



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Suitable for exclusive and sole agents representing manufactures overseas An Agreement made this.day of .20 between .whose registered office is situated at.(hereinafter called “the Principal”) of the one part and .(herein after called “the Agent”) of the other part.Whereby it is agreed as follows:1. The Principal appoints the Agent as and from the.to be its Sole Agent in(hereinafter called “the area”) for the sale of .manufactured by the Principal and such other goods and merchandise (all of which are hereinafter referred to as “the goods”) as may hereafter by mutually agreed between them.2. The Agent will during the term of.years (and thereafter until determined by either party giving three months previous notice in writing) diligently and faithfully serve the Principal as its Agent and will endeavour to extend the sale of the goods of the principal within the area and will not do anything that may prevent such sale or interfere with the development of the principals trade in the area.3. The Principal will from time to time furnish the Agent with a statement of the minimum prices at which the goods are respectively to be sold and the Agent shall not sell below such minimum price but shall endeavour in each case to obtain the best price obtainable.4. The Agent shall not sell any of the goods to any person, company, or firm residing outside the area, nor shall he knowingly sell any of the goods to any person, company, or firm residing within the area with a view to their exportation to any other country of area without consent in writing of the Principal.5. The Agent shall not during the continuance of the Agency constituted sell goods of a similar class or such as would or might compete or interfere with the sale of the Principals goods either on his own account or on behalf of any other person.6. Upon receipt by the Agent of any order for the goods the agent will immediately transmit such order to Principal who ( if such order is accepted by the Principal) will execute the same by supplying the goods direct to the customer.7. Upon the execution of any such order the Principal shall forward to the Agent a duplicate copy of the invoice sent with the goods to the customer and in like manner shall from time to time inform the Agent when payment is made by the customer to the Principal.8. The Agent shall duly keep an account of all orders obtained by him and shall every three months send in a copy of such account to the Principal.9. The Principal shall allow the Agent the following commissions (based on FOB RMB values)in respect of all orders obtained direct by the Agent in the area which have been accepted and executed by the Principal. The said commission shall be payable every three months on the amounts actually received by the Principal from the customers.10. The Agent shall be entitled to commission on the terms and conditions mentioned in the last preceding clause on all export orders for the goods received by the Principal through Export Merchants, Indent Houses, Branch Buying offices of customers, and Head Offices of customers situate in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Irish Free State for export into the area. Export orders in this clause mentioned shall not include orders for the goods received by the Principal from and sold delivered to customers principal place of business outside the area although such goods may subsequently be exported by such customers into the area, excepting where there is conclusive evidence that such orders which may actually be transmitted via the Head Office in England are resultant from work done by the Agent with the customers.11. Should any dispute arise as to the amount of commission payable by the Principal to the Agent the same shall be settled by the Auditors for the time being of the Principal whose certificate shall be final and binding on both the Principal and the Agent.12. The Agent shall not in any way pledge the credit of the Principal.13. The Agent shall not give any warranty in respect of the goods without the authority in writing of the Principal.14. The Agent shall not without the authority of the Principal collect any moneys from customers.15. The Agent shall not give credit to or deal with any person, company, or firm which the Principal shall from time to time direct him not to give credit to or deal with.16. The Principal shall have the right to refuse to execute or accept any order obtained by the Agent or any part thereof and the Agent shall not be entitled to any commission in respect of any such refused order or part thereof so refused.17. All questions of difference whatsoever which may at any time whether as to construction or otherwise shall be referred to arbitration in England in accordance with the provision of the Arbitration Act 1975 or any re-enactment or statutory modification thereof for the time being in force.18. This Agreement shall in all respects be interpreted in accordance with the Law of China.As Witness the hands of the Parties hereto the day and year first hereinbefore written.(Signatures)本契约系于20_年_月_日由当事人一方_其己登记的办公地址在_(以下简称本人)与他方当事人_(以下简称代理商)所签证。兹约定事项如下:1. 本人兹任命代理商自_起为_(以下简称代理地区)的独家代理以推销本人所制造的_以及以后双方互相同意的其他货物及商品(以下简称商品)。2. 代理商在其_年任期年(以及其后由当事人一方在3个月以前书面通知他方所决定期间内)将竭诚为本人服务并努力在代理地区内推销本人的商品,并将不作任何有碍此一推销行为或干扰本人在代理地区内所作的贸易推广。3. 本人将经常向代理商提供每种商品最低售价表,代理商不得以低于表定价格出售,并应设法在每一场合争取最好的价格。4. 代理商未经本人书面同意,不得将商品的任何部份售与代理地区以外的任何个人、公司或行号,亦不得故意将商品售给代理地区内的个人、公司或行号以便再行输往其他国或地区。5. 代理商在本代理契约有效期间内,不得以自已名义或代表任何其他个人、公司或行号销售与本人商品类似的商品,因而干扰本人商品的销售或与之竞争。6. 代理商接到商品订单后,应立即将订单寄交本人,本人如果接受,则将商品直接运交顾客。7. 本人履行每一订单后,即将开往顾客的发票副本寄交代理商,并当顾客向本人付款时,以同样方式随时通知代理商。8. 代理商所获的一切订单均应记账并每隔个月向本人寄送一份账单。9. 代理商在代理地区所直接获得的一
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 推动提升中级经济师的试题及答案
- 重要市政工程案例试题及答案
- 2025年工程项目管理重要试题及答案
- 环保行业试题题库
- 2025年公共工程管理试题及答案
- 2025年中级经济师考试复习压力管理技巧与试题及答案
- 幼儿园小学保护视力主题班会学做眼保健操预防近视课件
- 品牌与舆论的互动关系研究计划
- 开展社团交流活动计划
- 肉毒毒素专业培训课件
- CQI-30中文审核表格资料
- 关于清理35KV高压架空线路树障的安全技术措施
- 【MOOC】汽车电子电气-南京工程学院 中国大学慕课MOOC答案
- 装修电话销售培训
- 武汉拆迁补偿标准
- 2024年度企业收购合同:跨国公司收购国内企业的股权转让
- 【语文】《我与地坛》课件+2024-2025学年统编版高中语文必修上册
- 医疗器械经营质量管理规范培训2024
- GCS格拉斯哥昏迷量表
- 人体损伤致残程度分级(2017)全文
- 中国遗传性血色病诊疗指南2024版解读
评论
0/150
提交评论