B1 Unit 7 Text 2 英汉对照(原Unit9).doc_第1页
B1 Unit 7 Text 2 英汉对照(原Unit9).doc_第2页
B1 Unit 7 Text 2 英汉对照(原Unit9).doc_第3页
B1 Unit 7 Text 2 英汉对照(原Unit9).doc_第4页
B1 Unit 7 Text 2 英汉对照(原Unit9).doc_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

9 英语泛读教程1-Unit Seven-Text 2英汉对照(原Unit9) Text TwoThe Call of the Wildby Jack London1 The wild animal was strong in Buck, and as he traveled across the snow, it grew stronger and stronger. And as Buck grew stronger, he hated Spitz more and more, although he was careful never to start a fight. 2 But Spitz was always showing his teeth to Buck. And Buck knew that if he and Spitz fought, one of them would die. 3 The fight almost happened one night when they stopped by a lake. There was heavy snow and it was very cold. The lake was frozen and Franois, Perrault, and the dogs had to spend the night on the ice, under a big rock. Buck had made a warm hole in the snow and was sorry to leave it to get his piece of fish. But when he had eaten, and returned to his hole, he found Spitz in it. Buck had tried not to fight Spitz before, but this was too much. He attacked him angrily. Spitz was surprised. He knew Buck was big, but he didnt know he was so wild. Franois was surprised too, and guessed why Buck was angry. 4 Go on, Buck! he shouted. Fight him, the dirty thief!5 Spitz was also ready to fight, and the two dogs circled one another, looking for the chance to jump in. But suddenly there was a shout from Perrault, and they saw eighty or a hundred dogs around the sledge. The dogs came from an Indian village, and they were searching for the food that they could smell on the sledge. Perrault and Franois tried to fight them off with their clubs but the dogs, made crazy by the smell of the food, showed their teeth and fought back. 6 Buck had never seen dogs like these. They were all skin and bone, but hunger made them fight like wild things. Three of them attacked Buck and in seconds his head and legs were badly bitten. Despite this, Buck fought bravely. He caught a dog by the neck and tasted blood. He threw himself on the next one, and then felt teeth in his own neck. It was Spitz, attacking him from the side. 7 Perrault and Franois came to help with clubs, but then they had to run back to save the food. It was safer for the sledge-dogs to run away across the lake. Several of them were badly hurt, and they spent an unhappy night hiding among the trees. 8 At first light they returned to the sledge and found Perrault and Franois tired and angry. Half their food was gone. The Indian dogs had even eaten one of Perraults shoes. Franois looked at his dogs unhappily. 9 Perrault said nothing. They still had six hundred kilometres to travel, and he hoped very much that his sledge-dogs had not caught rabies from the Indian dogs. 10 The harness was torn and damaged and it was two hours before they were moving, traveling slowly and painfully over the most difficult country that they had been in. 11 The Thirty Mile River was not frozen. It ran too fast to freeze. They spent six days trying to find a place to cross, and every step was dangerous for dogs and men. Once, the sledge fell through the ice, with Dave and Buck, and they were covered in ice by the time Perrault and Franois pulled them out of the river and had to light a fire to dry and warm them, as the temperature was 45 degrees below zero. Another time, Spitz and the dogs in front fell through the iceBuck and Dave and Francois at the sledge had to pull backwards. That day they traveled only four hundred metres. 12 When they got to the good ice, Buck and the other dogs were very, very tired. But they were late, so Perrault made them run faster. In three days they went a hundred and eighty kilometres and reached the Five Fingers. 13 The other dogs had hard feet from years of pulling sledges, but Bucks feet were still soft from his easy life down south. All day he ran painfully, and when they camped for the night, he lay down like a dead dog. He was hungry, but he was too tired to walk to the fish, so Franois brought it to him. One day Franois made four little shoes for him, and this made Buck much more comfortable. Franois forgot the shoes one morning, and Buck refused to move. He lay on his back with his feet in the air, until Franois put the shoes on. Later his feet grew harder and the shoes were not needed. 14 One morning, at the Pelly River, a dog called Dolly went suddenly mad, and jumped at Buck. Buck ran, with Dolly one step behind him. She could not catch him, but he could not escape from her. They ran half a kilometre, and then Buck heard Franois call to him. He turned and ran towards the man, sure that Franois would save him. Franois stood, holding his ax and as Buck passed, the ax crashed down on Dollys head. 15 Buck fell down by the sledge, too tired to move. Immediately, Spitz attacked him and bit his helpless enemy twice, as hard as he could. But Franois saw this, and gave Spitz a terrible beating for it. 16 Hes a wild dog, that Spitz, said Perrault. One day hell kill Buck.17 Buck is wilder, replied Franois. Ive been watching him. One day hell get very angry and hell fight Spitz; and hell win.18 Franois was right. But the days passed without a chance for a fight, and soon they were pulling into Dawson City on a cold gray afternoon. 19 They stayed in Dawson for seven days. When they left, Perrault was carrying more very important papers, and he wanted to travel back as fast as possible. 20 They traveled eighty kilometres the first day, and the same the second. But it was difficult work for Franois. Buck and Spitz hated each other, and every time Buck went near Spitz, he growled and the hair on his back stood up angrily. The other dogs fought in their harnesses and Franois often had to stop the sledge. He knew that Buck was the problem, but Buck was too clever for him and Franois never saw him actually starting a fight. 21 One night in camp, the dogs saw a snow rabbit and in a second they were all chasing it, with Spitz in front. Nearby was another camp, with fifty dogs, who also joined the chase. The rabbit was running fast on top of the snow, but the snow was soft, and it was more difficult for the dogs. When Spitz caught the rabbit, throwing it in the air with his teeth, Buck was just behind. Spitz stopped, and Buck hit him, very hard. The two dogs fell in the snow. Spitz bit Buck very quickly, twice, and then jumped away, watching carefully. 22 The time had come, and Buck knew that either he or Spitz must die. They watched one another, circling slowly. The moon was shining brightly on the snow, and in the cold still air not a leaf moved on the trees. The other dogs finished eating the rabbit and then turned to watch. 23 Spitz was a good fighter. He was full of hate and anger, but he was also intelligent. Every time Buck tried to bite his throat, he met Spitzs own teeth. Then, each time Buck attacked, Spitz moved and bit him on the side as he passed. After a few minutes, Buck was covered in blood. He attacked again, but this time turned at the last minute and went under Spitz, biting his left front leg. The bone broke, and Spitz was standing on three legs. Buck tried to knock Spitz down, and then repeated his earlier attack and broke Spitzs right front leg. 24 There was no hope for Spitz now. Buck got ready for his final attack, while the circle of sixty dogs watched, and crowded nearer and nearer, waiting for the end. At last Buck jumped, in and out, and Spitz went down in the snow. A second later the waiting pack was on top of him, and Spitz had disappeared. Buck stood and watched. The wild animal had made its kill. 25 And well travel faster now. No more Spitz, no more trouble, said Francois the next morning when he discovered that Spitz had disappeared and that Buck was covered in blood.26 Franois started to harness the dogs. He needed a new lead-dog. Look at Buck! said Franois, laughing. Hes killed Spitz, and now he wants to be lead-dog. Go away, Buck! Ill show you! he cried, and went to get a heavy club from the sledge. 27 Buck remembered the man in the red coat, and moved away. He kept a few metres away and circled around Franois carefully. But when Franois called him to his old place in front of Dave, Buck refused. He had won his fight with Spitz and he wanted to be lead-dog. 28 For an hour the two men tried to harness him. Buck did not run away, but he did not let them catch him. Finally, Franois sat down, and Perrault looked at his watch. It was getting late. The two men looked at one another and smiled. All the other dogs were harnessed and the only empty place was now the one at the front. But Buck did not move. 29 Put down the club, said Perrault.30 Franois dropped the club, and immediately Buck came up to the front of the team. Franois harnessed him, and in a minute the sledge was moving. 课文二野性的呼唤杰克伦敦1 巴克的内心有着强烈的野性。在它穿越茫茫雪原的同时,这种野性也与日俱增。另外,随着体魄的日益强健,巴克越来越憎恶斯皮兹。不过,它总是小心谨慎,尽量不挑起事端。2 然而,斯皮兹总在寻衅滋事。巴克知道,如果它与斯皮兹打起来,两者必有一死。 3 一天夜晚,这场搏斗差一点儿就发生了。当时,他们是在一个湖边歇脚。正下着大雪,天气非常寒冷。湖面结了冰。弗朗索瓦、佩罗特和几条狗不得不躲在冰面上一块大岩石底下过夜。巴克在雪地里挖好了一个温暖的窝,然后恋恋不舍地离开,好去领自己那条鱼。它吃完鱼,再回到自己的窝时,却发现斯皮兹呆在里头。此前,巴克一直尽力不与斯皮兹发生冲突。但现在这事儿实在太过分了。它怒气冲冲地扑向斯皮兹。斯皮兹大吃一惊。它早知道巴克体格魁梧,但没想到巴克有这么凶猛。弗朗索瓦也颇感意外,但他猜到了巴克为什么如此怒不可遏。 4 “冲上去,巴克!”他叫喊道:“去揍它,这个可耻的小偷!” 5 斯皮兹也摆好架势,要打上一架。两条狗对峙着,一边兜着圈子,一边寻找扑上去的机会。突然间,他们听到佩罗特的叫喊,只见上百条狗包围了雪橇。这些狗来自一座印地安人的村庄。它们闻到雪橇上有食物,正围在那里,搜个不停。弗朗索瓦与佩罗特试图用棍棒将它们赶开,但是这些狗已经因为食物的气味疯了,反而呲牙咧嘴反扑过来。6 巴克从来没有见过这样的狗它们瘦得皮包骨,但在饥饿的驱使下,它们象野兽一样搏斗着。其中三条狗扑向巴克。顷刻之间,巴克的脑袋和四肢就被严重咬伤。尽管如此,巴克还是英勇地抵抗着。它咬住了一条狗的脖子,尝到了血的滋味。接着,它又朝另一条狗扑过去。就在这时,它感到自己的脖子被咬住了。是斯皮兹从侧翼向它发起了袭击。7 佩罗特和弗朗索瓦挥舞着棍棒前来助战,不过他们马上又得跑回去抢救食品。对于这些雪橇狗来说,横穿湖面逃走倒更为安全之策。有几条狗伤得很重。这些雪橇狗藏在树林里,度过了一个悲伤的夜晚。 8 第二天天一放亮,它们便跑回雪橇边。只见弗朗索瓦和佩罗特又累又气地呆在那里。有一半的食品都不见了。那些印地安人的狗甚至吞吃了佩罗特的一只鞋子。弗朗索瓦难过地看着他的这些狗。9 佩罗特什么也没说。还有六百公里路要赶。自己的这几条狗可千万别从印地安人的狗那儿染上了狂犬病。10 缰轡被撕扯得七零八落。两个钟头之后,他们终于可以出发了。在这块他们到过的最为艰险的土地上,缓慢而艰难地跋涉着。11 “三十里河”还没有封冻。它流速太快,冻不上。他们花了六天时间,努力寻找一处过河的地方。对狗也好、对人也好,踏出的每一步都是危机四伏。有一回,雪橇从冰面坠下去,把戴夫和巴克也带了下去。等到弗朗索瓦和佩罗特把它们从河里拽上来时,它们全身都被包在冰里了。当时气温零下四十五度,佩罗特和弗朗索瓦只得点起一堆火来烤干、温暖它们的身体。又有一次,斯皮兹与前排的几只狗掉到水里,靠近雪橇的巴克、戴夫与弗朗索瓦只得拼命往后拉。那一天他们只走了四百米。12 他们一行终于到了冰层厚实的地方。这时,巴克与其它的狗都已精疲力竭,疲惫不堪。可是他们本来就已经滞后了,所以佩罗特驱赶着它们加速飞奔。三天时间里,它们跑了180公里,到了“五指”。 13 其他的狗拉雪橇已有多年,所以四蹄坚硬。可在南方过惯舒适生活的巴克脚还柔嫩得很。一整天它都在痛苦地奔跑。大家安营扎寨、准备过夜的时侯,它躺在一边,就象死了一样。它饥肠膔膔,却又累得没法走过去取自己那份鱼。所以,弗朗索瓦把食物送到了它跟前。有一天,弗朗索瓦给它做了四只小靴套。这可让巴克感觉舒服多了。一天早晨,弗朗索瓦忘了靴套这事儿。巴克就拒绝上路。它仰躺在地,四脚朝天,直到弗朗索瓦把靴套拿来,给它穿好。后来,它的四脚磨得坚硬了,那些靴套也就派不上用场了。14 一天上午,在珮琍河那个地方,一条叫多莉的狗突然发了疯。它扑向巴克。巴克拔腿逃窜,多莉紧追不放。多莉抓不着巴克,巴克也摆脱不了多莉。它们奔跑了有半公里距离。这时,巴克听到弗朗索瓦喊它的名字。它相信弗朗索瓦会搭救它,就调身朝他跑去。弗朗索瓦手持斧头站在那里。巴克跑过去后,那斧子便狠狠砸在了多莉的脑袋上。15 巴克瘫倒在雪橇旁,累得一动不动。斯皮兹马上向它发起袭击,并尽可能狠地咬了这个无力还手的仇敌两口。不过,弗朗索瓦看到了这一幕,并为此狠揍了斯皮兹一顿。16 “它是条凶猛的狗,那个斯皮兹,”佩罗特说。“总有一天它会杀了巴克的。” 17 “巴克更凶猛,”弗朗索瓦回答道。“我一直在观察它。总有一天它会激怒与斯皮兹干上一架的,而且它一定会赢。”18 弗朗索瓦说得对。不过,日子一天天过去,却没有干架的机会。不久,在一个寒冷阴沉的下午,他们来到了多森城。19 他们在多森呆了七天。离开时, 佩罗特装载了更多的重要文件,希望能尽快往回赶。 20 他们第一天走了八十公里,第二天也是一样。但对弗朗索瓦来说,这一路很让他头疼。巴克与斯皮兹相互敌视。每当巴克走近斯

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论