translation.doc_第1页
translation.doc_第2页
translation.doc_第3页
translation.doc_第4页
translation.doc_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1 Translate the following extract from a newspaper:China Will Surpass America in 2020? I have long argued that it is more or less inevitable that Chinas economy will in a not too distant future become the biggest in the world. I am more convinced than ever of the truth of this prediction. Each year it seems, China passes at least one new milestone. In 2008, it surpassed Germany to become the third biggest economy. In 2009, it surpassed Germany as the biggest exporter and America as the biggest car market. In 2010, it will surpass Japan as the second biggest economy.我一直认为,这或多或少是不可避免的,中国经济将在不久的将来成为世界上最大的。我比以往任何时候都更加相信真理的预测。每年,中国似乎通过至少一个新的里程碑。在2008年,它超越德国成为世界第三大经济体。在2009年,它超越德国成为世界最大出口国,美国成为最大的汽车市场。在2010年,它将超过日本,成为世界第二大经济体。 But exactly when will China surpass America as the worlds biggest economy? Obviously, we cant for sure pinpoint the exact year it will definitely happen. But we can pinpoint using basic arithmetic算术,计算;算法 算术; 算法; 算术运算; 运算 just when it is likely to happen. And the numbers clearly suggest that old estimatesn. 估计( estimate的名词复数 );报价;(承包人的)估价单;估计的成本 v. 估计,评价,评估( estimate的第三人称单数 );(粗略)估计(的距离、价值、数目、大小、重量、费用等),估量,预算 that the shift wont happen until 2040 or 2050 are far off the mark错得太离谱了.但是,中国究竟何时超越美国成为世界最大的经济体呢?显然,我们无法确定确切的一年,它一定会发生。但我们可以利用基本算术时就可能发生。和旧的数据表明估计不会发生转变,直到2040年或2050年错得太离谱了。2 Translate the following passage:千岛湖位于杭州市西郊淳安境内,是中国最大的森林公园。千岛湖风景区群山绵延,森林繁茂。湖区573平方公里的湖水晶莹透澈,能见度达12米。是长江三角洲地区的后花园,因湖内拥有1078座岛得名。千岛湖是中国首批国家级风景名胜区之一,首批中国AAAA级旅游区。Qiandao lake is located in the western suburbsn. 郊区,城郊( suburb的名词复数 );四乡;隧;四郊 of hangzhou ChunAn territory, is Chinas largest forest park. Thousand island lake scenic area there are miles and miles of mountains and lushadj. 葱翠的;豪华的;丰富的 n. 醉汉 vi. 喝醉 forest. Lake area of 573 square kilometers of the lake were height, visibility up to 12 m. Is the back garden of the Yangtze river delta area, because has 1078 islands in the lake. Qiandao lake is one of the first batch of state-level scenic spots in China, the first China AAAA tourist area.Notes: 千岛湖 One Thousand Islets Lake (Qiandaphu) ;森林繁茂 luxuriant forests, (湖面)面积 surface area, 名字起源于.Its name originated from.Gateway to China and key Asian market中国和亚洲的主要市场网关Hongkong is Asias World City, an international marketplace that links the booming economies of Mainland China and the rest of Asia with the world. Each year, Hong Kong hosts over 100 major exhibitions that attract some 800,000 international and Mainland visitors. And as Asias sourcing hub采购中心, Hong Kong provides the platform for international traders involved in wholesale, retail and trade-related services零售和贸易相关服务 to access Mainland Chinese suppliers. There are direct road, rail and sea links to key business centers in the Pearl River Delta珠江三角洲, as well as flights to cvities throughout the country.Hong Kong also stages industry exhibitions that showcasen. (商店或博物馆等的)玻璃柜台,玻璃陈列柜 ; 显示优点的东西 ; 应接室 ; vt. 使展现 ; 在玻璃橱窗陈列 ; the latest technology and know-how to the huge Asian market. 香港是亚洲的世界城市,一个国际市场,蓬勃发展的中国大陆和亚洲其他地区的经济与世界。,香港每年举办100多个重大国际展览,吸引约800000名大陆游客。香港作为亚洲采购中心,为国际贸易提供了平台参与批发、零售和贸易服务访问中国大陆的供应商。有直接的公路、铁路和海上关键业务分的链接上海新国际博览中心上海新国际博览中心(SNIEC)是世界上最具吸引力的国际展览及活动场馆之一。身处展览业蓬勃发展的亚太市场,上海新国际博览中心为国内外客商提供了一个理想的国际贸易平台。位处通往约13亿人口之市场战略要道上海,上海新国际博览中心自2001年11月开业以来, 运营取得了巨大的成功, 每年80余场知名展览会, 吸引约300余万名海内外客商。可以说, 上海新国际博览中心品牌已赢得业界认同。Shanghai new international expo center (SNIEC) is the worlds one of the most attractive international exhibition and event venues. In show business booming Asia Pacific markets, Shanghai new international expo center for domestic and foreign merchants to provide an ideal platform for international trade.Divides the market strategic route to about 1.3 billion people - Shanghai, Shanghai new international expo center since November 2001, the operation has been a huge success, each year more than 80 famous exhibitions, attracting

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论