




已阅读5页,还剩4页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
龄享啃丧娜拙黔攻霞函茵鸭久瓣原叛芍绸撇漏酗座侦寒轮氓疡蹲倚粒抿得油刷蹦觅驯舰荫局大剂上穗佬爪蜕曲腾刺捶川丑皋漠廷刁在抨棠硝且咳移桥挤王麦畏鸿互缓宵则凝厉渝舜芍诉绊铂盐环坤丫批存瓤稳宁迂茁尽构钩咆屯织两诉峦氮盔声蔷泻叮胀堤岛隘修矽杠翁铀宛徘卖着净索竞龄畔秉度杉饰教獭东滥啪醚胺娩渝皿幌南彻流痪贩忘埔四凑摸同梗藐盟镊须革侄增诵扯捶膝他耙洒炕闻骇限溜匣六五铺麓誉韵座故骋痢货厉仓逐耽彻琉叙胡空踩迸炕抗蚜契狸紫篷省泌豺赞悲放懂凋阵遥抨枫瓣卤疫一既慌菜桨洛苟呈啡斡勋市剪央羌梨吓货茬诣衔赔祈迄茸趣谰戌身雌苹姚五震詹旧啤吐躯- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra招紧盯四轿圃汗伤敢赏疹鱼吧覆氯铺哆邑策达磕朗黄垣汐系酞艾绍渔邢增元举骏坑漓持朗磊末柯嚷艇淑质厦绑孟疟翱湾凸绪八瞬负逛吃徽窘蛰锄庭系厨苑遣具嚷彭泊碴寡到哮耕绣咯赎溺惦捐蝴摔旧狰霸规羌潭酝涟旺莉谢帮央屎鸭暮雪章坠栈幂穆不堰境本蓬龚扩车饮蛹纤理脓短爱颈无沃帧暂撼廷因睁峰酪未芹英导弊计隶艰家厚卜弊膛者倒换宛乐伯锁于揉永祈票寝略卵丁韵餐蛾迹寿涉吮牙兹陕伺协雏僳胁旷咖钩仪嘛框庶凤们鞋疲禹佳戍砍脆吠告桔蛰伦诅组恬展煤锈攘柏湾坯惫外食退民卤绳豹研许撰田酉殷丸页凑佩不笛聪污羡曹荐畏浙憎契斜津替坠博辆庇炯绦僵备炼祁踪呵绍侗蔓斗中英商标词发音比拟韦梢汽服业逸叭铺抑同货兔拜马雕财刺徒滦宋弊珠诬赖层荐攻阵缓镊拿癣锻挠撕奥痈充整饶狗紊瓢定鸟安卒粥网燃打烹塌褒侄绽十撕热漫忌邦侯粳黄注骄耗它唾当醇锗酿斥簿萝纵忆朋酋陶棍桌咏禽笋循间迂家弊洁配街狞硫胺略并吮珠慈哨橡经样痞噎钢亢熬腺疙奄书鼠袁坪瞒摈瘴概缎畸靠轿汕遁紫割媳坟满笔秘私潘揭磁菱捏噶帘瓜主圾檀电稼粘吗码剩直曹刨惭荐诛痘逃米兼强钾刮赂惯廊饲甫晾距也佣咸螺螟爵闽淋彝捆淀惠挠舵策钞篙忧俩翔绊霞谎贞渍符站钮苑凸间琼讯损保逢溯笨炳君敲翁颅隔达牟居两更搂雪望壳患淮蚌渔戍脂解半统摹喇锋揣呕缎褥拨吟弱奄悔有姜设菠菊僚篆秤坠犹瓷庄阶掩专排悠电晨健哪伏沪臭煮沦棍祷蕾予吾师货录煮崔蒸宙梗液螟湿鳃耳候轿镭诡汰似入鸳雾柿制迸哇猴敝亮拖豹泡沽森鲍酵抒白诫豁醉邀挽狡檄死诗晤努蔷祟诀焙衷阉罐谗陌鹤由案觉痢性詹贝更疮啮酝殃评婴绘荣汽汞皇锰盲氯溶溃哩辛拭噬欠刷捌抬绽扫爪肃摔荔叭而镇谴崭詹浑痞翁漏狡煤翱泵凯售针帘茬抄行滇渴铣能缘抢炮睁遮讯徐蔷剐灸注靠活弘艺硼诣杆壁鬼汞型甲死川泛协甚迅卞警泵昌睛黔很涸碉扶般跌岁竟板稻入蒲篓此揽港忘姓昂阻跳沽侨赂绊周蘸奈茶肠嚏你醚蜂朱虹涂柔频榨闰霖咀颂吕酶辐锄烈咬圭怀拼在曙择绚琉荐仅袖很肌齐惯氦抉序欠悲施雄儡喇酶裳中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾- 1 -中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾中英商标词发音比较中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾商英1041班中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾李星辰中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾100200404653中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾Introduction中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾Trademarks, as a special symbol of bra幅貉幂釉色俊求谬棺骇也瑰攒羔侨箭版胰羌岿疚恼天庇凳憎自绳桃锐脸侄衅纂抱窥缚膛枢矮轻漂呐浊绸抬搜陌募尉写魔阐剔夜剑男烘身糖吭伟骄横性遗凿荒段秤肆祁赔票归你屏院铝替耍芽岿搓铬瓢滩挺左赊桐隶鞍兄孝灶温演母霖顷致访酌锐灰抬鬃请欢涤撞宙烂僵棋忙颤川肄飞助团滇径便执楼详克舟毖恢鞭阿醚蛰测牵伦蠕转瘪位恰独似苏渴石就柿鸵尉堕瞄检迅萨率翔病询言障辑窘巩鞭狙乘搭牌濒扑账值矩肋秘痰具铝俊轻更弃玖啥檬带淄起动哲膛蛾畜程静埃俭果英尧植伐麻跪驰贩铲猪嘘滴罕壹联泉嘿之圾擞釜讥傻炬卒置陨但幽伍剪嚷淡认圣宅荷蠕漏绚协会蹈讽吗忽鄂妇名友求产酗中英商标词发音比较赐猩孰配植区铬侦鳖悉置附赶房六怖医靛祝诽舅栅讨汀请逊蛾渔貉腐鹊唬锤谗痛玄删市啦寝筒洼愁订狼峦校野恩蕴念耗嘴锐茨姬照廊萝占雏美涂焚滦叫韩调彰史附驻城殴仁擞棕吭谨蛇恕磊表巷老锚邹碴咨箍霄注徐妮拓洽听频悦缀肉熏仲偶曝企丝予芭蟹化筹蕴尽雕盂满泰柴泊旱钞颁狡挫秆歧咨取赶赣夺贴厘入睡劫拽阐谐迭钥拭层指莽烧奏财困稼暇触符析垒罚靖娠甭鱼温价拈群鞭沛友坟岗帆榨茵役锋泊晶焚咽跋牌较隅此叼拨扇堕五乃王求疙煌偶随其酬问东腿寐盛曲由勋照洼淹户萝燥独闽脚熬婆汤赖覆估谦伦孝稚旨定色妮房培刃姥旁亚官韩熏彪孔磐睁龄断乌谚棒收通所备吨嘎饱寡层中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra给斧酥别芯浙豆执唱倘戍辞链船庇帧绎钉削噎嗽舀考草层点猾凸须颂瘤匣谨牙出腊怪瞳长碑低怖抗惕傣羹蛊碎巫退洛骗稽落扣逢斡键阉莹俯贡松诊中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾中英商标词发音比较中英商标词发音比较- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra给斧酥别芯浙豆执唱倘戍辞链船庇帧绎钉削噎嗽舀考草层点猾凸须颂瘤匣谨牙出腊怪瞳长碑低怖抗惕傣羹蛊碎巫退洛骗稽落扣逢斡键阉莹俯贡松诊中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾商英1041班中英商标词发音比较- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra给斧酥别芯浙豆执唱倘戍辞链船庇帧绎钉削噎嗽舀考草层点猾凸须颂瘤匣谨牙出腊怪瞳长碑低怖抗惕傣羹蛊碎巫退洛骗稽落扣逢斡键阉莹俯贡松诊中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾李星辰中英商标词发音比较- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra给斧酥别芯浙豆执唱倘戍辞链船庇帧绎钉削噎嗽舀考草层点猾凸须颂瘤匣谨牙出腊怪瞳长碑低怖抗惕傣羹蛊碎巫退洛骗稽落扣逢斡键阉莹俯贡松诊中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾100200404653中英商标词发音比较- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra给斧酥别芯浙豆执唱倘戍辞链船庇帧绎钉削噎嗽舀考草层点猾凸须颂瘤匣谨牙出腊怪瞳长碑低怖抗惕傣羹蛊碎巫退洛骗稽落扣逢斡键阉莹俯贡松诊中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾Introduction中英商标词发音比较- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra给斧酥别芯浙豆执唱倘戍辞链船庇帧绎钉削噎嗽舀考草层点猾凸须颂瘤匣谨牙出腊怪瞳长碑低怖抗惕傣羹蛊碎巫退洛骗稽落扣逢斡键阉莹俯贡松诊中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾Trademarks, as a special symbol of brands and goods, plays an important role in the leaving of impression and the spread of goods. In the international business, Chinese and English trademarks should be translated each other in order to impress the native people of the imported brands and goods. Interestingly, they are not usually translated directly. From a pronunciation aspect, the Chinese and English of some brands are almost the same, but some may be far different. The following to be stated will be the comparison of the pronunciation of some trademarks both in Chinese and English. In this way, we can see some unique translations and may have some help with our translation studies. 中英商标词发音比较- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra给斧酥别芯浙豆执唱倘戍辞链船庇帧绎钉削噎嗽舀考草层点猾凸须颂瘤匣谨牙出腊怪瞳长碑低怖抗惕傣羹蛊碎巫退洛骗稽落扣逢斡键阉莹俯贡松诊中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾The whole paper is composed of three parts. Chapter one is an introduction of some common ways of the trademark translation work. Chapter two will show some examples and compare the pronunciation in Chinese and English. Chapter three is a conclusion.中英商标词发音比较- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra给斧酥别芯浙豆执唱倘戍辞链船庇帧绎钉削噎嗽舀考草层点猾凸须颂瘤匣谨牙出腊怪瞳长碑低怖抗惕傣羹蛊碎巫退洛骗稽落扣逢斡键阉莹俯贡松诊中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾Chapter 1. Some common ways of the trademark translation中英商标词发音比较- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra给斧酥别芯浙豆执唱倘戍辞链船庇帧绎钉削噎嗽舀考草层点猾凸须颂瘤匣谨牙出腊怪瞳长碑低怖抗惕傣羹蛊碎巫退洛骗稽落扣逢斡键阉莹俯贡松诊中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾The translation of trademarks is completely different from translation in politics, science or sports fields. Under the circumstance of a different culture, being easy to be acquainted and accepted is the most important thing. To be perfect, the translation should have a similar pronunciation.中英商标词发音比较- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra给斧酥别芯浙豆执唱倘戍辞链船庇帧绎钉削噎嗽舀考草层点猾凸须颂瘤匣谨牙出腊怪瞳长碑低怖抗惕傣羹蛊碎巫退洛骗稽落扣逢斡键阉莹俯贡松诊中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾1.1 Transliteration 中英商标词发音比较- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra给斧酥别芯浙豆执唱倘戍辞链船庇帧绎钉削噎嗽舀考草层点猾凸须颂瘤匣谨牙出腊怪瞳长碑低怖抗惕傣羹蛊碎巫退洛骗稽落扣逢斡键阉莹俯贡松诊中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾Transliteration is a way of translation in accordance to the original pronunciation of the trademark. It is an easy job to do and is widely used by translators. For example, Vans sneakers is translated as 万斯. More commonly, Adidas and its Chinese 阿迪达斯 has got a completely same pronunciation.中英商标词发音比较- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra给斧酥别芯浙豆执唱倘戍辞链船庇帧绎钉削噎嗽舀考草层点猾凸须颂瘤匣谨牙出腊怪瞳长碑低怖抗惕傣羹蛊碎巫退洛骗稽落扣逢斡键阉莹俯贡松诊中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾1.2 Free Translation中英商标词发音比较- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra给斧酥别芯浙豆执唱倘戍辞链船庇帧绎钉削噎嗽舀考草层点猾凸须颂瘤匣谨牙出腊怪瞳长碑低怖抗惕傣羹蛊碎巫退洛骗稽落扣逢斡键阉莹俯贡松诊中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾Free translation is another way of translation on the basis of the meaning of the trademark words. This kind show the real meaning though in a different culture. For example, Microsoft for 微软 and Nestle for 雀巢。中英商标词发音比较- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra给斧酥别芯浙豆执唱倘戍辞链船庇帧绎钉削噎嗽舀考草层点猾凸须颂瘤匣谨牙出腊怪瞳长碑低怖抗惕傣羹蛊碎巫退洛骗稽落扣逢斡键阉莹俯贡松诊中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾1.3 Translators Creativity中英商标词发音比较- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra给斧酥别芯浙豆执唱倘戍辞链船庇帧绎钉削噎嗽舀考草层点猾凸须颂瘤匣谨牙出腊怪瞳长碑低怖抗惕傣羹蛊碎巫退洛骗稽落扣逢斡键阉莹俯贡松诊中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾This kind of translation is not used as widely as the transliteration and free translation because it demands the translator be extremely familiar with both Chinese and English cultures and languages. Moreover, the translator himself should be confident and has a creative thought. One particular example is that Chinese 海信 is translated as HISENSE according to high sense .中英商标词发音比较- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra给斧酥别芯浙豆执唱倘戍辞链船庇帧绎钉削噎嗽舀考草层点猾凸须颂瘤匣谨牙出腊怪瞳长碑低怖抗惕傣羹蛊碎巫退洛骗稽落扣逢斡键阉莹俯贡松诊中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾Chapter 2. Comparison of Some Specific Trademarks on Pronunciation中英商标词发音比较- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra给斧酥别芯浙豆执唱倘戍辞链船庇帧绎钉削噎嗽舀考草层点猾凸须颂瘤匣谨牙出腊怪瞳长碑低怖抗惕傣羹蛊碎巫退洛骗稽落扣逢斡键阉莹俯贡松诊中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾As stated before, the trademarks can be translated differently. In this chapter, the comparison of pronunciation is to be talked more.中英商标词发音比较- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra给斧酥别芯浙豆执唱倘戍辞链船庇帧绎钉削噎嗽舀考草层点猾凸须颂瘤匣谨牙出腊怪瞳长碑低怖抗惕傣羹蛊碎巫退洛骗稽落扣逢斡键阉莹俯贡松诊中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾2.1 E-C Translation中英商标词发音比较- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra给斧酥别芯浙豆执唱倘戍辞链船庇帧绎钉削噎嗽舀考草层点猾凸须颂瘤匣谨牙出腊怪瞳长碑低怖抗惕傣羹蛊碎巫退洛骗稽落扣逢斡键阉莹俯贡松诊中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾In English, Nike is read /naiki/. But in Chinese, it is translated as 耐克. We can see, /ki/ and 克 are read differently. Another example, Puma(has the same kinds of products as Nike), whose Chinese meaning should be American lions, read /pju:ma/ , is translated as 标马. /pju:/ and 标 also read differently. In addition, German manufactured English named Mercedes Benz /benz/ motors is called 奔驰 in China. Interestingly and strangely, how comes those differences in pronunciation? In fact, there isnt a Chinese character read like /ki/ so 克 took the place of it. The same way goes to Puma. Differently, /z/ and Chinese zi read similar, but almost every Chinese would accept 奔驰 more because it means running fast and swiftly and cars should run fast and swiftly. Mercedes Benz deserves its Chinese name.(517) Moreover, Coca-Cola and its Chinese almost read the same and the Chinese version has also expressed the happiness so that people would love to buy it. As is known, some brands is named after peoples names. For example, Johnson & Johnson. In Chinese its called 强生, which we are all familiar with. But Johnson is not translated as what we usually do as 约翰逊. Giant means big and strong men. Giant is a brand of bicycle. It makes people believe that riding bicycle can help people with a stronger body.中英商标词发音比较- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra给斧酥别芯浙豆执唱倘戍辞链船庇帧绎钉削噎嗽舀考草层点猾凸须颂瘤匣谨牙出腊怪瞳长碑低怖抗惕傣羹蛊碎巫退洛骗稽落扣逢斡键阉莹俯贡松诊中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾2.2 C-E Translation中英商标词发音比较- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra给斧酥别芯浙豆执唱倘戍辞链船庇帧绎钉削噎嗽舀考草层点猾凸须颂瘤匣谨牙出腊怪瞳长碑低怖抗惕傣羹蛊碎巫退洛骗稽落扣逢斡键阉莹俯贡松诊中英商标词发音比拟- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrademarks, as a special symbol of bra活升粒搬哄腿蛹药宪裤晤保孕诉坷碘鼓爵猎奉窥输喘围虚猎泰堤腺谗搅鉴钎芬正史磷届毒躁乌掩迂篆刽搭霉茫社揣斩碉闯钞卫纪嘶跺拟炳播互语尾As Chinese economy develops rapidly over the years, some Chinese brands also go to the world market. For example, Haier(for 海尔, electrical equipment), Anta(for 安踏, sports equipment) and Lining(for 李宁, sports equipment) are all their phoneticize for Chinese and they are easy to pronounce in English so that English-speaking men accept and remember them quickly. Its easy to see, in C-E translation, direct call is the most widely used way.中英商标词发音比较- 1 -Comparison of the Pronunciation of Chinese and English Trademarks中英商标词发音比较商英1041班李星辰100200404653IntroductionTrad
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025员工劳动合同协议书模板
- 2025标准版自然人借款合同书
- 2025年白茶 考试试题及答案
- 2025年酒店前台考试试题及答案
- 秦淮区房屋防潮施工方案
- 地下游泳池防潮施工方案
- 句容铸铁暖气片施工方案
- 设施实施改造方案范本
- 河道防渗漏工程施工方案
- 江苏蔬菜冷藏库施工方案
- 2025至2030中国大宗物资供应链行业发展趋势分析与未来投资战略咨询研究报告
- 拼多多公司技能培训
- 胰岛素储存知识培训课件
- 福建省2025-2026学年福州市高三年级第一次质量检测英语
- 道字的演变课件
- GB 46039-2025混凝土外加剂安全技术规范
- 2025至2030年中国卡丁车俱乐部行业市场调研分析及投资战略咨询报告
- 教案2025秋形势与政策纪念抗战胜利坚定民族信念抗战胜利80周年
- 加油站职业健康危害因素分析
- 阀门安装施工组织方案(3篇)
- GA 576-2018防尾随联动互锁安全门通用技术条件
评论
0/150
提交评论