公司各个部门英文缩写.docx_第1页
公司各个部门英文缩写.docx_第2页
公司各个部门英文缩写.docx_第3页
公司各个部门英文缩写.docx_第4页
公司各个部门英文缩写.docx_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

公司各个部门英文缩写【篇一:公司各个部门英文缩写】工程部 ed (engineering department)技术部 td (technical department)商贸部 b d (business trade service department)客户服务部 c d (customer service department)人力资源部 hr (human resource )综合部 sd (synthesis department)【篇二:公司各个部门英文缩写】工厂各部门英文缩写工程engineer department品保quality control department制造 production department技术办公室technical office研发 research development样品组 sample room设备课 equipment dept.组装课 assembling dept.仓库warehouse营业部 business office人力资源部 human resources department总务部 general affairs department财务部 general accounting department销售部 sales department促销部 sales promotion department国际部 international department出口部 export department进口部 import department公共关系 public relations department广告部 advertising department企划部 planning department产品开发部 product development department研发部 research and development department(r d)秘书室 secretarial pool采购部 purchasing department工程部 engineering department行政部 admin. department人力资源部 hr departmentmarketing department技术部 technolog department客服部 service department行政部 administration财务部 financial department董事长室 the chairmans roomdirecotor, or president副 deputy director, or vice presidentgeneral deparment采购部 purchase order department工程部 engineering deparment研发部 research deparment生产部 productive department销售部 sales deparment业务部 branch deparment事业部 department拓展部 business expending department物供部 supply departmentbd business and development 业务拓展部marketingsales 销售部hr 人力资源部account 会计部pr people relationship 公共关系部ofc (office, 但不常见) / omb = office of management and budget 办公室finance 财务部mktg (marketing)r d (research development) 研发部mfg (manufacturing) 产品部administration dept. 管理部purchasing dept 采购部chairman/president office / gerneral manager office or gm office 总经理办公室monitor support department 监事会strategy research 战略研究部外销部:overseas department,international sales section,export section财务科:financial/fiscal department会议室:meeting room/hall/auditorium,或conference hall/auditorium或直接auditorium, 视其大小而定了。会客室:reception lounge/room/house,或meeting room或guest room质检科:back-check section/department,quality-inspection/quality control department内销部:domestic sales section/department矿长室:barmaster room行政科:administration section/department,service section技术部:technology section档案室:archives(office)生产科:production/processing section【篇三:公司各个部门英文缩写】公司部门英文缩写简称大全(1)总公司 head office分公司 branch office营业部 business office人事部 personnel department人力资源部 human resources department总务部 general affairs department财务部 general accounting department销售部 sales department促销部 sales promotion department国际部 international department出口部 export department进口部 import department公共关系 public relations department广告部 advertising department企划部 planning department产品开发部 product development department研发部 research and development department(r d)秘书室 secretarial pool采购部 purchasing department工程部 engineering department行政部 admin. department人力资源部 hr department市场部 marketing department技术部 technolog department客服部 service department行政部: administration财务部 financial department总经理室、direcotor, or president副总经理室、deputy director, or vice president总经办、general deparment采购部、purchase order department工程部、engineering deparment研发部、research deparment生产部、productive department销售部、sales deparment广东业务部、gd branch deparment无线事业部、wireless industry department拓展部 business expending department物供部、supply departmentbd business and development 业务拓展部marketing 市场部sales 销售部hr 人力资源部account 会计部pr people relationship 公共关系部ofc (office, 但不常见) / omb = office of management and budget 办公室 finance 财务部mktg (marketing) 市场部r d (research development) 研发部mfg (manufacturing) 产品部administration dept. 管理部purchasing dept 采购部chairman/president office / gerneral manager office or gm office 总经理办公室monitor support department 监事会strategy research 战略研究部我认为翻译没有标准答案,要根据实际情况来进行决定。有时候同一个部门,在你们厂和我们公司它的叫法就是不一样;在美国和英国或新西兰它也不一样。等等。例如党支部,在英语国家没有这个玩意,你翻得再好,也只是自己的创造; 创造得再好,外国人看了一样不懂,一样需要你的解释。外销部: overseas department,international sales section,export section 财务科:financial/fiscal department党支部:communist party office会议室:meeting room/hall/auditorium,或conference hall/auditorium或直接auditorium, 视其大小而定了。会客室:reception lounge/room/house,或meeting room或guest room 质检科:back-check section/department,quality-inspection/quality control department内销部:domestic sales section/department厂长室:miller/director/president office( 这很取决于你们厂的类型和规模)行政科:administration section/department,service section技术部:technology section档案室:archives(office)生产科:production/processing section一句话,不管选哪个,都得与自己公司或工厂的规模,类型,性质和结构相适应。外销部: export department财务科: financial department党支部: branch of the party会议室: meeting room会客室: reception room质检科: quality testing department内销部: domestic sales department厂长室: factory director s room行政科: administration department技术部: technology section档案室: muniment room生产科: manufacture section一、人力资源管理:(human resource management ,hrm)人力资源经理:( human resource manager)高级管理人员:(executive) / igzekjutiv职业:(profession)道德标准:(ethics)操作工:(operative employees)专家:(specialist)人力资源认证协会:(the human resource certification institute,hrci)二、外部环境:(external environment)内部环境:(internal environment)政策:(policy)企业文化:(corporate culture)目标:(mission)股东:(shareholders)非正式组织:(informal organization)跨国公司:(multinational corporation,mnc)管理多样性:(managing p三、工作:(job)职位:(posting)工作分析:(job analysis)工作说明:(job description)工作规范:(job specification)工作分析计划表:(job analysis schedule,jas)职位分析问卷调查法:(management position description questionnaire,mpdq)行政秘书:(executive secretary)地区服务经理助理:(assistant district service manager)四、人力资源计划:(human resource planning,hrp)战略规划:(strategic planning)长期趋势:(long term trend)要求预测:(requirement forecast)供给预测:(availability foreca

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论