《名家讲坛》海外巡回开讲.doc_第1页
《名家讲坛》海外巡回开讲.doc_第2页
《名家讲坛》海外巡回开讲.doc_第3页
《名家讲坛》海外巡回开讲.doc_第4页
《名家讲坛》海外巡回开讲.doc_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

名家讲坛海外巡回开讲从传统文化到历史变迁,从诗词歌赋到人生哲学。近日,由国务院侨办发起,邀请来自文化界、教育界、医学界等相关领域的知名学者,赴美国、巴西、新西兰、马来西亚等世界多国开展“文化中国名家讲坛”活动。自2007年开办以来,这已经是第7个年头。活动通过公开讲座的形式,与广大海外华侨华人共谈经典、共话天下。而长期在外漂泊的海外儿女终于可以在异国他乡好好品尝一次来自故土的“文化餐”。文化讲坛,坛坛都是好酒 “儒家的核心是一个仁字,所谓二人成仁”这一次于丹教授熟悉而悦耳的声音并非从电视机里传出,而是在大洋彼岸的美国。如于丹教授一般,走进华人群体的文化学者还有很多,他们带着中国沉甸甸的历史文化,远渡重洋,给远方的同胞带去知识的妙音。在南美的巴西和巴拿马,南开大学历史学院孙立群教授则为当地华人讲了一堂生动的历史课。不同于在中央电视台的百家讲坛,孙教授在出发前特别根据不同地区华人群体的特点设计了主题。“比如在巴西的很多华人多以经商为生,选择范蠡这一商人鼻祖作为切入点,就是希望从历史的角度,给当地的华侨华人提供一些宝贵的商场经验,从而让他们在事业上取得更好的成就。”他在采访中说道。除了传统历史与文化,中医讲堂也备受华人的喜爱。中西医脑科专家张大千,以保健大脑延长生命为主题,为华人的健康问题送去良方。此前他在阿联酋曾就中西医的区别,各自的优势和不足为华人带来中华文化大视野的中国传统医学的演讲。几次讲座后,张大千教授几乎每天都要接待前来寻医问药感受中医治疗的侨胞。除了加深对中医文化的了解,张教授的言传身教也为海外华人的就医和养生提供了很大帮助。文化远行,文明的传声筒吃一盘家乡菜,听一首故乡的民谣对于广大的华侨华人来说并不是难事。毕竟琳琅满目的中餐馆和源源不断的文艺演出让华侨华人大饱口福、眼福。但类似的文化类演讲在海外华人群体中还并不多见。可以近距离聆听众多文化巨擘的现场讲座,华人都兴奋不已,华人社团和驻外机构还专门为这些远方来客举行了热烈的欢迎仪式。在巴拿马的名家讲坛活动中,500多名华侨华人坐得满满当当。一位老侨胞在听完讲座后激动地说,来巴拿马近20年了,这是第一次坐下来听文化讲座,这一听便又激起了我学习中华文化的兴趣,回去后一定找本中国历史书好好看看,要真正了解中国的历史。不同于国内的耳濡目染,对于华侨华人而言,地域的阻隔或多或少会给文化的传承带来影响。特别是华侨华人二代,自幼在国外长大,对于很多传统的文化知识知之甚少,加上周围的环境也让他们惯于现有的生活方式和文化习俗。因此文化走出去,对于广大的华侨华人来说,有着特殊的意义。独在异乡为异客,这些漂泊在外的华侨华人,更需要来自故乡的讯息也需要来自故乡的关怀,这时候本土文化的传播就如同浓浓的鸡汤,既营养又温暖。而传统文化也需要华人,因为他们站在世界的舞台上,能以更具国际化的视角重新审视中国,审视中国的传统文明,也更能取其精华去其糟粕地理解中国文化。名家讲坛海外巡回开讲從傳統文化到歷史變遷,從詩詞歌賦到人生哲學。近日,由國務院僑辦發起,邀請來自文化界、教育界、醫學界等相關領域的知名學者,赴美國、巴西、新西蘭、馬來西亞等世界多國開展“文化中國名傢講壇”活動。自2007年開辦以來,這已經是第7個年頭。活動通過公開講座的形式,與廣大海外華僑華人共談經典、共話天下。而長期在外漂泊的海外兒女終於可以在異國他鄉好好品嘗一次來自故土的“文化餐”。文化講壇,壇壇都是好酒 “儒傢的核心是一個仁字,所謂二人成仁”這一次於丹教授熟悉而悅耳的聲音並非從電視機裡傳出,而是在大洋彼岸的美國。如於丹教授一般,走進華人群體的文化學者還有很多,他們帶著中國沉甸甸的歷史文化,遠渡重洋,給遠方的同胞帶去知識的妙音。在南美的巴西和巴拿馬,南開大學歷史學院孫立群教授則為當地華人講瞭一堂生動的歷史課。不同於在中央電視臺的百傢講壇,孫教授在出發前特別根據不同地區華人群體的特點設計瞭主題。“比如在巴西的很多華人多以經商為生,選擇范蠡這一商人鼻祖作為切入點,就是希望從歷史的角度,給當地的華僑華人提供一些寶貴的商場經驗,從而讓他們在事業上取得更好的成就。”他在采訪中說道。除瞭傳統歷史與文化,中醫講堂也備受華人的喜愛。中西醫腦科專傢張大千,以保健大腦延長生命為主題,為華人的健康問題送去良方。此前他在阿聯酋曾就中西醫的區別,各自的優勢和不足為華人帶來中華文化大視野的中國傳統醫學的演講。幾次講座後,張大千教授幾乎每天都要接待前來尋醫問藥感受中醫治療的僑胞。除瞭加深對中醫文化的瞭解,張教授的言傳身教也為海外華人的就醫和養生提供瞭很大幫助。文化遠行,文明的傳聲筒吃一盤傢鄉菜,聽一首故鄉的民謠對於廣大的華僑華人來說並不是難事。畢竟琳瑯滿目的中餐館和源源不斷的文藝演出讓華僑華人大飽口福、眼福。但類似的文化類演講在海外華人群體中還並不多見。可以近距離聆聽眾多文化巨擘的現場講座,華人都興奮不已,華人社團和駐外機構還專門為這些遠方來客舉行瞭熱烈的歡迎儀式。在巴拿馬的名傢講壇活動中,500多名華僑華人坐得滿滿當當。一位老僑胞在聽完講座後激動地說,來巴拿馬近20年瞭,這是第一次坐下來聽文化講座,這一聽便又激起瞭我學習中華文化的興趣,回去後一定找本中國歷史書好好看看,要真正瞭解中國的歷史。不同於國內的耳濡目染,對於華僑華人而言,地域的阻隔或多或少會給文化的傳承帶來影響。特別是華僑華人二代,自幼在國外長大,對於很多傳統的文化知識知之甚少,加上周圍的環境也讓他們慣於現有的生活方式和文化習俗。因此文化走出去,對於廣大的華僑華人來說,有著特殊的意義。獨在異鄉為異客,這些漂泊在外的華僑華人,更需要來自故鄉的訊息也需要來自故

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论