




已阅读5页,还剩10页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
英语写作常用高分词汇及经典句型1. It is universally acknowledged that + 句子 (全世界都知道.)It is universally acknowledged that trees are indispensable to us. 全世界都知道树木对我们是不可或缺的。2. Nothing is + er than to + VNothing is + more+ 形容词 + than to + VNothing is more important than to receive education.没有比接受教育更重要的事。3. cannot emphasize the importance of too much.(再怎么强调.的重要性也不为过。)We cannot emphasize the importance of protecting our eyes too much.我们再怎么强调保护眼睛的重要性也不为过。4. There is no denying that + S + V .(不可否认的.)There is no denying that the qualities of our living have gone from badto worse. 不可否认的,我们的生活品质已经每况愈下。5. the + est + 名词 + (that) + 主词 + have ever + seen ( known/heard/had/read, etc) the most + 形容词 + 名词 + (that) + 主词 + have ever + seen ( known/heard/had/read, etc)Helen is the most beautiful girl that I have ever seen.海伦是我所看过最美丽的女孩。Mr. Chang is the kindest teacher that I have ever had. 张老师是我曾经遇到最仁慈的教师。6. There is no doubt that + 句子 (毫无疑问的.)There is no doubt that our educational system leaves something to be desired. 毫无疑问的我们的教育制度令人不满意。7. An advantage of is that + 句子 (.的优点是.)An advantage of using the solar energy is that it wont create (produce) any pollution.使用太阳能的优点是它不会制造任何污染。 8. The reason why + 句子 is that+ 句子 (.的原因是.) The reason why we have to grow trees is that they can provide us with fresh air. The reason why we have to grow trees is that they can supply fresh air for us. 我们必须种树的原因是它们能供应我们新鲜的空气。 9. So + 形容词 + be + 主词 + that + 句子 (如此.以致于.)So precious is time that we cant afford to waste it. 时间是如此珍贵,我们经不起浪费它。10. Adj + as + Subject(主词)+ be, S + V (虽然.)Rich as ourcountry is, the qualities of our living are by no means satisfactory. by no means = in no way = on no account 一点也不 虽然我们的国家富有,我们的生活品质绝对令人不满意。11. The + er + S + V, the + er + S + V The + more + Adj + S + V, the + more + Adj + S + V (愈.愈.) The harder you work, the more progress you make. 你愈努力,你愈进步。 The more books we read, the more learned we become. 我们书读愈多,我们愈有学问。12. By +Ving, can (借着.,.能够.) By taking exercise, we can always stay healthy. 借着做运动,我们能够始终保持健康。13. enable + Object(受词)+ to + V (.使.能够.) Listening to music enables us to feel relaxed. 听音乐使我们能够感觉轻松。 14. On no account can we+ V (我们绝对不能.)On no account can we ignore the value of knowledge. 我们绝对不能忽略知识的价值。15. It is time + S + 过去式 (该是.的时候了)It is time the authorities concerned took proper steps to solve the traffic problems.该是有关当局采取适当的措施来解决交通问题的时候了。16. Those who (.的人.)Those who violate traffic regulations should be punished.违反交通规定的人应该受处罚。17. There is no one but (没有人不.)There is no one but longs to go to college.没有人不渴望上大学。18. be + forced/compelled/obliged + to + V (不得不.)Since the examination is around the corner, I am compelled to give up doing sports.既然考试迫在眉睫,我不得不放弃做运动。19. It is conceivable that + 句子 (可想而知的)It is obvious that + 句子 (明显的)It is apparent that + 句子 (显然的)It is conceivable that knowledge plays an important role in our life.可想而知,知识在我们的一生中扮演一个重要的角色。20. That is the reason why (那就是.的原因)Summer is sultry. That is the reason why I dont like it.夏天很燠热。那就是我不喜欢它的原因。21. For the past+ 时间,S + 现在完成式.(过去.年来,.一直.)For the past two years, I have been busy preparing for the examination.过去两年来,我一直忙着准备考试。22. Since + S + 过去式,S + 现在完成式。Since he went to senior high school, he has worked very hard.自从他上高中,他一直很用功。23. It pays to + V (.是值得的。)It pays to help others. 帮助别人是值得的。24. be based on (以.为基础)The progress of thee society is based on harmony.社会的进步是以和谐为基础的。25. Spare no effort to + V (不遗余力的)We should spare no effort to beautify our environment.我们应该不遗余力的美化我们的环境。26. bring home to + 人 + 事 (让.明白.事)We should bring home to people the value of working hard.我们应该让人们明白努力的价值。27. be closely related to (与.息息相关)Taking exercise is closely related to health.做运动与健康息息相关。28. Get into the habit of + Ving= make it a rule to + V (养成.的习惯)We should get into the habit of keeping good hours.我们应该养成早睡早起的习惯。29. Due to/Owing to/Thanks to + N/Ving, (因为.)Thanks to his encouragement, I finally realized my dream.因为他的鼓励,我终于实现我的梦想。30. What a + Adj + N + S + V!= How + Adj + a + N + V!(多么.!)What an important thing it is to keep our promise!How important a thing it is to keep our promise! 守诺言是多么重要的事!31. Leave much to be desired (令人不满意)The condition of our traffic leaves much to be desired. 们的交通状况令人不满意。32. Have a great influence on (对.有很大的影响)Smoking has a great influence on our health. 烟对我们的健康有很大的影响。33. do good to (对.有益),do harm to (对.有害)Reading does good to our mind.读书对心灵有益。Overwork does harm to health.工作过度对健康有害。34. Pose a great threat to (对.造成一大威胁)Pollution poses a great threat to our existence. 污染对我们的生存造成一大威胁。35. do ones utmost to + V = do ones best (尽全力去.)We should do our utmost to achieve our goal in life.我们应尽全力去达成我们的人生目标。附录: 英语翻译与写作常用动宾词组一、政治类:把捐给慈善机构donate to charities 把看成社会公敌look upon as a threat to society 把列为基本国策list.as fundamental national policies把作为指导take as the guide 把理论和实际结合起来integrate theory with practice 把握大局 grasp the overall situation 摆脱贫穷落后get rid of poverty and backwardness 保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) womens rights against infringement 采取各种措施 adopt various measures参政、议政 participate in the management of State affairs 充满信心和力量 be filled with confidence and strength 打破僵局 break the deadlock 打破禁区break off a forbidden zone得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion 锻造一支人民军队 forge a peoples army 对具有深远的影响have a far-reaching impact on对做出重要(巨大)贡献make important (great, major )contributions to 反对各种形式的恐怖主义be opposed to all forms of terrorism反腐倡廉 combat corruption and build a clean government 高举伟大旗帜 hold high the great banner 给带来机遇和挑战present (bring) both opportunities and challenges to 根除 (防止,消除)腐败root out (prevent, eliminate) corruption观察当今世界observe the present-day world 缓和紧张状况ease the tension回顾奋斗历程review the course of struggle 加快改革步伐accelerate the speed of reform加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion 坚持改革开放政策adhere to the reform and open policy 坚持统一,反对分裂,增加persist in reunification, oppose separation, increase 了解,化解歧见 understanding and iron out differences 减轻农民负担alleviate farmers burden解放思想emancipate our minds解决温饱问题solve the problem of food and clothing 解决新问题resolve new problems 进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world 进入新时期 enter a new period 进行和谈hold peace talks 进行战略性调整 make strategic readjustment 就接受妥协accept a compromise on 开发西部remake the west开始生效 go into effect (enter into force) 开拓前进open up new ways forward 科教兴国rejuvenate our country through science and education理顺关系rationalize the relationship履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations 迈出重要的一步 make an important step热爱和平 love peace 深化改革 deepen the reform 审时度势 size up the situation 实现发展繁荣bring about development and prosperity 实现民族独立realize national independence 实现夙愿fulfill the long-cherished wishes 实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life 实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation 实行新政策practice new policies 受到全世界广泛关注attract extensive attention worldwide 缩小差别bridge (narrow) the gap完成中华民族的振兴大业implement the revitalization of our nation维护世界和平maintain world peace 吸收各国文明的先进成果absorb what is advanced in other civilizations 下放权力给 delegate the management of . (to .) 响应号召 respond to the call修改法律 amend the laws宣布召开announce the opening of徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends 依法治国govern the country according to law引起全国的关注arouse the concern of the whole nation引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide赢得一个又一个胜利win one victory after another 在中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in增强凝聚力enhance the rally power 增强综合国力和国际竞争enhance comprehensive (overall) national strength and international competitiveness展望伟大征程 look into the great journey 展现生机和活力 display ones vigor and vitality 战胜无数的困难overcome numerous difficulties 振兴西部revive the west振兴中华民族rejuvenate (revitalize) our nation政企不分mix up the functions of the government and enterprises 政企分开 separate government functions from enterprise management 政务公开 make government affairs public主张各国政府采取行动urge governments of all countries to take action抓住机遇seize the opportunity转变政府职能transform (shift) the government functions 追求进步pursue progress 追求真理 seek the truth走进新时代march (stride) into the new era.遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform ones official duties遵循规则 follow the principles二、经济类爱岗敬业cherish posts and devote wholeheartedly to work保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy 保持国有股 keep the State-held shares 保证下岗职工的基本生活guarantee the basic needs of laid-off workers 被指控接受贿赂be accused of accepting bribes采取不同的办法adopt various methods采取反垄断措施 take anti-monopoly measures 承担风险bear (take) risk筹集足够的资金raise enough funds (capital, proceeds)创收外汇earn foreign exchange (currency)刺激国内经济需求spur domestic demand 刺激国内需求stimulate domestic demand从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy 从国外引进先进技术和管理introduce from abroad the advanced technology and 经验 management expertise 促进地区间的合作promote regional cooperation促进改革promote reform 促进全球经济一体化 foster integration with the global economy 打黑 crack down on speculation and profiteering 打假take strong measures against fake and shoddy products(crack down on counterfeit goods)打破垄断break the monopoly对提出控告(投诉) lodge complaints against对造成(构成)威胁 form (pose) a threat to 夺回失去的市场 take back lost market 发挥自身优势give full play to ones advantages 防范和化解金融风险take precautions against and reduce financial risks 改善投资环境improve the environment for investment 赶超先进surpass the advanced给带来积极影响bring a more positive impact on 根据市场作出调整gear ourselves to the market orientation 公证财产 notarize the properties 和达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with 和进一步合作 further cooperation with 和有合作关系have cooperative ties with 活跃市场enliven the market集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development 计算出准确的工资水平figure out an exact salary level加快经济发展和结构调整speed up economic development and restructuring 加快竞争步伐accelerate the competition加快努力 speed up efforts 加强风险防范prepare oneself against possible risks 加强管理 reinforce the management减缓通货紧缩的压力ease the seriousness of deflation减轻的负担reduce (lighten) the burden of (on) 减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency 剪彩 cut the ribbon 解除劳动关系sever labor relation 解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity)精简机构 streamline government organs 竟争上岗compete for the post举报非法行为 disclose any illegal activities开辟更多渠道open more channels开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market 开拓市场exploit markets 控制通货膨胀control inflation (keep inflation under control) 扩大贫富差距widen the gap between the rich and the poor扩大消费市场expand consumption market留职停薪 retain the job but suspend the salary 面对可能的压力和竞争face possible pressure and competition 牟取暴利seek excessive profits平衡经济(的发展)balance economy取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) 让处于同一起跑线put on the same platform and at the same starting point 让位于竞争需要give way to the need for competition 申请专利apply for a patent实现目标realize the goal适应的发展adapt oneself to the development of损失惨重suffer great losses 缩小不平衡状态decrease the imbalance 缩小间的距离narrow the gap between 提高公务员工资raise the salaries of civil servants提高管理水平 raise the management level提高居民生活 improve residents standard of living调整产业结构 adjust the industrial structure 推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commercialize laboratory achievements) 退还大量钱款give back an amount of money脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity 完善服务 perfect services为带来多种经济和社会效益bring multiple economic and social benefits to 为提供巨大商机 present huge business opportunities 吸收游资 absorb idle fund吸引外商投资attract foreign investment 下海 plunge into the commercial sea 陷入困境land oneself in deep trouble 向投资巨额资金invest huge amounts of money into 消灭假冒伪劣产品wipe out fake products 以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction 以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of equality 优胜劣汰select the superior and eliminate the inferior 优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation 有巨大潜力have huge potential for 与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market 在建立分公司 set up branches in 造成很大压力 pose a big pressure on 造成损失cause a loss to增加农业投入invest more in agriculture占领市场10%occupy (take, account for ) 10 percent of the market 招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas) 制订法律make a law of 制定优惠政策work out favorable policy制造假象create smoke screens to do 阻碍的经济发展 handicap (hamper) the economic development 阻止人才流失stop the talent flight (brain drain)遵循市场经济的规律follow the law of market economy 三、文化生活类把列为世界自然文化遗产 list as a world natural heritage site摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances)保护文化遗产protect cultural heritage (relics)博采各国文化之长draw on strong point of the cultures of other countries不注重历史 neglect history 采取保护态度take protective attitude承担应有的义务undertake the due obligations承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, inherit the past and usher in the future充分发挥知识分子的积极性give full play to the initiative and creativity of intellectuals 和创造性 触击现行法律的盲区touch a blank area of the existing law创建卫生城市 build a nationally advanced clean city 辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new (ring out the old year and ring in the new) 从事电子商务工作conduct e-commerce 促进儿童身心健康发展promote the healthy development of children both physicallyand mentally促进交流 promote the communication促进文化市场健康发展facilitate the sound development of the markets for culturalproducts促进相互了解enhance (further) mutual understanding得到群众的广泛支持enjoy grass-root support 抵住的诱惑resist the temptation of 对持欢迎态度take a welcoming attitude to对情有独钟 show special preference (favor) to 发挥的聪明才智develop ones own talents and wisdom发挥潜力tap ones potential繁荣文学艺术enable literature and art to flourish promote flourishingliterature and art反映中国的灿烂文化 reflect the rich culture of China放下架子 relinquish haughty airs (get off ones high horse, throw off ones airs) 腐蚀人的灵魂poison ones mind 改进教学improve teaching and learning给学生减负alleviate the burden on students 和持相同观点share views similar to互派访问学者exchange visiting scholars激发旅游热情stimulate enthusiasm for traveling继承历史文化优秀传统carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions加强文化基础设施建设build more cultural establishments讲诚信,反欺诈 honor credibility and oppose cheating 交换意见exchange views (ideas, opinions)教书育人 impart knowledge and educate people 经受住暴风雨的考验weather the storm 精心编写教材compile the textbooks with great care净化因特网purify the Net 举办文化节(展览会)hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition)举行学术会议hold an academic meeting 开创假日经济 initiate Holiday Economy开发潜力exploit ones potential 开阔视野widen ones vision (horizon) 开设课程offer courses开展对外文化交流conduct cultural exchange with other countries开展群众性文化活动carry out mass activities on culture攀登事业的高峰climb ones career ladder评估学业成绩evaluateacademic scores (achievements)破除迷信eradicate superstition 普及九年制义务教育 make nine-year compulsory education universal 普及科普知识,传播科学 popularize scientific and technological knowledge, spread 思想,倡导科学精神 scientific thought and advocate the scientific spirit 启发学生enlighten the students容纳三千名旅客 accommodate 3000 passengers扫除文盲eliminate (wipe out) illiteracy 上网get on (have access to, be wired to) Internet实施以德育为核心、以创新carry on the quality education centering on moral education 精神和实践能力为重点的 and emphasizing creativity and practice素质教育 使英语达到更高水平push ones English to a higher level 受到的关注 receive attention from疏导游客divert tourists疏通关系lubricate relationships树立企业良好形象 foster a good and healthy company i
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 中国广电抚州市2025秋招综合管理类专业追问清单及参考回答
- 酒泉市中石化2025秋招面试半结构化模拟题及答案炼油设备技术岗
- 甘肃地区中石化2025秋招笔试行测50题速记
- 韶关市中储粮2025秋招面试专业追问题库安全环保岗
- 成都市中储粮2025秋招笔试粮食政策与企业文化50题速记
- 2025年防汛调度考试题及答案
- 国家能源阜新市2025秋招心理测评常考题型与答题技巧
- 国家能源松原市2025秋招财务审计类面试追问及参考回答
- 中国联通内蒙古地区2025秋招心理测评常考题型与答题技巧
- 中国移动资阳市2025秋招技能类专业追问清单及参考回答
- 《分众传媒公司介绍》课件
- 物资编码基础知识
- 管桩试桩方案
- 血液科医师晋升副(主)任医师难治性伯基特淋巴瘤病例分析专题报告
- 癌性疼痛中西医结合诊疗指南
- 冷库建设工程施工进度计划及保证措施
- 建筑设计行业2024年财务挑战解析
- 慢性病防治健康教育知识讲座
- 中国石化加油站视觉形象(VI)标准手册-课件
- 退费账户确认书
- 国家开放大学《政治学原理》章节自检自测题参考答案
评论
0/150
提交评论