


全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
I think the boss means business at last.【关键词】mean business 【误译】我想,老板终于有意谈生意了。 【原意】我想,老板终于认真起来了。 【说明】mean business是口语(动词短语),意为“认真”,“说话算话”,“不是开玩笑”等。 Did you moonlight?【关键词】 moonlight【误译】你曾做过月光浴吗?【原意】你曾兼职吗?【说明】moonlight作名词是意为“月光”,作形容词时意为“月光的”。但在本例中它是动词,其义是“兼职”,指在日间工作完成后,又在夜间做兼职工作,也可以用work on the side代之。而work part-time则包括了日间和夜间的兼职。“兼职者”是moonlighter(夜间)Ivan is mistaken.【关键词】mistaken【误译】伊万被误解了。【原意】伊万错了。【说明】本例不是被动语态,即mistaken是形容词,意为“错误的”。Why does Bertha always measure her length?【关键词】measure ones length【误译】为什么伯莎老是测量自己的身高?【原意】为什么伯莎老是跌倒在地上?【说明】 measure ones length是习语,意为“跌倒在地上”。Luke is the salt of the earth.【关键词】salt of the earth 【误译】卢克(这种物)是地球上的一种盐分。【原意】卢克(这个人)是社会中坚。 【说明】salt of the earth是习语(名词短语),意为“社会中坚”,源自圣经(新约全书)中马太福音第五章第十三节。 Ms. Yu has not got sand of her opinions.【关键词】sand【误译】余小姐对沙子没有自己的见解。【原意】余小姐没有勇气提出自己的意见。【说明】本例的sand为美国俚语,意为“勇气”。The sands are running out.【关键词】sand【误译】沙滩正在崩溃。【原意】剩下的时间不多了。【说明】sand的复数sands有“时刻、寿命”之意,本例与“There is not much time left”同义。He saw a school of porpoises.【关键词】school【误译】他看见一所海豚学校。【原意】他见过海豚群。【说明】school在本例中不是“学校”,而是(鱼等水产动物的)“群”。Cynthia made herself scarce at the trade talk.【关键词】scarce【误译】辛西娅在那次商业谈判中准备不足。【原意】辛西娅没有出席那次商业谈判。【说明】scarce 这个单词,虽有“不足的、缺乏的”之意,但短语make oneself scarce(口语)的意思却是“悄悄离开、不愿参加、不露面”。I had scarcely done my homework before my mother came in.【关键词】scarcelyhardly.beforewhen【误译】母亲进来之前,我几乎没有做功课.【原意】我刚做完功课,母亲就进来了。 【说明】scarcelyhardly.beforewhen是固定词组,意为“刚就”。Quentin rubbed his father the wrong way.【关键词】rub one the right way【误译】昆廷以错误的方法替他父亲按摩。【原意】昆廷惹怒了他父亲.【说明】rub one the wrong way是习语(动词短语),意为“惹怒了某人、使某人不高兴。”它于上周五我们学过的短语rub one the right way意思恰恰相反。The thief was caught red-handed.【关键词】red-handed【误译】小偷戴着红手套的手被抓住了。 【原意】那个小偷当场被捕。【说明】red-handed(形容词)意为“正在犯罪的、手上染血的、现行犯的。”They paid their last respects to the remains of Pat.【关键词】remains【误译】他们最后尊重伯特的保留意见。【原意】他们向伯特的遗体告别。【说明】本例的remains(名词)意为“遗体”,reservation才有“保留意见”之意。The killer is safe in prison.【关键词】safe【误译】凶手在监狱中很安全。【原意】关在狱中的那个凶手不会再加害于他人。【说明】本例的safe(形容词)意为“不会加害于他人的”。Angela has a lot of money salted away.【关键词】salt awaydown【误译】安吉拉在远处做食盐生意赚了许多钱。【原意】安吉拉积蓄了许多钱。【说明】salt awaydown是口语(动词短语),意为“积蓄钱”.Angela has a lot of money salted away.【关键词】salt awaydown【误译】安吉拉在远处做食盐生意赚了许多钱。【原意】安吉拉积蓄了许多钱。【说明】salt awaydown是口语(动词短语),意为“积蓄钱”.When was there a run on the bank?【关键词】run【误译】银行的一个人什么时候逃跑了? 【原意】储户们什么时候涌向银行提走了存款?【说明】本例的run(名词)意为(银行的)“挤提存款”。He can
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 三体系基础知识培训内容课件
- 东营教师资格证面试题库精 编:各类教育类题目及答案
- 大学生生物工程生产实习报告
- 大学生护士医院见习报告
- 大学生入职心得体会
- 小儿脑瘫翻身训练课件
- 大学应届毕业生个人实习报告
- 小儿肿瘤的麻醉课件
- 期货从业资格之期货投资分析考前冲刺分析含答案详解(考试直接用)
- 机器学习应用基础 习题及答案
- 工业空调培训课件模板
- 临床护理值班管理制度
- 老年呼吸系统疾病及护理
- 施工现场生态环境保护措施
- 2024年江苏省阜宁县安监局公开招聘试题含答案分析
- 2025年乡镇土地租赁合同范本
- 快递柜安装协议书
- 2025年真空抽滤桶项目市场调查研究报告
- 陕西省特种设备隐患排查清单(2025年)
- 燃气公司加气站操作规程及安全要求
- 推进教育教学改革的实施路径
评论
0/150
提交评论