




已阅读5页,还剩9页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Howtobeatranslator 翻译的定义及性质WhatisTranslation 翻译不是一种语言中的词语和语句结构和另一种语言的词语和语句结构的简单转换 也不是在另一种语言中寻找与一种语言中对等的词语和语句结构然后将其串接成句的过程 在英汉翻译中 如果把眼光盯着原文的词语和语句结构这些属于语言层次的东西 结果翻译出来的只是一种文字层次的转换 徒具其形 原文的内容和意义不可能得到很好的表达 德国译学教授WolframWilss在TheScienceofTranslation Problems Methods一书中说 Translationisnotsimplyamatterofseekingotherwordswithsimilarmeaning butoffindingappropriatewaysofsayingthingsinanotherlanguage Translatingisalwaysmeaning based itisthetransferofmeaninginsteadofformfromthesourcelanguagetothetargetlanguage 翻译不只是在另一种语言中寻找意义相似的其他词语 而是寻找表达事物的适当方式 翻译始终立足于语义 也就是说 是语义从源语到译语的转换 而不是形式 这说明了翻译是语义的翻译 不是语言形式的翻译 是运用另一种语言的适当方式来表达一种语言所表达的内容 而不是在另一种语言中寻找与一种语言中含义相似的某些词语或结构 翻译必须跳出原文语言层面的束缚 必须着眼于传达原文的内容和意义 Famousviewsabouttranslationprinciplesfromfamouspeople 严复 信 达 雅鲁迅 凡是翻译 必须兼顾这两面 一当然力求其易解 一则保存着原作的风姿 翻译应该 保存异域文化色彩 不能因看不惯兰眼睛 高鼻子而对原作 削鼻剜眼 傅雷 以效果而论 翻译应当像临画一样 所求的不在形似而在神似 Similarityinspirit钱钟书 不能因语文习惯的差异而露出生硬牵强的痕迹 又能完全保存原有的风味 那就算得入于 化境 sublimation 精神姿致依然故我 林语堂 忠实 通顺 美北大教授许渊冲 诗歌翻译应该追求 音美 形美 意美 Qualifiedqualitiesoftranslation 熟悉机械 法律 石油 合同 IT等某些具体行业 专业的背景知识 属于和行文风格 现代翻译领域发展日新月异 笔译领域的文档格式众多 为统一术语 复用已有翻译句对 提高翻译效率 引入Trados Idiom WordFast SDLX Possolo等翻译软件 最好得熟练 往往能使翻译事半功倍 翻译软件无任何翻译功能 但能帮助提高工作效率 方便翻译项目管理和分配 扎实的中外文基础 凝练地道的表达能力 对相关语言的文化背景有较深入了解 Qualifiedqualitiesoftranslation 需要积极上进 不畏辛劳 不畏低薪 能接受较低的收入 相对付出而言 笔译要能坐冷板凳和沉住气 口译得机智灵敏 记忆力较好 反应快 要做合格翻译 CATTI2相当的水平是个入门 以后要走的路子很长很远 没有5年以上扎实学习 很难把翻译做的怎么样 翻译 特别是笔译 犹如雕塑和绘画 可以不断优化和提高 没有止境 多跟外国人交流 Prerequisitesforatranslator要做好翻译工作一是要具备良好的政治素质 二是要具备好良好的业务素质 具有丰富的文化知识 熟悉以英语为母语的国家的诸如历史 宗教 政治 地理 军事 外交 经济 文艺 科学 风土人情 民俗习惯等方面的社会文化 这有助于正确理解原文 完美地表达原作所要传达的思想内容 熟悉翻译理论和常用技巧 善于灵活运用各种翻译技巧熟悉各种工具书 译者的记忆力和知识面终归是有限的 因此遇到问题就应该知道怎样去查找正确的答案 从哪本书中去寻找 Thenecessaryreferencebooks 1 依本声誉较高的英英词典 至少是中型 Oxford Webster s Longman2 用法词典 搭配词典英语搭配大辞典同义词典 英语解释 动词用法词典LongmanDictionaryofPhrasalverb3 中型以上汉英词典4 中型以上汉语词典 汉语词汇需要理解 网易有道桌面词典 Babylon中文版 全球最专业的翻译软件 星际译王 stardict 微软必应词典 谷歌金山词霸 灵格斯词霸 LingoesTranslator IntroductiontoEnglishtranslationandanalysisontheemploymentprospects 中国加入WTO以来已经迈开了国际化步伐 慢慢向国际接轨 随着改革开放的进一步深入 中国对外语类人才的需求会与年俱增 就业前景是乐观的 更为重要的是 在我国与世界经贸接轨并不断发展的前提下 对于外语尤其是英语专业人才的需求不断增长 这包括英语翻译 英语教育 英语日常运用方面的人才 而且 一方面从师资来源看 各大院校的英语教师在知识水平和教学综合能力等方面大都是英语专业的精英 另一方面从教学目标要求看 各大院校在英语教育方面越来越重视学生对于英语实际运用能力的培养和锻炼 毕业后能够尽快适应工作岗位发挥专长 种种因素也在促进外语专业人才和国际交流类专业人才需求的不断增长 A B Thefamoustranslators 张培基 福建福州人 孜孜不倦地耕耘译坛50年 其译著和专著在学术界有着广泛的影响 英汉翻译教程 是由张先生主编的 被许多高校选定为英语专业翻译课教材 钟述孔 1949年毕业于四川大学英国语文学系 外交部亚洲司工人并兼任外交部高级翻译 北京外国语学院副教授 外交学院兼职教授 联合国 中国译员培训部 兼职教授 目前仍受聘外学院的兼职教授 著作有 英汉翻译手册 实用口译手册 等 Somefamoussentencesaboutdreams Donot foronerepulse giveupthepurposethatyouresolvedtoeffect WilliamShakespeare Britishdramatist 不要只因一次失败 就放弃你原来决心想达到的目的 英国剧作家莎士比亚 W Don tpartwithyourillusions Whentheyaregoneyoumaystillexist butyouhaveceasedtolive MarkTwain Americanwriter 不要放弃你的幻想 当幻想没有了以后 你还可以生存 但是你虽生犹死 美国作家马克 吐温 Iwanttobringoutthesecretsofnatureandapplythemforthehappinessofman Idon tknowofanybetterservicetoofferfortheshorttimeweareintheworld ThomasEdison Americaninventor 我想揭示大自然的秘密 用来造福人类 我认为 在我们的短暂一生中 最好的贡献莫过于此了 美国发明家爱迪生 T Idealisthebeacon Withoutideal thereisnosecuredirection withoutdirection thereisnolife LeoTolstoy Russianwriter 理想是指路明灯 没有理想 就没有坚定的方向 没有方向 就没有生活 Diagram 超声波流量计经贸及翻译方向毕业生能在国家机关 外事 外贸 外企 各类涉外金融机构 商务管理公司 专业翻译机构 出版 新闻 旅游 高级宾馆酒店等部门 承担商务管理 商务翻译
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年关于合同解除的法律效力与实践探讨
- 2025年工程承包合同无效但工程质量合格合同处理及工程处理方式解析
- 2025建筑塔吊租赁合同
- 护理瓶塞不良事件管理规范
- 生物医学工程创新竞赛设计与实施
- 小班数学活动《一一对应》教学设计
- 儿童肾小管酸中毒的临床护理
- 新质生产力指标
- 幼儿园安全教育培训心得体会模版
- 摄影商家合作协议书模板
- 电子产品与辐射危害
- 柔性电子器件应用
- (完整版)病例演讲比赛PPT模板
- 固体废物标志标识制度
- 中国建行存单英文翻译
- 药品生产质量管理规范GMP培训教材培训课件
- 八年级英语-多维阅读Skycar示范课教学设计1
- 怀化市鹤城区2023届三年级数学第二学期期末学业水平测试模拟试题含解析
- 关于熊猫的资料
- 医院院长任期经济责任审计述职报告材料
- 《有限元分析及应用》(曾攀清华大学出版社)第四章课后习题答案
评论
0/150
提交评论