文华学院大一英语考试必备素材.doc_第1页
文华学院大一英语考试必备素材.doc_第2页
文华学院大一英语考试必备素材.doc_第3页
文华学院大一英语考试必备素材.doc_第4页
文华学院大一英语考试必备素材.doc_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit1-6课后单词填空1. Alan was always in trouble with the police when he was young but hes now a respectable married man.艾伦一直在与警方的麻烦,他年轻的时候,但他现在是一个受人尊敬的已婚男人。2. The people who had been hurt in the car accident lay screaming in agony. 人在车祸中受伤躺在痛苦的尖叫。3. Because his condition is not serious theyve put down on the hospital waiting list. 因为他的病情并不严重,他们已经放在医院的候诊名单4. The second part of the book describes the strange sequence of events that lead to the Kings fall from power. 本书的第二部分介绍了事件,导致国王倒台的奇怪的序列5. When I saw my little boy crying bitterly over the death of his pet dog, I could hardly hold back my tears. 当我看到我的小儿子伤心的哭着他的宠物狗死了,我无法抑制我的眼泪6. They are going to distribute those clothes and blankets among the flood victims. 他们打算分发那些衣服和毯子洪水灾民7. Linda managed to support herself by working off and on as a waitress. 琳达设法支持自己的工作,作为一个女服务员8. Parts of my childhood are so vivid to me that they could be memories of yesterday. 我的童年对我来说是如此的清晰,就好像是昨天的记忆9. People often associated the old days with good tines, and seem to forget the hardship the suffered. 人们通常与过去的美好时代,似乎忘记了艰难的遭遇10. Andrew finally decided, after much though, to leave his job. 安得烈最终决定后,虽然,离开自己的工作11. Janes worried she wont be able to turn in her paper on time. 简的担心她不能准时上交她的论文12. The president came under attack from all sides for his inability to tackle the countrys severe social problems. 总统遭到来自四面八方的攻击他无法解决该国严重的社会问题13. There was no wind and the oak tree behind the house was standing absolutely still. 没有风房子后面的橡树静静地伫立着14. If you dont want to buy a kite, you can make your own using directions available in books at your local library. 如果你不想买一只风筝,你可以使自己的书籍说明在你当地的图书馆15. The girl walked steadily north, pausing every now and then to check her direction. 这个女孩稳步朝北走,时不时地停下来检查她的方向16. The trade unions are urging employers to invest more money in staff training. 工会敦促雇主投资更多的钱在员工培训17. As a sailing ship has a destination, so we must have a definite goal in our life. 作为帆船的目的地,所以我们必须在我们的生活中有一个明确的目标18. Before people knew how to make and use metals, engineering constructions were mostly built of wood or stone. 在人们知道如何使用金属,工程建设主要是用木头或石头19. Youll probably find Dave at the school disco he often hangs out there. 你会发现戴夫在学校的迪斯科他经常呆在那儿20. If your house has been broken into, dont touch anything. Call the police right away. 如果你的房子已经被打破了,不要碰任何东西。立刻叫警察21. We had a family reunion where I saw relatives I hadnt seen for 20 years. 我在那里看到了亲戚,我有20年没看到我们有一个家庭聚会22. I guess Henry has been busy writing an article or something recently. Thats why he couldnt accept the invitation. 我想亨利一直忙着写一篇文章,或最近的东西。这就是为什么他不能接受邀请。23. Scientists estimate that smoking reduces life expectancy by around 12 years on average. 科学家估计吸烟降低期望寿命平均大约12年24. Although it is unlikely that everyone will be able to come, they are still going ahead with the plan to hold a class reunion. 虽然这是不可能的,每个人都会来,他们仍然会在计划举办一次班级聚会25. Itll only be a brief visit because we recently havent much time. 这只会是一个短暂的访问,因为我们最近没有多少时间26. The job is great in terms of advancement but the starting salary is rather. 工作方面的进步是巨大的但是工资非常27. Wed better pay that electricity bill before they cut us off. 我们最好支付电费账单之前,他们把我们的28. As pace of life quickens things tend to change fast in the city. 随着生活节奏的加快,城市里的事情容易快速的变化29. Why dont we get rid of these old chairs? Since we dont use them anyway. 为什么我们不处理掉这些旧椅子吗?因为我们不使用他们30. The earths atmosphere makes precise observation of distant stars difficult. 地球的大气层使遥远恒星的精确观测困难31. The lawn was laid out in the farm of the figure 8. 草坪是以8这个数字的农场32. I shouldnt always have to tell you what to do, use your own initiative. 我不应该总是要告诉你如何去做,发挥自己的主动性33. Words cannot convey how grateful we are for his timely help. 言语无法表达我们对他的帮助的感激之情34. It seems to me that the board of directors is two minds .over the opening of a branch office in South Africa. 在我看来,董事会犹豫不决。在南非开设分公司35. I find it difficult to grasp the concept of infinite space. 我觉得很难掌握无限空间的概念36. Philip presented a complex argument that was completely beyond my grasp. 菲利普提出了一个复杂的观点,完全超出了我的理解37. It was already a wreck when two weeks later the police found his stolen car and he had to buy a new one. 它已经是一个破坏时,两周后,警方发现他偷来的车,他不得不去买个新的38. With great patience, the clerk showed the elderly lady how to check the balance in her bank account on an ATM. 以极大的耐心,店员给老太太如何检查平衡她的银行账户上的ATM39. If you look out of the window on left side of the bus, youll see that were now approaching the tower of London. 如果你看看窗外的巴士左边,你会看到,我们正在接近伦敦塔40. Therell certainly be some problems, but nothing that you cant handle. 必然会有一些问题,但没有什么你不能处理41. People who discard litter in streets should be fined heavily. 人们随手丢弃垃圾的街道应该重罚42. Successful businessmen today are likely to be young, aggressive, and well-educated. Above all, they are willing to take risks to achieve success. 成功的商人,今天可能是年轻的,积极的,和受过良好教育的。首先,他们愿意承担风险,取得成功43. During those difficult years, the family lived almost entirely on a diet of cabbages. 在那些艰难的日子里,家庭生活几乎完全吃卷心菜44. What are we going to do with the food left over from the party? 什么是我们要做的宴会上剩下的食物45. We checked on Toms age by getting his birth record. 我们检查了汤姆的年龄让他出生记录46. Well go out as soon as Ive cleaned up the kitchen. 我们将尽快给我打扫了厨房去47. For women lawyers in the United States, their weekly earnings are on the average much less than those of male lawyers. 在美国,女律师,他们每周的收入平均比男性少得多的律师48. I wont get involved in a deal like this - its against all my principles. 我不会参与这样的一笔交易这是违背我的原则49. A monthly statement is a general term for a personalized financial record that regularly informs a recipient about the status of his or her account. It is generally mailed to the recipient on or near the same day each month. 一个月的声明是一个个性化的财务记录,定期向有关他或她的帐户的状态的收件人的总称。它通常是邮寄给收件人在每个月的同一天50. Over a hundred children came to the annual Christmas party which was a good opportunity for them to gather and renew acquaintances. 超过一百个孩子来到了一年一度的圣诞派对,他们收集和更新的熟人,一个很好的机会51. My parents marriage was a classic of its time - those years of the so-called Cultural Revolution, with no wedding ceremony and no honeymoon. 我父母的婚姻是一个典型的时间那些年的文化革命,没有婚礼,没有蜜月52. Having failed in the examination, Owen didnt dare look his father in the eye. 考试不及格,他不敢正视他的父亲53. Britain still has a bicycle industry; frames and complete bicycles are manufactured here, though most of the components are imported. 英国还有自行车产业;框架和完整的自行车制造这里,虽然大部分部件是进口的54. The employees of the company are treated right with handsome paychecks and stock options. 本公司员工有英俊的收入和股票期权的处理权55. San Francisco is one of the largest cities in California and a leading center of culture, finance, and industry in the United States. 三藩是加利福尼亚最大的城市和主要的文化中心,金融,和在美国的产业56. Steve announced just now that he was leaving but the coach had already started looking around for a replacement weeks before. 史提夫刚刚宣布,他要离开的时候,但主教练已经开始四处寻找一个替代周之前57. Shortly after he learned of the earthquake, the man hurried back to his hometown, searching high and low to find out whether his parents had survived the calamity. 不久后,他了解到地震,他匆忙回到他的家乡,四处寻找是否他的父母在灾难中幸存下来58. I was listening for Graces voice, but it wasnt easy to pick it out among all the others. 我听优美的声音,但这并不容易捡出所有的人59. The survey reveals that an increasing number of young people claim they enjoy married life. 调查显示,越来越多的年轻人声称他们享受婚姻生活60. Someone grabbed at the letter I was reading. Looking up, I was delightfully surprised to find that it was my former classmate. 有人抓住了这封信我读。看,我很惊讶地发现,这是我以前的同学61. The former lake bed is now a fertile plain producing good crops of wheat. 前者的湖床现在是一个肥沃的平原,生产出好的作物小麦62. Aunt pats rough, red hands reflected a life of hard physical labor. 阿姨柏氏粗糙,红手反映生活的艰苦的体力劳动63. If you are living overseas, you may not have to pay tax in your own country. 如果你生活在海外,你可以不必在你自己的国家缴纳的税64. Helen is pretty, of slim build, with blue eyes. 海伦很漂亮,身材苗条,有着蓝色的眼睛65. We split the boards down the middle to use them for the back of the shelves. 我们沿着中线劈开木板使用他们的书架后面的66. Only the hope that the setting sun reddened the stream. 只有夕阳染红了流的希望67. The glow of the setting sun reddened the stream. 夕阳染红了流的辉光68. The kidnappers thrust the boy into the car and drove off. 绑匪把孩子带到车开走了69. It is common knowledge that dogs have a keen. Sense of smell. 众所周知,狗有敏锐。嗅觉的70. The unusually cold winter caused many plants to bud late this year. 异常寒冷的冬天使许多植物的芽在今年晚些时候71. Training is provided, so no previous experience is required for the job. 提供培训,所以没有以往的经验是需要的工作72. We can go to the seven oclock performance or the eight - whichever suits you best. 我们可以到七点的性能或八-哪个适合你大一上英语句子翻译1. 那是个正式的宴会,我照妈妈对我讲的那样穿着礼服去了。As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as Mother told me to.2. 他的女友劝他趁抽烟的坏习惯还未根深蒂固之前把它改掉。His girlfriend advised him to get out of/get rid of his bad habit of smoking before it took hold. 3. 他们预料到下几个月电的需求量很大,决定增加生产。 Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months, they have decided to increase its production.4. 据说比尔因一再违反公司的安全规章而被解雇。It is said that Bill has been fired for continually violating the companys safety rules. Bill is said to have been fired for continually violating the companys safety rules. 5. 据报道地方政府已采取适当措施避免严重缺水的可能性。It is reported that the government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage. The local government is reported to have taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage. 1) 半个小时过去了,但末班车还没来。我们只好走回家。Half an hour had gone by, but the last bus hadnt come yet. We had to walk home. 2) 玛丽看上去对汉语考试很担心,因为她还没有背熟课文。Mary seems to be very worried about the Chinese exam because she hasnt learned the texts by heart. 3) 既然篮球赛已被推迟,我们不妨去参观博物馆。Since the basketball match has been postponed, we might as well visit the museum. 4) 个二次世界大战期间他一直和父母住在澳大利亚。He stayed in Australia with his parents all the way through WW5) 自1985年从南京大学毕业至今,可以说我与我的大学同学失去了联系。Since I graduated from Nanjing University in 1985, I have kind of lost touch with my classmates. 1) 正如科学家所预言的那样,全球污染成了人类面临的最严重的问题之一。As is predicted by scientists, global pollution has become one of the most serious problems humans are faced with. 2) 谋求这些职位的竞争很激烈今年的求职者是去年的五倍。Competition for these jobs is very tough we have five times as many applicants this year as we did last year. There are five times as many applicants this year as there were last year.3) 正如事实表明的那样,教育大纲应当符合国家的经济发展计划。As the facts show, educational programs need to fit into the national plan for economical development. 4) 这辆汽车太费油,而且价钱几乎是我想付的两倍。The car burns too much gas, and moreover, the price is almost twice as much as I intend to pay. 5) 要了解一起重大的国际事件,我们首先需要考虑其历史与政治背景。To understand a great international event, we, first of all, need to consider the historical and political background to it.1) 据报道,联合国斡旋者制定出了他们希望双方都能接受的方案。 It is reported that UN mediators have worked out a plan which they hope will be acceptable to both sides. 2) 多丽丝小心翼翼的在森林里行走,害怕遭到大蛇的攻击。Doris walked in the forest cautiously, afraid of being attacked by giant snakes. 3) 地震、台风和其他自然灾害无法防止,但可以采取行动保护生命财产安全。 Earthquakes, typhoons and other natural disaters cannot be prevented, but action can be taken to protect life and property. 4) 我买了新的一期我最喜欢的体育杂志就赶紧回家,急着想读之自娱。I bought a new issue of my favorite sports magazine and hurried home, anxious to amuse myself reading it. 5) 海伦缺乏自信。我从未遇到过像他那样没有自信的人。Helen lacks confidence. Ive never known anyone so unsure of herself. 短文翻译Susan lost her legs because of / in a car accident. For a time, she didnt know how to face up to the fact that she would never (be able to) walk again.One day, while scanning (through) some magazines, a true story caught her eye /she was attracted by a true story. It gave a vivid description of how a disabled girl became a writer. Greatly inspired, Susan began to feel that she, too, would finally be bale to lead a useful life.苏珊失去了她的双腿因车祸。一时间,她不知道如何面对这个事实,她绝不会(能)走了。有一天,当扫描(通过)一些杂志,一个真实的故事吸引了她的目光,她是由一个真实的故事吸引了。它给了一个残疾姑娘是如何成为一个作家的生动描述。极大的鼓舞,苏珊开始觉得她,太,最终会成为一个有用的生活。It is hard to imagine how our forefathers could do without so many conveniences that modern technology has brought about. Back then only a small proportion of the population enjoyed the comforts of life. The majority didnt even have sufficient food, not to speak of/ let alone the privilege of being educated. However, many people blame modern technology for creating so many problems. They want to slow down the rate of progress. But no one can put the clock back.很难想象我们的祖先可能不需要这么多的便利,现代技术带来了。当时只有一小部分人享受舒适的生活。大多数人甚至没有足够的食物,更不要说接受教育的特权。然而,许多人责怪现代技术创造了如此多的问题。他们想减慢进步的速度。但没有人能让时光倒流。After graduating from college, Tony decided to start his own business. At the beginning, many a bank turned down his request for a loan. But he was not a bit discouraged, and continued t

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论