七年级语文上册 第一单元 4《我的第一次文学尝试》教学课件(2)(新版)语文版.ppt_第1页
七年级语文上册 第一单元 4《我的第一次文学尝试》教学课件(2)(新版)语文版.ppt_第2页
七年级语文上册 第一单元 4《我的第一次文学尝试》教学课件(2)(新版)语文版.ppt_第3页
七年级语文上册 第一单元 4《我的第一次文学尝试》教学课件(2)(新版)语文版.ppt_第4页
七年级语文上册 第一单元 4《我的第一次文学尝试》教学课件(2)(新版)语文版.ppt_第5页
已阅读5页,还剩39页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

谈谈我的第一次 如做做饭 家务 游泳 登山等 独自在家 我的第一次文学尝试 马克 吐温 马克 吐温与理发师 马克 吐温一次外出做演讲 来到一个小城镇 晚饭前 他先去一家理发店刮胡子 你是外地人吧 理发师问 是的 马克 吐温回答 我是头一次到这里来 你来的正是时候 理发师继续说 今晚马克 吐温要来做演讲 我想你会去的 是吗 噢 我也是这样想 你搞到票了吗 还没有 票全都卖光了 你只有站着了 真讨厌 马克 吐温叹着气说 我的运气真不好 每次那个家伙演讲时我都不得不站着 死是千真万确的 某一个 愚人节 有人为了戏弄马克 吐温 在纽约的一家报纸上报道说他死了 结果 马克 吐温的亲戚朋友从全国各地纷纷赶来吊丧 当他们来到马克 吐温家的时候 只见马克 吐温正在写作 亲戚朋友们先是一惊 接着都齐声谴责那家造谣的报纸 马克 吐温豪无怒色 幽默地说 报道我死是千真万确的 不过把日期提前了一些 以上两则中的主人公马克 吐温就是我们要学习的课文 我的第一次文学尝试 的作者 他的幽默诙谐在 笑话 中给我们留下了深刻的影响 我们通过文章来进一步感受他的幽默风格 马克 吐温 美国作家 马克 吐温是其笔名 他是美国批判现实主义文学的奠基人和世界著名的短篇小说大师 被誉为 美国文学中的林肯 并被称为 美国文坛巨子 马克 吐温 马克 吐温 英文写作 marktwain 意思是 两个标记 亦即水深两浔 约3 7米 1浔约1 852米 这是轮船安全航行的必要条件 他曾当过领航员 与其伙伴测量水深时 他的伙伴就这样称呼他 马克 吐温 马克 吐温十二岁时父亲去世 他不得不外出谋生 先是在一家报社的印刷所当学徒 后来 又当过排字工人 银矿工人 领航员和新闻记者 因此他并未受过正式的学校教育 马克 吐温 马克 吐温是美国批判现实主义文学的奠基人 世界著名的短篇小说大师 他经历美国从 自由 资本主义到帝国主义的发展过程 其思想和创作也表现为从轻快调笑到辛辣讽刺再到悲观厌世的发展阶段 马克 吐温 马克 吐温一生创作了许多长篇小说 中 短篇小说 政论 杂文 游记等 全集共25卷 主要作品如 镀金时代 汤姆 索亚历险记 哈克贝利 费恩历险记 傻瓜威尔逊 竞选州长 百万英镑 赤道环球游记 等 分享一则小故事 马克 吐温曾因规劝一个乡绅不要再糟蹋文学而被关进牛棚 后来 这个乡绅又请马克 吐温来指点他的新作 马克 吐温翻阅了一下 二话没说 直往牛棚里跑 乡绅急切地追问 你到哪里去 马克 吐温说 到牛棚去啊 言外之意是什么 言外之意就是这个乡绅的新作很糟糕 简直就是糟蹋文学 所以马克 吐温自己跑到牛棚去了 免得被乡绅再关进牛棚 识字正音 1 给下列字注音成捆 涉 水粗糙 滑稽 撰 文嘲 笑戏谑 刮 目相看言简意赅 乳臭 未干揪 了揪嘲 讽趾 高气扬猝 不及防 k n sh c o j zhu n ch o xu gu g i xi ji ch o zh c 2 积累下列词语 粗糙 不精细 不细致 滑稽 言语 动作 引人发笑 猝不及防 事情来得突然 来不及防备 猝 突然 出乎意料 俗不可耐 趣味低下 令人无法忍受 言简意赅 言语简单而意思概括 赅 完备 戏谑 用有趣的引人发笑的话开玩笑 微不足道 非常渺小 不值得一谈 毫不气馁 一点也没失掉信心和勇气 气馁 失掉勇气 慧眼识珠 敏锐的眼光识别出珍贵的东西 慧眼 原是佛教用语 指能认识到过去未来的眼力 今泛指敏锐的眼力 珠 珍珠 比喻珍贵的东西 吃闭门羹 文中是 拒绝 没有答应 的意思 叔父离家外出一周 十三岁的马克 吐温独立办了一期 汉尼巴尔周报 他在 第一次文学尝试 中做了哪几件事 产生了怎样的反响 分组讨论 我十三岁时 聪明伶俐 我认为 在当时算得上一个少见的聪明孩子 那时 我在报上发表了一篇习作 非常出乎我的意料 这事竟成了我们那地方轰动一时的新闻 的确 我也为此感到十分骄傲 我当时在一家印刷所当学徒 是个求上进 有志气的少年 我的叔父让我也在他的报社干点事 该报叫 汉尼巴尔周报 凡征得五百个订户 一年可预付两美元 还付给成捆的木柴 卷心菜以及卖不出去的萝卜 交代时间 地点等背景材料 夏天的一个吉日 叔父离家外出一周 行前他对我说 如果我愿意 可以好好编一期周报 天哪 我实在不想干这类事 希金斯是一家和我们对立的报纸的编辑 最近被情人抛弃 一天晚上 一位朋友在这可怜人的床上 发现一张便条 上面写道 他再也不能忍受这种生活 只有去跳贝尔河自杀 这位朋友急忙跑去 看见希金斯正涉水返回岸边 他决定不投河了 一连几天 镇里人对这事议论纷纷 而希金斯却未觉察到 我想 这可是一个好机会 便煞费苦心的写了一篇关于这事的详细报道 还画了一组粗糙的插图 这些插图是用折刀刻在木制活字版的下方 其中有一幅画的是希金斯身穿衬衫 涉水过河 一手提灯笼 一手拿一根手杖 试探水的深度 我认为这事非常滑稽可笑 并没有想到这样发表出来有什么不道德的地方 撰写希金斯投河的报道的起因与经过 由于对这种做法感到满意 我便到处寻找能够制胜的对象 我想 用猝不及防的恶作剧去攻击附近一家报纸的编辑 看到他六神无主 坐卧不安 这倒是一件非常有趣的事 我把这篇文章发表了 标题带有讽刺意味 约翰 摩尔先生的葬礼 这是一篇相当粗糙的讽刺文章 发表讽刺文章 约翰 摩尔先生的葬礼 然后 我又撰文狠狠嘲笑两位知名人士 不仅因为他们的所作所为应该指责 而且也由于我认为把报纸办得生动活泼是我的责任 撰文嘲笑两位知名人士 接着 我还有分寸地挖苦了一个新来的外乡人 此人当时小有名气 来自昆西 是个技艺高超的雇工裁缝 他是个头号的花花公子 一脸奸笑 穿着俗不可耐 一向使女人着迷 他每周都给报纸写一首新颖的 诗 表达他的最新感受 我编的那期 他写得押韵诗 赠给xx的玛丽 当然 也就是赠给汉尼巴尔的玛丽 被登在显著位置 但这首诗发表时 我突然心血来潮 便在下方登了一段言简意赅 措词辛辣的脚注 我们发表这样的东西 仅此一次 但希望戈登 朗内尔斯先生明白 我们是在极力忍耐着的 从现在起 如果他要同汉尼巴尔的朋友们保持密切联系 那就应该选择其他办法 不要再利用本报专栏 给一个新来外乡人的诗增写挖苦他的脚注 报纸出版了 我万万没有料到 这样一件小事 竟像我的那些戏谑琐闻一样 受到人们刮目相看 这一期 汉尼巴尔周报 大大畅销 因为在这以前还没有过这样的新鲜事儿 整个小镇都轰动起来 午前 希金斯背着双管猎枪来访 当他看到要找的竟是个乳臭未干的小孩子 他这样叫我 感到有失尊严 只揪了揪我的耳朵便走开了 那天晚上 他辞去工作 永远离开了这个小镇 那位裁缝来时 带着一只鹅和一把剪刀 可是 他也看不起我 当晚动身到南方去了 这两个被嘲讽的人 盛气凌人而来 又被我那微不足道的小玩笑激怒而去 次日 当地报纸编辑昂首阔步 高声喊叫 趾高气扬 欣喜若狂 他终于诚心诚意地体谅我 邀我到药房去 在亲切的气氛中 赶一杯 法涅斯托克驱虫剂 以便洗刷掉一切怨恨 这是他开的小小玩笑 叔父回来后 非常生气 我想 如果他考虑到我对报纸做出的贡献 同时也考虑到 我这样做 是出于感激他对我的爱护 他心里应该明白这是最主要的方面 他就不该如此大动肝火 由于他离家外出 他碰巧避免了查究 苛责与诽谤 逃脱了对他的攻击 不过 当他查看了帐单 看到我真的登记了从未有过的三十三个新订户 还有摆在那里的成捆的木柴 卷心菜 豆子以及卖不出去的萝卜 他变得温和了 因为这些东西足够一家人食用两年 写第一次文学尝试的巨大反响 马克 吐温 第一次文学尝试 中做了四件事 撰写希金斯投河的报道 用恶作剧讽刺一家报纸的编辑 约翰 摩尔先生 详写 撰文嘲笑两位知名人士 给一个新来外乡人的诗增写挖苦他的脚注 详写 详写 略写 因为详写的事反响很大 略写的事反响较小 详写的事足以展现马克吐温的文学才华 同时略写的事件是对详写事件的有力补充 是对文章主题的深化 这样安排使得文章有详有略 详略得当 为什么要这样安排详略 马克 吐温的 第一次文学尝试 产生了什么样的反响 让这期报纸大大畅销 让小镇轰动 让希金斯离开小镇 让裁缝动身到南方 让当地报纸编辑妥协求饶 同时也展示了自己的文学才华 让叔父及周围的人刮目相看 根据前面的分析为文章划分结构 第一部分 1 5 讲了作者第一次文学尝试的具体内容 第一层 1 3 描写希金斯自杀投河的报道及讽刺一家报纸的编辑 第二层 4 撰文嘲笑两位知名人士的作为 第三层 5 挖苦一个新来外乡人的诗增写挖苦他的脚注 第二部分 6 7 讲了作者第一次文学尝试的巨大影响 文章结构 记叙文六要素 时间 夏天的一个吉日地点 汉尼巴尔周报 报社人物 我 叔父 希金斯 约翰 摩尔 两位知名人士 新来的外乡人事件的起因 叔父外出一周 临行前交代 我 编一期周报经过 我 撰文讽刺希金斯投河 嘲笑两个知名人士 挖苦一个新来的外乡人 将其发表在 汉尼巴尔周报 的同一期上结果 这一期报纸的销量大增 周围的人对 我 刮目相看 说说少年马克 吐温哪些方面令你佩服 你最喜欢他的哪一点 分组讨论 结合文本内容说说少年马克 吐温具有哪些优秀品质 哪些方面令你佩服 你最喜欢他的哪一点 聪明 我认为 在当时算得上一个少见的聪明孩子 听到希金斯事件 就想到 这可是一个好机会 外乡人的诗发表时 心血来潮 登入了一段言简意赅 措辞辛辣的脚注等 求上进 有志气 很认真的去办那一期报纸 我认为把报纸办得生动活泼是我的责任 等 正直 有正义感 撰文嘲笑两位知名人士 因为 他们的所作所为应该指责 嘲笑的都是些 我 认为应该受到嘲笑的人 能干 这一期的报纸大大畅销 登记了从未有过的三十三个新订户 还有摆在那里的成捆的木柴 卷心菜 豆子及卖不出去的萝卜 这些东西足够一家人食用两年 胆大 年少却敢敢于嘲笑对立报纸的编辑 于嘲笑那些知名人士 敢于挖苦那个外乡人 敢于面对那些被激怒的人 人 另 敢想敢干 有正义感 兴趣广泛 善于思考 善于在实践中提升文学才华 善于抓住机会 推销自己 做事写文章有创意 有文学天赋 第一次文学尝试就编出了那样的报纸 而且语言 言简意赅 措辞辛辣 能极富灵感地用漫画来讽刺嘲笑希金斯 马克 吐温的作品有着独特的语言风格 你认为本文在语言上最突出的特点是什么 找出一两个例子以分析说明 分组讨论 幽默而辛辣的语句 我还有分寸地挖苦了一个新来的外乡人 后文中作者承认自己的文章是措辞激烈的 所以这个词暗含的意思是 这样写对于那样一个庸俗的人还太客气了 对外来裁缝的外貌描写 他是头号花花公子 一脸奸笑 穿着俗不可耐 一向使女人着迷 寥寥几句 就把一个庸俗又不可一世 惹人讨厌的形象给活生生地刻画出来了 他每周给周报写一篇新颖的 诗 表达他的最新感受 引号的作用是表讽刺 所以他的所谓最新感受也多半是与他的风流成性有关的对女人的看法等庸俗的内容了 他发表了一首压韵诗 赠给 的玛丽 当然 也就是汉尼巴尔的玛丽 写出裁缝自以为是 喜欢卖弄风骚的丑态 难怪小马克 吐温忍不住要辛辣地嘲讽他一通了 如 第二段中作者用简洁明快的漫画笔法对其讽刺对象的神态 肖像勾勒 仅寥寥数笔 但入木三分 十分传神 其中有一幅画的是希金斯身穿衬衫 涉水过河 一手提灯笼 一手拿一根手杖 试探水的深度 他是个头号的花花公子 一脸奸笑 穿着俗不可耐 一向使女人着迷 又如 那位裁缝来时 带着一只鹅和一把剪刀 鹅 在英语中读 goose 这个词还有 笨蛋 傻瓜 的意思 作者这样写 暗含讽刺意味 再如 当地报纸编辑昂首阔步 高声喊叫 趾高气扬 欣喜若狂 他终于诚心诚意地体谅我 邀我到药房去 在亲切的气氛中 干一杯 法

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论