【基础练习】《狱中上母书》(语文北师大必修1)_第1页
【基础练习】《狱中上母书》(语文北师大必修1)_第2页
【基础练习】《狱中上母书》(语文北师大必修1)_第3页
【基础练习】《狱中上母书》(语文北师大必修1)_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

狱中上母书基础练习巢湖市柘皋中学 葛庆国阅读课文,完成下列练习:1下列句子中加点词的解释,不正确的一项是 ( )A.恤死荣生 荣:使光荣,荣封B.淳已自分必死 分:料想C.至今而零极矣 零:消失D.但为气所激 气:正义之气2下列名组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是 ( )A.不得以身报母矣 以薪救火B.如我父子者几人哉 人马烧溺死甚众者C.有一日中兴再造,则庙食千秋 此则岳阳楼之大观也D.何如不立之为愈耶 填然鼓之3. 下列各句中对加点词的解释,不正确的一项是( )A.痛自严君见背 见背:离开了我,这里指去世B.去年之举,淳已自分必死 自分:自己料想C.会稽大望,至今而零极矣 大望:非常庆幸D.乱且未有定期 定期:平定的时候4. 下列各句中没有特殊句式的一项是( )A.奈天不佑我,钟虐先朝B.致慈君托迹于空门C.如西铭先生,为人所诟笑D.岂止麦饭豚蹄不为馁鬼而已哉5下列对文段句子,断句正确的一组是 ( )武 功 甥 好 为 我 善 待 之 亦 武 功 渭 阳 情 也 语 无 伦 次 将 死 言 善 痛 哉 痛 哉!A.武功甥好为我善待之/亦武功渭阳/情也/语无伦次将死言善/痛哉痛哉!B.武功甥好为我善待之/亦武功渭阳情也/语无伦次/将死言善/痛哉痛哉!C.武功甥好/为我善待之/亦武功渭阳情也/语无伦次/将死言善痛哉痛哉!D.武功甥好为我善待之/亦武功渭阳/情也语无伦次/将死言善/痛哉痛哉!6. 下列对文中加点词的解说,不正确的一项是 ( )A.空门,佛教以空为入道之门,故称佛法为“空门”,后泛指佛家B.嫡母,妾之子女对父之正妻的称呼。C.盂兰,又称中元节,为每年农历十月初一。这天,人们带上祭品,祭奠祖先,与清明节相似。D.结褵,系上佩巾,古代嫁女的一种仪式,在文中指结婚。7. 下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是 ( )A.夏完淳在临刑前为“不得以身报母”而深感悲痛,为家中“八口”的生计问题而深感忧虑,但他又认为自己是为节义而死,是死得其所的。B.夏完淳以斩钉截铁的语气叮嘱母亲“万勿置后”,主要是相信将来明朝肯定能够中兴重建,那时,自己就能在庙中接受祭祀、供养了。C.无情未必真豪杰。夏完淳在信中恳请双慈保重,牵挂娇妻,并在末段抒发豪情,侠骨柔肠,尽显其中。D.本文表现了夏完淳以身赴义、视死如归的民族气节。文中所表述的有关“忠”“孝”的词句,在当时的背景下,是和民族气节紧密相关的。8将上文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)痛自严君见背,两易春秋,冤酷日深,艰辛历尽。 译文: (2)双慈在堂,下有妹女,门祚衰薄,终鲜兄弟。 译文: (3)立一不肖后如西铭先生,为人所诟笑,何如不立之为愈耶! 译文: 参考答案1.C 【解析】零:零落。2A 【解析】A介词,把;B助词,指的人/助词,“的”,定语后置的标志;C连词,“那么”,表示假设/副词“就是”,表示判断;D代词,指后嗣/助词,不足音节,无义。3.C 【解析】 C项,“大望”指大户人家和名门望族。4.D 【解析】A.省略句;B.状语后置句;C.被动句。5B 【解析】武功甥好为我善待之,亦武功渭阳情也。语无伦次,将死言善,痛哉痛哉!6.C 【解析】应为农历七月十五7.B 【解析】B项“主要是相信将来明朝肯定能够中兴重建,那时,自己就能在庙中接受祭祀、供养了”错,主要是怕万一所立之后不肖,会为人耻笑。8(1)悲痛自从父亲离我而去,已有两个年头。怨恨惨痛日益加

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论