祝词中称谓的口译.ppt_第1页
祝词中称谓的口译.ppt_第2页
祝词中称谓的口译.ppt_第3页
祝词中称谓的口译.ppt_第4页
祝词中称谓的口译.ppt_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PowerPointTemplate InterpretingCeremonialSpeeches CompanyLogo Anoutlineofthepresentation 1 Interpretingtermsofaddress2 Interpretingthebeginningofaceremonialspeech3 Interpretingopeningandclosingceremonies4 Usefulwordsandpatternsininterpretingceremonialspeeches5 Interpretingquotationsinceremonialspeeches6 Interpretingtoastspeeches CompanyLogo Clearingtheground 1 Typesofconferences 1 annualconference 2 international regionalconference 3 sales politicalconference 4 seminar 5 symposium 6 forum 7 newsbriefing conferences CompanyLogo 2 Whatmakesaconference 1 organizingcommittee 2 theme what 3 agenda when 4 speakersandparticipants who 5 venue where 6 conference CompanyLogo 1 祝词中称谓的口译 尊敬的主席阁下副总统理查德先生市长阁下各位来宾女士们 先生们尊敬的大使阁下 女士们 先生们 晚上好 CompanyLogo 2 祝词开头的口译 我怀着无比激动的心情出席本届年会 我谨代表我们一行的所有成员 感谢董事长先生的盛情邀请 使我们来到这个美丽无比的城市 金秋十月 我们欢聚一堂 共同庆祝世界妇女大会在北京胜利召开 CompanyLogo 我此时的心情可以借孔子在中的一句话来表达 有朋自远方来 不亦乐乎 Isn titapleasuretohavefriendsfromafar 有着三千年历史的古城西安竭诚欢迎各位来宾的到来 CompanyLogo 3 开幕式和闭幕式 Declare openDeclarethecommencementof 3 1现在 我很荣幸地宣布 首届上海美食节开幕 第八届上海国际旅游节上海狂欢节上海南汇桃花节上海国际电影节开幕 CompanyLogo Declaretheconclusionof Declaretheendof 3 2现在 我宣布第三届上海国际电影节圆满闭幕 CompanyLogo 4 演讲词中常见的句型和结构 4 1深感荣幸和愉快4 2借此机会4 3代表 并以个人的名义 CompanyLogo 4 4表示衷心的感谢热烈的欢迎节日的问候4 5在您方便的时候4 6增进彼此的友谊和合作 CompanyLogo 4 7在平等互利 相互尊重的基础上发展友好合作关系4 8建立面向21世纪的全面的战略合作关系 CompanyLogo 5 祝词中出现的引语 Propernames Confucius TheAnalectsofConfucius Mencius TheBookofChanges LiPoDr SunYat senChairmanMao CompanyLogo 祝词中常见的引语 海内存知己 天涯若比邻 有朋自远方来 不亦乐乎 Isn titapleasuretohavefriendsfromafar 相知无远近 万里尚为邻 逝者如斯乎 不舍昼夜 天生万物 以人为贵 富贵不能淫 贫贱不能移 威武不能屈 此之谓大丈夫 二人同心 其利断金 民为贵 社稷次之 君为轻 CompanyLogo 6 祝酒辞的翻译 MayIproposeatoastTothehealthofHisExcellencyMr Mayor TothehealthofallourChinesefriends

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论