




已阅读5页,还剩7页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
(一)背景浙江浙海服装进出口公司(3313910194)在对口合同项下进口蓝湿牛皮,委托浙江嘉宁皮革有限公司(3313920237)加工牛皮沙发革。承运船舶在帕腊纳瓜港装货启运,航经大阪,又泊停釜山港转“HANSA STAVANGER”号轮HV300W航次(提单号:HS03D8765)于2008年7月30日抵吴淞口岸申报进境。经营单位委托上海某货运代理公司持C29083100693号手册和310200103036124号入境货物通关单(代码:A)于次日向海关申报货物进口。该货物法定计量单位为千克,经还盘为海运费、港杂费合计1500美元,保险费为140美元。双方就此签订合同,并开立信用证,组织发运货物。外贸销售合同样本中英文 外贸合同Contract 编号: No: 日期: Date : 签约地点: Signed at: 卖方:Sellers: 地址:Address: 邮政编码:Postal Code: 电话:Tel: 传真:Fax: 买方:Buyers: 地址:Address: 邮政编码:Postal Code: 电话:Tel: 传真:Fax: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below. 1 货号 Article No. 2 品名及规格 Description&Specification 3 数量 Quantity 4 单价 Unit Price 5 总值: 数量及总值均有_%的增减,由卖方决定。 Total Amount With _% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生产国和制造厂家 Country of Origin and Manufacturer 7 包装: Packing: 8 唛头: Shipping Marks: 9 装运期限:Time of Shipment: 10 装运口岸:Port of Loading: 11 目的口岸:Port of Destination: 12 保险:由卖方按发票全额110%投保至_为止的_险。 Insurance:To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _ up to _ only. 13 付款条件: 买方须于_年_月_日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。 信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。 Payment: By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before _/_/_ and to remain valid for ingotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed. 14 单据:Documents: 15 装运条件:Terms of Shipment: 16 品质与数量、重量的异义与索赔:Quality/Quantity Discrepancy and Claim: 17 人力不可抗拒因素: 由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。 Force Majeure: Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence. 18 仲裁: 在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。 Arbitration All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trad Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure. The decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded. 19 备注:Remark: 卖方: Sellers: 买方:Buyers: 签字:Signature: 签字: Signature:1、填制进口货物报关单 (二)Shipper/ExporterAPUCACOUROS IND.E EXPORT.DE COUROS S/ARODOVIA CONTORNO SUL,S/NO.86808220 APUCARANA-PR,BRAZILB/L NO.:PGSH002KIEN HUNGSHIPPING CO.,LTD.BILL OF LADINGConsigneeTO ORDERNotify PartyZHEJIANG ZHEHAI GARMENTS I/E CO.,LTD.NO.265 CHANGDAI ROAD,HAINING CITYZHEJIANG,CHINA 314400Place of ReceiptOcean Vessel Voy No.M/V“NORTHERN ENTERPRISE“/302NPort of LoadingPARANAGUABRAZILIAN PORTPort of DischargeSHANGHAI CHINAPlace of DeliveryParticulars furnished by the MerchantContainer No. AndSeals No./Marks&NosNo. of Containersof PKGsKind of Packages/Description of GoodsGross WeightMeasurementCONTAINER NO SEAL NO. TYPE PACKAGESCRXU2216065 KHL049945 20DRY VOL. TARE GR.WEIGHT9 270 17520.00“CLEAN ON BOARD”“FREIGHT PREPAID” 20FT DC SAID TO CONTAIN:“NCM:4104.11.24” 09 BALES CONTAINING:“FCL/FCL” CONTRACT NO. E0683“SD 2030412442/7” COMMODITY,WET BLUE,UNSPLITTED,“RE 03/0492716-001” TR1 SELECTION,MEDIUM SIZE 42-SQ.FT.AVERAGE AREA,MINIMUM 38 SF.FREE OF HUMP , MAX 10 PCT HOLES IN BELLY,QUANTITY: 48,004.50 SQUARE FEET“SHIPPERS LOADSTOW & COUNT” “FCL/FCL”TOTAL NUMBER OFCONTAINER/PACKAGES CONTAINER VESSELFREIGHT & CHARGESWeight/MeasurementRatePerPrepaidCollectLaden on Board the VesselDate 05/16/2008Number of Original B(s)/L-03- THREEPlace of B(s)/L IssuePARANAGUA/BRPrepaidatPayableat(三)16/05/2008Commercial Invoice E0683Sold To: Zhejiang Zhehai Garments Import and Export Co.,Ltd.Address No.265 Changdai Road, Haining City, Zhejiang 314400Country of origin Brazil Port of Destination Shanghai,ChinaShip Northern Enterprise Port of Shipment Paranagua,Brazilian portVolums 09 bales Payment At sightItem quantity description of merchandise unit unit price total price09 bales of: per sq.ft. USD USDContract No. E0683Commodity: cow wet blue,unsplitted, TR1 selectionmedium size 42 sq.ft.,average area,minimum 38 sf.free of hump,max 10pct holes in bellyQuantity: 48,004.50 square feetUnit Price: USD1.09/sq.ft.Amount: USD52,324.91Price terms: CFR Shanghai, China1 48004.50 square feet wet blue unsplitted TR1 1.09 52,324.91L/C No.ZJJ04LC03001351 48004.50 total value 52,324.91TOTAL INVOICE VALUE 52,324.91GAWEN COMPANY LIMITED,HONGKONG(四)Packing ListDate: 16/05/2008Packing List No.: E0683Sold To: Zhejiang Zhehai Garments Import and Export Co.,Ltd.Address: No. 265 Changdai Road, Haining City, Zhejiang, China 314400Shipment: Northern EnterpriseCow wet blue Article&Color Thickness Bale Grade Sp.Ft Hides Gross Weight Net WeightWet blue unsplitted 1 TR1 5,185.75 125 1,892.62 1,863.45Wet blue unsplitted 2 TR1 5,127.00 125 1,871.18 1,842.34Wet blue unsplitted 3 TR1 5,135.00 125 1,874.10 1,845.22Wet blue unsplitted 4 TR1 5,372.25 125 1,960.69 1,930.47Wet blue unsplitted 5 TR1 5,492.25 125 2,004.48 1,973.59Wet blue unsplitted 6 TR1 5,220.50 125 1,905.30 1,875.94Wet blue unsplitted 7 TR1 5,446.50 125 1,987.79 1,957.16Wet blue unsplitted 8 TR1 5,491.75 125 2,004.30 1,973.41Wet blue unsplitted 9 TR1 5,533.50 125 2,019.54 1,988.4209 bales containing:Contract No. E0683Commodity: cow wet blue, unsplitted,TR1 selectionMedium size 42 sq.ft.,average area, minimum 38 sf.Free of hump,max 10pct holes in bellyQuantity: 48004.50 square feetPrice terms: CFR Shanghai, ChinaL/C No.ZJJ04LC0300135TOTAL 48,004.50 1,125 17,520.00 17,250.00COMPENSATION Total to be invoiced 48,004.50Container CRXU2216065/KHL049945GAWEN COMPANY LIMITED,HONGKONG(五)中华人民共和国海关进口货物报关单预录入编号: 海关编号:进口口岸吴淞海关2202备案号C29088100693进口日期20080730申报日期20080731经营单位浙江浙海服装进出口公司3313910194运输方式水路运输运输工具HANSASTAVANGER/HV300W提运单号HS03D8765收货单位浙江浙海服装进出口公司3313910194贸易方式进料对口征免性质进料加工征税比例许可证号起运国(地区)巴西装货港釜山境内目的地33139批准文号成交方式 CFR运费502/1500/3保费502/140/3杂费合同协议号E0683件数 9包装种类包毛重(千克)17,520,00净重(千克)17,250,00集装箱号CRXU2216065/20/270随附单据A:310200103036124用途加工返销标记唛码及备注项号 商品编码 商品名称、规格型号 数量及单位 原产国(地区) 单价 总价 币制 征免01 4104,1111 蓝湿牛皮未裂口TR1 17,520千克 巴西 1,09 52,324.91 502 照章征税 48,004.5平方英尺税费征收情况录入员 录入单位兹声明以上申报无讹并承担法律责任海关审单批注及放行日期(签章)审单 审价报关员 申报单位(签章)单位地址邮编 电话 填制日期征税 统计查验 放行2.填制出口货物报关单 出 口 专 用昆 税 外( 9 6 )票 字 符0 0 0 5 号(一) 昆 山 华 城 织 染 有 限 公 司KUNSHAN HUACHENG WEAVING & DYEING CO.,LTD.TEX:86-520-7671386 江苏省昆山市陆家镇华城路8号 Invoice No.:0023812FAX:86-520-7671389 No.8 HUACHENG RD.,LUJIA TOWN,KUNSHAN,CHINADate: Mar.23,2008企业编号:3223940019INVOICE发 票Shipped per DANU BHUM/S009 Sailing on From SHANGHAI To HONGKONG FINAL DETINATIONFor account and risk of messers YOU DA TRADE CO.,LTD Marks & Nos.Contract No. 97WS061 L/C No. WS06110 YOU DADate issued HONGKONGIssued by R/No.:1-3298B/L No.:SHANKG00710Description Quantity Unit Price Amount尼龙染色布 CIF HONGKONG100% NYLON FABRICS100000YARDS USD0.3368/YD USD33680.00KUNSHAN HUAHENG WEAVING & DYEING CO.,LTD.运费率5%,保费100美元进料对口手册号:C2357402136,外汇核销单号:29/1955237。上海亚东国际货运有限公司于2008年3月25日向海关申报出口1yard=0.9144metre(二)昆 山 华 城 织 染 有 限 公 司 KUNSHAN HUACHENG WEAVING & DYEING CO.,LTD. TEL:86-520-7671386江苏省昆山市陆家镇华城路8号 TAX:86-520-7671389No.8 HUACHENG RD.,LUJIA TOWN,KUNSHANJIANSU, CHINA装 箱 单PACKING LISTL/C No. Date: Mar 24,2008Invoice No. 00023812 Contract No.:99WS061 Marks & Nos:Packing list of 100% NYLON FABRICS YOU DAHONGKONGR/No.:1-3298Shipping date: Name of vessel: From SHANGHAI To HONGKONG FINAL DESTINATIONDescription Quantity Net Weight Gross Weight Measurement100% NYLON FABRICSTOTAL 100000YARDS12584.00KGS 14077.00KGS 35M32x20 CONTAINERCONTAINER NO. HSTU157504-TSTU156417KUNSHAN HUACHENG WEAVING & DYEING CO.,LTD.(三)中华人民共和国海关出口货物报关单预录入编号: 海关编号:出口口岸上海海关2200备案号C2357402136出口日期申报日期 20080325经营单位昆山华城织染有限公司3223940019运输方式水路运输运输工具名称DANUBHUM/S009提运单号SHANKG00710发货单位昆山华城织染有限公司3223940019贸易方式进料对口征免性质进料加工结汇方式信用证许可证号运抵国(地区)中国香港指运港香港境内货源地32239批准文号29/1955237成交方式CIF运费5/1保费502/100/3杂费合同协议号97WS061件数2包装种类集装箱毛重(千克)14,077净重(千克)12,584集装箱号HSTU157504-TSTU156417随附单据生产厂家昆山华城织染有限公司标记唛码及备注:YOU DAHONGKONGR/NO:1-3298HSTU157504-TSTU156417项号 商品编码 商品名称、规格型号 数量及单位 最终目的国(地区) 单价 总价 币制 征免01 5407.4200 尼龙染色布100%尼龙纤维 35m3 香港 0.3368 33680 502 全免 100,000码税费征收情况录入员 录入单位兹声明以上申报无讹并承担法律责任海关审单批注及放行日期(签章)审单 审价报关员 申报单位(签章)单位地址邮编 电话 填制日期征税 统计查验 放行3、填制进口货物报关单(一)大连机械设备进出口公司(2102910789)进口一批电视机零件,其中发票第1项商品对应进料非对口手册第23项料件,法定计量单位为千克;发票第2-4项为一般贸易进口货物。装载货物的运输工具于2008年8月12日申报进境。(二)INVOICE No.:TTIDP0009TOSHIBA TRADING INCORPORATED1. HIBAURA 1-CHOMEPHONE: (03)3457-8406 MINATO-KU. TOKYO 105 FAX:(03)3457-8423JAPANATTACHED SHEETItemNo.C/No.Description of GoodsO No.Quantity(PCS)Price(JPY)Weight(KGS)MEAS(M3)Note &OriginDescriptionPart No.UnitAmountNetGross11EARTH PLATE COPPER4M08-91489NC00058100404.42.010.005/14X18X20CMCHINA2NAME PLATEYN5035-19*NC0006010031.35.08JAPAN31NAME PLATE4M08-91481NC0006020020.90.160.024/22X32X34CMCHINA4CAPYZD5048-01NC0006750209.00.25JAPANSUBTATAL45058.207.502.042TOTAL450PCS58.207.502.0(三)TOSHIBATOSHIBA TRADING INCORPORATED1-1HIBAURA 1-CHOMEPHONE: (03)3457-8406MINATO-KU. TOKYO 105 FAX:(03)3457-8423JAPANINVOICE & PACKING LISTINVOICE No. TTIDP0009 DATE:2008/8/8SHIPPING MARKCONSIGNED TO:DALIAN MACHINERY AND EQUIPMENT I/E CORP.DALIAN,CHINATELAXO MARKTO:DALIAN,CHINAFROM:TOKYO,JAPANSHIPDATE:2008/
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年贷款利率变动委托管理合同范本
- 2025版人工智能语音助手授权委托协议
- 2025年度高新技术项目居间对接服务协议
- 2025年度化工原料采购协议
- 2025年安防监控系统采购合同保密条款及保密协议
- 2025年企业出纳风险防控聘用服务协议
- 2025版汽车全车系事故车辆修复服务协议
- 2025年度融资租赁担保合同条款设计及法律适用研究
- 2025年智能穿戴设备采购协议书规范
- 2025范文大全:电力工程劳务合同范本
- 中西医结合医师岗位面试问题及答案
- 果场退伙协议书
- 【专家共识】导管相关感染防控最佳护理实践
- 2025仁爱版英语八年级上册课文翻译及语法填空
- 手术后的小狗护理常规
- 数智化保障核燃料供应-2025 中核建中核燃料元件有限公司
- 幼儿体能教学课件下载
- 《沉积岩与沉积相》地质资源勘查工程专业全套教学课件
- 江苏省常州市2025年初中地理学业水平考试真题(含答案)
- 猪场员工安全培训课件
- QGDW10364-2020单相智能电能表技术规范
评论
0/150
提交评论