关于法学专业毕业的论文.doc_第1页
关于法学专业毕业的论文.doc_第2页
关于法学专业毕业的论文.doc_第3页
关于法学专业毕业的论文.doc_第4页
关于法学专业毕业的论文.doc_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

关于法学专业毕业的论文 一、存在的问题 几年的实践我院在法学双语教学中已解决了双语教学师资问题选择了具有英语和法学学位并出国进修过的教师承担双语教学任务这些教师都有多年英语教学经验在获得法学学位后出国专修双语教学具备法学双语教学的基本条件同时在课程设置方面选择了拓展知识类课程作为双语教学课程既满足双语教学的目的又摆脱专业主干课程对知识体系的要求使教师有了自由发挥的空间但仍然存在教学效果欠佳的问题需要解决 1.学生对双语教学尚未完全认同 在我院许多学生深受传统应试教育的影响习惯于被消极灌输的教学模式缺乏学习的主动性和参与热情多数学生对双语教学尚末认同认为用处不大、可有可无;有的甚至认为双语教学有害于专业的学习认为双语课程费时太多挤占了专业学习时间;多数学生口语水平较差导致法学双语课堂交流少课堂气氛呆板教学效果不尽如人意也给双语教学的推动带来了障碍 2.学生英语水平参差不齐 法学专业双语教学要求学生有一定的英语基础虽然在校大学生的英语水平已较以前有很大提高但个体之间差异较大英语阅读能力相对较好听说能力相对较差;公共英语相对较好专业英语相对较差由于学生外语水平差距较大不少学生的听力水平和词汇量远达不到要求对他们进行双语教学无异于拔苗助长统计数据表明目前学生“哑巴英语”的现实情况没有改观学生听说能力不高增加了双语授课难度造成有可能只顾理解专业知识而根本不考虑专业英语或只顾理解外语而忽视了专业知识的学习或二者兼顾而力不能及顾此失彼既没有学好专业知识又没有起到促进专业英语学习的作用极大地影响了双语授课目标的实现 3.缺乏合适的教材 教材是双语教学的基本教学素材也是双语教学目标的具体体现直接关系到双语教学的成败可以说优秀的双语教材与优秀的双语师资同样重要教材的最佳选用应为英语国家的原版教材它可以为学生创造一个“不是学英语而是用英语学”的良好环境但是使用原版教材也并非毫无弊端实际上原版教材的选择和双语教学之间存在许多不可回避的矛盾 首先原版教材的版权和费用昂贵如果完全使用原版教材对中国学生来说无疑是一个沉重的负担 其次国外教材自身也存在许多与中国现行教材的冲突之处如国外原版教材一般针对性不强教材内容不完全适应中国国情;国外教材一般重点分散给学生掌握带来困难等 再次完全使用原版教材学生的外语水平问题也难以解决最后国外教材普遍缺乏对中国问题的系统论述这必然会给学生的知识结构带来一定的影响 4.课堂组织 因为语言因素的影响双语教学活动的组织相对比较困难教师应当具有较强的教学组织能力法学专业课理论部分本身就比较深邃再加上艰涩的法学专业英语法学双语教学很容易让学生感到畏惧不自信缺乏兴趣如何让学生在经历了最初的新鲜感以后仍能保持学习的信心和乐趣呢?课堂组织的方法值得探讨 5.考试方法 课程的考试形式是双语教学的重要环节考试如果采取闭卷、全英文问答的形式很多学生吃不消双语教学考试必将挫伤学生的积极性在学分相同保留中文授课、考试的情况下多数学生会选择中文授课以保证拿到学分双语教学既然重实践能力的培养考核方式上也应有所不同那么能否采用开卷呢?平时成绩占多少?中英文试题的比例多少为宜?各种教学层次试题的中英文比例是否应当有所区别?有关的研究非常少亟待深入 二、问题的解决 1.提高双语教学的认同度 双语教学认同度的提高不仅仅是双语教学课内的任务必须体现在整个培养过程中渗透到入学教育、见习动员总结、实习动员总结中去并在学分计算、培养方案和毕业条件等方面体现其重要性提高认同度 2.提高学生听说及语言综合运用能力 为搞好双语教学大学基础英语教学应在听力方面多下工夫首先教师在课堂上要用英语讲课给学生创造一个良好的听力环境其次学校可以通过校园环境的精心设计和各种形式的校园文化来优化英语学习环境让学生一走进校门就感到语言环境处处营造有利于学生学习外语的氛围逐步让英语成为校内师生之间、学生之间交际的手段学校还可以定期组织学生收看英语影视节目和收听英语广播;组织英语故事会、朗诵会、演讲比赛、英语文艺演出、英语文化节等项活动强化学生的英语运用能力9 3.提高各课程教学内容的关联度 各门课程并非是相互独立的存在着关联性提高各课程教学内容的关联度不仅为学生综合分析与解决问题能力的提高打下基础也为双语教学打下良好的基础尤其是专业课程在教学过程中注重专业术语的英文表达加强中外表达的对比无疑有利于双语教学 4.选用合适的教材 由于大陆法系与海洋法系存在较大的差异很少有适合的法学原版教材教学管理机构应放宽双语教学教材的选择允许使用经权威机构审核通过的英文教材1011目前全国开设法学双语教学的学校众多法学教育人才济济能够编写出高质量的符合中国国情的法学英文教材教学管理机构应组织编写这类教材为双语教学选用合适的教材提供条件 5.开展情景双语教学 为解决双语教学课堂上互动少的问题应改变教学方法增加情景教学比重改善语言环境使学生在法律语境中准确掌握法律英语提高语言综合运用能力12案例教学是一种良好的情景教学形式她既利于语境的形成又提供了综合分析的平台但双语教学中的案例教学应打破惯用案例教学法的思维定式在形式上可采用分析、讨论、场景模拟乃至游戏的方式进行现在多媒体教学的普及给情景教学提供了便利的条件拓展了教学形式只要能是写生掌握应掌握的知识内容增强互动效果提高学生分析能力和语言表达能力就是良好的教学方法 6.改革课程考试形式 法学双语教学重要教学目的之一是让学生张开口用法学专业术语进行英语交流而口语的水平不是一份试卷能够完全认定的课堂考核应成为重要的考核方式课堂考核有别于平时考核它应是专门设定考试时间以小组为单位由教师命题学生经过准备在规定时间内完成教师依据每一位学生的表现进行的考核这样形成平时考核、课堂考核和试卷考核三种形式按一定比例合算总成绩 三、结语 目前法学双语教学普遍存在教学效果不佳的问题法学双语教学的教师研究教学内容、改进教学方法、提出中肯的建议双语教学质量的提高不仅仅是双语教学教师的职责也是教学管理机构、部门的职责教

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论