




已阅读5页,还剩3页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
智 课 网 S A T 备 考 资 料 SATOG阅读长难句 疑难词汇总整理 五 智课教育 出国考试 攻克SAT阅读中的长难句对考生们的阅读理解是很有帮助的 小编 这里不遗余力的为大家整理的SATOG5中所有的阅读长难句 疑难词汇 总 快来和小编一起学习一下吧 SATOG OC以及SAT真题是SAT备考的重要资料 相信正在备考S AT的考生们早将这些圣经收入囊中了 攻克SAT阅读中的长难句对考生 们的阅读理解是很有帮助的 小编这里不遗余力的为大家整理的SATO G5中所有的阅读长难句 疑难词汇总 快来和小编一起学习一下SATO G阅读长难句 疑难词汇总整理 五 吧 长难句汇总 长难句1 On occasion in response perhaps to the misery of a friend or a public outrage or a personal challenge he can become eloquent even passionate but that is not his prevailing tone 难句类型 插入语 难句分析 这个句子的主干成分是he can become eloquent even passionate but that is not his prevailing tone 共有两个插入 语 第一个就是破折号后面长长的插入语 这个插入语中间还包含了一 个perhaps这个插入语 将in response to这个短语分来了 所以会影响对句子的理解 句子翻译 有时 也许在对朋友的痛苦 公众的愤怒或是个人的质 疑作出回应时 他会表现出雄辩甚至是激情澎湃的特点 但是那并不是 他通常的语气特点 长难句2 The belief that it is harmful to the Black community for authors to explore the humanity of our leaders can have troubling effects 难句类型 同位语从句 难句分析 这句子的主干成分是The belief can have troubling effects Belief后面的that引导的是同位语从句 句子翻译 作家们探索黑人领导人的人性方面对黑人社会是有害的 这种观点会产生一些不利的影响 长难句3 Differential equations for the way things should behave under a given set of forces and initial conditions would no longer be valid since what happens in one instant would not necessarily determine what happens in the next 长难句类型 介词短语 长难句分析 在这个句子中under a given set of forces and initial conditions是一个较长的介词短语 将句子的主干陈分Differential equations for the way things should behave would no longer be valid隔开 造成了主语和谓语成分的距离较远 Since在这里表原因 句子翻译 在给定的压力以及初始条件下 微分方程对于事物本身 应该表现出来的方式已经不再适用了 因为在这一刻发生的事情不一定 能定下一秒会发生什么 长难句4 They like a play when they become interested in the human destinies that are represented when the love and hatred the joys and sorrows of the dramatic personages so move them that they participate in it all as though it were happening in real life 长难句类型 从句修饰 长难句分析 这个句子开头是when引导的条件句 human destin ies之后的that引导定语从句 后面又有一个when引导的状语从句 so that 如此 以至于 句子翻译 当他们对戏剧中展现的人物命运产生兴趣时 他们就会 喜欢上这个戏剧 当其中人物的 爱恨情仇 欢笑痛苦都感人至深时 观众就会感同身受就如同是真 实发生的事情一样 长难句5 Unaccustomed to behaving in any mode except the practical one in which feelings are aroused and emotional involvement ensues most people are unsure how to respond to a work that does not invite sentimental intervention 长难句类型 从句修饰 长难句分析 这句话的主语是most people 句子开头的非谓语动 词Unaccustomed的逻辑主语也是most people practical one之后的in which引导定语从句 后半句中的that引导的也是定语从句 句子翻译 除非戏剧能真正引发人们的情感 否则人们是不会有任 何反应的 大多数的观众都不确定应该如何对待情感缺乏的戏剧 长难句6 His Behind the Scenes at the Front published in 1915 exudes cheer as well as warm condescension toward the common British soldier whom he depicts as well fed warm safe and happy better off indeed than at home 难句类型 插入语 从句修饰 难句分析 这个句子的主干是His Behind the Scenes at the Front exudes toward the common British soldier 句子当中的published in 1915做的是插入语 对这本书进行进 一步的说明 toward 说的是动作exudes发出的对象 之后的whom 引导的是定语从句 句子翻译 发表于1015年的His Behind the Scenes at the Front 这本书对英国士兵的描写流露出一种愉悦以及温暖的恩赐态度 其中将 那些士兵描述成是温饱 安全 快乐的形象 甚至超越了在家中的生活 长难句7 It is no surprise to find Northcliffe s Times on July 3 1916 reporting the first day s attack during the battle of the Somme with an airy confidence which could not help but deepen the division between those on the spot and those at home 难句类型 非谓语动词 从句修饰 难句分析 这个句子中的It is no surprise to find中的it is结构的形式宾语 句子原本的结构是find Northcliffe s Times on July 3 1916 is 句子后面还有一个which引导的主语从句 非谓语 动词reporting修饰的是Northcliffe s Times on July 3 1916 句子翻译 1916年7月3日的时代周刊中报道不但没有帮助反而加 深了战场上和家中人们的隔阂这一点也不会让人们感到惊讶 报道中对 于第一天的索姆战役充满了虚假的自信 长难句8 The wartime poems stories and memoirs by women sometimes subtly sometimes explicitly explore the political and economic revolution by which the First World War at least temporarily dispossessed male citizens of the primacy that had always been their birthright while permanently granting women access to both the votes and the professions that they had never before possessed 难句类型 从句修饰 难句分析 这个句子的主干成分是The wartime poems stories and memoirs explore the political and economic revolution by which在句子当中做的是方式状语 while permanently granting women在这里是一个转折的成分 将temporarily dispossessed male 和permanently granting women进行了对比 句子翻译 战时有女性所作的诗歌 故事 回忆录等以隐晦或明确 的方式探寻着政治上 经济上的革命 在这一时期男性暂时失去了与生 俱来的社会主导地位 但是却永久性地赋予了女性政治选举权以及前所 未有的职业追求 疑难词汇总 self conscious adj 难为情的 不自在的 studied adj 有计划的 故意的 mannerisms n 矫揉造作 artifice n 巧妙办法 巧计 circumlocutions n 婉转曲折的说法 累赘的陈述 遁辞 undisguisedly adv 无伪装地 公开地 eloquent adj 雄辩的 有口才的 有说服力的 Drab 1 淡褐色的 黄褐色的 灰黄色的 2 无生气的 无光彩的 沉闷的 单调的 枯燥无味的 死气沉沉的 Australopithecus n 南猿 staggering adj 令人吃惊的 令人束手无策的 causality n 因果关系 deterministic adj 确定性的 命运注定论的 waft v 随风飘荡 Generically adv 一般地 Elusive adj 难懂的 难捉摸的 Personage 人物 角色 Beholder n 旁观者 观看者 Incompatible adj 不相容的 矛盾的 inexorable adj 不可阻挡的 无法改变的 denote vt 表示 指示 connotation n 内涵 隐含意义 rugged individualism 顽强的个人主义 concoction n 混合 调合 调合物 fissure n 分歧 分裂 裂开 incomprehension n 不了解 缺乏理解 condescension n 谦虚 屈尊 傲慢态度 dissonance n 不一致 不调和 不和谐音 apocalyptic adj 启示录的 天启的 impediment n 妨碍 阻止 immure vt 监禁 禁闭 muck n 淤泥 垃圾 pendulum n 事态 舆论等的 摇摆 munitions n 军 军需品 尤指武器弹药 必需品 subservient adj 从属的 次要的 reunification n 重新统一 重新团结 menial adj 卑微的 仆人的 caramel colored 焦糖色的 toffee n 乳脂糖 太妃糖 fluorescent adj 荧光的 发亮的 shafts of 束 uncanny adj 神秘的 离奇的 duet n 二重奏 volu
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论