使我感到烦恼。)*bother“使人为难”、“纠缠不休”、“烦恼”。Youre really irritating me. (你真让我烦。)*irritate“使人心烦,让人着急,使人生气”。Youre starting to get on my nerves. (你又开始做让我心烦的事了。) 别取笑我! Dont make fun of me! *make fun of.惯用短语,“嘲笑,开玩笑”。Ha, ha, you fell down. (哈!哈!摔倒了呀。)Dont make fun of me. (别取笑我!)Dont tease me. (别拿我开玩笑。)Dont talk down to me. (别说看不起人的话。)Dont belittle me. (别看不起人。) 请别上火。 Dont be upset. 我再也没耐心了。 Ive run out of patience. *run out of. “用光,耗尽”。patience “忍耐,耐性”。Calm down. (冷静点儿。)I cant. Ive run out of patience. (我做不到,我再也忍耐不了了。)他说的话多气人呀。 What he says offends me. *offend “得罪人,使人生气,给人不愉快的感觉”。What he says offends me. (他说的话多气人呀。)I know what you mean. (我理解你的心情。)What he says bothers me. (他说的话让人心烦。) 我们得反击。 Weve got to get even. *get even “回击,报复”。We have to get him back. Im not stupid! (我没那么傻。)Im not naive! (我又不是没见过世面。) 别把我当傻瓜。 Dont think you can make a fool out of me! *make a fool out of. 表示“轻视,看不起”。直译是“别以为你可以轻视我!”Dont try to make me look foolish! 直译“别把我弄得像个傻瓜”。Youre making fun of me. *make fun of. 表示“看不起人,把作为取笑对象”。把它作为一个短语来记。Youre teasing me. (你耍我呢。) *tease “逗弄,戏弄”、“愚弄”。Are you trying to make a fool out of me? (你是不是在把我当笑料呀?) 真是狮子大开口。 Thats asking too much. 你会后悔的。 Youll be sorry.别用那种眼神看着我! Dont look at me like that!Dont look at me like that! (别用那种眼神看着我!)Like what? (什么眼神?)Dont stare at me! (别盯着我。) *stare at.“一直盯着看,凝视”。 我要报复。 I want to get even with him.Ill pay him back. (这个仇我一定得报。) 那个狡猾、卑鄙的家伙。 That sneaky, low life creep! *sneaky“鬼鬼祟祟,卑鄙的”,low life “社会下层的人,卑怯的家伙”,creep “阴郁得让人讨厌的人”、“非常讨厌的人”。 随便吧! Have it your way!Do it your way!Do whatever you want!Do as you please.Its your choice.Suit yourself! *用于好心好意给人出主意却不被接受时。“那随你便吧,爱怎么着就怎么着吧。” 厌烦真无聊! Its boring.My life is dull. (我每天都这么无聊。)Its dull. (没劲。) 我不感兴趣。Im not interested.So, when do you want to go out with me? (你什么时候能和我约会呢?)Im not interested in you. (我对你不感兴趣。) 我不能专心工作。 I cant get into my work. *get into.“专心做”、“对抱有兴趣”。I cant concentrate on my work. (我不能集中精力工作。) *concentrate on.“集中精力做”。I cant get excited about my job. (我没有工作的热情。)Ive lost interest in my work. (我对我的工作失去了兴趣。) 那早过时了。 Its outdated.Its out of date. 拜托! Give me a break.I dont know her, I promise. (我发誓我不认识她。)Give me a break! (算了吧,别玩花样了。)Get real. (你认真点儿。)Tell me the truth. (告诉我实话。)Stop joking. (别开玩笑。)Get serious. (说正经的。)Stop kidding! (别耍弄我。)Stop pulling my leg! (别跟我逗!)我忍受不了。 I cant stand it. *stand “容忍,忍耐”。Thats enough. Stop complaining. (够了,别那么多牢骚了。)Ive had it. (我受不了了。)Ive had enough.Ive heard enough! (我听够了。)Thats it.Enough is enough. (够了,别再说了!) 饶了我吧! Have a heart!别大声嚷嚷! Stop shouting!Stop yelling! (别吵!)Keep your voice down! (小点声!) 别抱怨了! Stop complaining! *complain “抱怨”。用于针对絮絮叨叨地诉说不满、痛苦和悲伤的人。安静点,行不行?Calm down, will you? *calm down “安静下来”、“镇静”、“平息”。Calm down, will you? (安静点,行不行?)Okay. Ill try. (好的!我尽量。) 。离我远点儿! Leave me alone!没你的事! None of your business. *表示“别多管闲事、跟你有什么关系,用不着你帮忙,用不着你管”等等。Its none of your business.Mind your own business. (先管好你自己吧!)It is not your concern.It doesnt concern you.Stay out of it. (你别瞎搀和。)I dont need your inp

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论