经典条件作用过程英语口语心理障碍.doc_第1页
经典条件作用过程英语口语心理障碍.doc_第2页
经典条件作用过程英语口语心理障碍.doc_第3页
经典条件作用过程英语口语心理障碍.doc_第4页
经典条件作用过程英语口语心理障碍.doc_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

:经典条件作用过程英语口语心理障碍 摘要:分析学生在英语口语训练中存在心理障碍的原因,指出教师应该运用经典条件作用过程中的泛化和消退原理,在教学中激发情感因素、组织友好的课堂气氛、采用循序渐进原则、树立学生的自信心,建立健康的心理状态,充分调动学生的主动参与积极性,开展有效的课堂训练活动. 现代英语教育强调英语应用能力的培养。但是,在我国,学生接受英语学习的时间虽然比较长,可是实际运用能力却比较弱,尤其在交际活动中,表现出交际的失败与交际能力的缺乏,比如一些学生通过了英语六级考试却还不能与外国人顺利地交流。这与他们在英语学习过程中缺乏必要的训练有直接关系,许多学生普遍存在不愿意、不敢开口说话的现象,他们害怕“失败”、唯恐“现丑”、丢不起“面子”,这种惧怕的心理限制了他们英语应用能力的提高。 一、学生在英语口语训练中存在心理障碍的原因分析 (一)性格因素导致学生不想说。我国的传统文化提倡谦恭、赞赏深藏不露,因此许多人从小养成了内向的性格,与西方国家的开朗、外向、张扬、表现自我的个性相比,我国学生显得内向多、外向少,在英语口语活动中的本现就是能说也不想说、会说却不愿说。 (二)“责备型”教学方式导致学生不敢说。长期以来,我们学生所受的教育,大都是责备多,鼓励少。学生对老师总有距离感,不轻易在老师面前表现,生怕出了错误受责,在课堂上怕回答不出问题,或者怕自己的语音、语调不好,受老师的批评,以至于不敢发言。 (三)“输不起汽已理导致学生不愿说。现在的学生大部分是在条件相对比较优越的环境中长大的,并且学校和家庭常常忽视了心理的引导和磨练,特别是抗挫折能力的培养,所以心理承受能力较差.在英语口语训练中表现为怕在同学前丢面子,怕同学们嘲笑,不愿意品尝失败的“苦果,。因为怕失败,所以,经常令口语课冷场,或经常让老师“包场”。 二、经典条件作用过程原理对克服学生在英语口语训练中的心理障碍很有指导意义 俄国著名的生理学家巴甫洛夫提出,经典条件作用有三个过程,即泛化(generalization ) .辨别(discrimination)和消退(extinction )。泛化是对相似的刺激以同样的方式做出反应。例如,有些学生参加某些科目考试时感到紧张,后来在参加其它科目考试时也会紧张,这是因为紧张情绪泛化到了其它学科中;而学生一旦把学校与教师的关心联结起来,通过泛化,也会对课堂、学校活动等有积极的反应。辨别是对相似但不同的刺激做出不同的反应。比如,有些学生平时测验考分很高,一到大考就发挥失常。消退是刺激出现而反应不再出现或消失的过程。实验表明,在条件作用建立以后,如果条件刺激反复呈现而没有无条件刺激相伴随,则条件反应会变得越来越弱(渐进式的),直至最终消失。比如,有些学生在课堂上具有强烈的发言愿望,积极举手要求发言,如果教师不满足他们的愿望,则他们发言的愿望就会消退,以后很可能不再举手发言了。然而,要完全消除已经形成的某种条件反应比获得这个反应要难得多。 经典条件作用过程原理对英语口语教学很有指导意义。因为在经典条件作用过程中,个体可以获得对各种情景的情绪或态度的反应,也就是说像事实和观念一样,情绪和态度也可以通过学习获得,而情绪的获得反过来又会影响事实和概念的学习。进一步来说,学生的某些情绪或行为习惯也是由泛化、辨别和消退等方式来形成的。 我们应该采用各种方法和手段,解决学生长期存在的心理障碍(畏俱、厌烦、焦虑等)的泛化,将他们从其中释放出来,同时,有效地消退他们的这种心理状态。一方面,要激发学生的参与课堂对话、交流的热情和喜悦感,并且泛化它们,以利于形成积极踊跃参与口语活动的良好习惯。另一方面,针对许多学生在课堂上发言有俱怕的心理特点,教师在他们偶然发言的时候要给予表扬和鼓励,逐渐消退他们的惧怕心理。所以,教师在课堂上应当营造一个宽松、和谐、自由、愉快的语言环境,使学生们放下紧张、畏缩、羞怯的心理,增强信心,勇于实践,最大限度地获得口语训练的成效。 同时,经典条件作用过程原理还告诉我们,消退学生心理畏惧感是一个循序渐进过程,因此,应当有耐心。当学生第一次克服畏惧参加活动后,如果下一次又有惧怕,应当视为正常现象,应当继续鼓励,直至其畏惧感最后消失。三、消退惧怕心理、泛化参与喜悦感进而克服学生口语训练中心理障碍的有益探索 (一)要增强学生对自己所掌握知识的自信心。学生对于自己有没有足够的能力参与口语活动往往没有把握,因此给学生们这方面的打气是必要的。一方面要告诉学生,只要有1800个左右的词汇量,就可以进行交流。大学生的词汇量远超过此数目,对于他们来说进行描述性和简单阐述性的活动是没有问题的。另一方面,还要告诉学生,充分的准备是增加信心的好方法,使他们认识到要“说得好,并非难事. 。 (二)教师在情感上要与学生接近,态度要温和,要给予积极的暗示,要爱护学生,尤其是差生。在了解学生的同时,也让学生对教师有了解,缩小师生的距离。这需要教师放下架子,卸下严肃的面具,常带微笑融入学生中。除了关心学生学习外,还可亲近学生、设身处地为学生出谋划策,解决他们大学生活中的问题,使学生愿意把自己的思想暴露出来,为他们今后的口语表达“不设防,进行铺垫.另外,对学生的爱护,表现在留意好学生的同时,更应当关注差学生。平时,注意尊重他们的人格和自尊。在课堂上纠正其错误的时候应该很用心、很有技巧,在任何时候都要善于捕捉他们的长处,然后才提出建议和希望.即使他们表现得很糟糕,也应表扬他们的勇气和胆量,如“下次继续努力,一定会好的。我一定会给你们机会的。”等等,总要给学生希望,不伤他们的自尊,使他们很乐意接受教师的指正,同时保住他们在同学中的面子。教师说这些话的时候一定要注意自己的态度要亲切,口气要柔和,心中要包容。这些学生对教师的表示一定是感激的,他们以后也会尽力表现得更好。 当学生有些许进步时,教师应及时予以充分的肯定,使他们信心渐增。要知道教师的每个评价对于学生都是非同小可的.所以,做教师的要不吝惜表扬,多赞扬学生。当学生收到这种正面信息时,这种向上、积极的暗示会使他们积极性倍增、智力潜能得以最大的发挥,做老师的自然也就不要担心他们以后对参加活动的热情了. (三)教师正面合理的评价对学生的参与具有积极的作用。德国教育家第期多惠曾经说过:“教育的艺术不是传授的能力,乃是鼓励、唤醒和鼓舞。”当老师在课程开始时,对先参加活动学生的褒贬,直接影响着全体学生在以后的课堂活动中的参与积极性。当老师持批评、指责的态度,学生们就都害怕、畏缩了,这种负面的泛化会影响接下来的活动效果。当老师的态度是温和的,言语是鼓励、肯定的时候,学生经常获得成功的体验,有成就感。也就是说,这是在泛化他们参与的喜悦心情,同时也在逐渐消退他们的畏惧心理,就能不断地增强学生口语表达的自信心和主动性。 有一女生,因入学时间较迟,缺少同学的友爱。因此,_L课无精打采,没有活力,也很不快乐.有一次老师叫她做一个事先预备好的speech。她做了充分的准各,老师对她准确的语音、优美的语调着实好好地夸奖了一番。从此她自信、开朗了起来,同学关系好了,整个人也精神起来了,积极主动地参与活动,其他科的情况也跟着好起来,成绩也跟上来了。 可见,正面的鼓励所产生的泛化效果是超乎寻常的,甚至比长时间的教育和说教更为有用. (四)教师要善于营造一个愉快、生动、友好、和谐的课堂气氛。这是消退学生心理障碍、降低焦虑,从而培养学生勇气的一个重要方面。除了教师对学生的评价在学生中会引起相应的反应和表现外,学生与学生相互之间的态度也会影响他们的参与积极性。教师应引导学生建立彼此尊重、相互鼓励的机制。一方面,在开课之前就要告知全班,每个班级成员都会、也一定会在学习中犯各种错误,出错是正常的,但是不要怕出错;另一方面,不能嘲笑不论是发音_匕用词上还是思维表达方面的意见、看法与自己不同的同学。允许各人有不同观点,可以摆出来,交流看法。 同时,在积极方面学习给同学以鼓励。要教育学生学会在别人卡壳时说一句“Take it easy, Dont he nervous,就会使同学的紧张感消失,增加了说话人的勇气;还要告诉学生,你如何对待别人,别人也就如何对待你。这样,才能保持班级活动的良好心理氛围,消除同学中的心理压力与羞怯感。 (五)教师对口语的表达不设限制,采用循序渐进原则,不给学生过多、过高的要求。在口语教学中,许多时候会牵涉到学生对社会、对生活的看法。这种时候教师应着力于学生语言运用的能力训练,不应在观点上限制学生的思维,或者给出一个标准答案。相反,应当开阔他们的思路,从多方面、多角度进行阐述;在语言能力的运用方面,在分步教学的初期,不要求他们在各种语法、用词上的高准确率,只需要达到交流的目的,理解对方的意图,并且表达出自己的意思;在这个阶段,当学生表达出现一些错误时,教师要忽略错误,让他们能把本阶段的目的大体上达到就可。这样就避免学生担心自己的回答是否合乎社会公共标准,也避免因频繁的被纠错而产生压力与紧张感,这也是消退心理障碍的一个方法。 总之,教师要正视学生由于各种因素导致课堂活动时畏惧心理的泛化现象,要通过课堂活动中的鼓励机制泛化他们的参与喜悦感和积极性,努力消退他们长期形成的畏惧心理,建立正常的心态参加活动。转贴于 中国论文下载中心 英汉存在句与思维习惯研究来源:中国论文下载中心 11-11-09 10:16:00 作者:张云河编辑:studa110711 - 摘 要:存在句的生成是语言研究的一个重点和争议颇多的课题。本文是依据英汉思维习惯的不同对存在句的生成进行的研究。中国人倾向于整体思维,强调整体定位,整体和部分关系和谐统一。英美人倾向于分析思维,从部分到整体,强调个体的独立性。文章从中国人和美国人不同思维习惯的角度重新审视英汉存在句,给英汉存在句的生成原因做一个合理的解释和分析。 关键词:存在句;思维模式;思维偏向 一、整体思维偏向和英美人的分析思维偏向 语言是最典型也是最重要的符号系统,而我们的思维是通过语言来实现和表达的。从语言和思维的关系角度出发, 英汉语言结构差异的背后反映出怎样不同的思维模式?反过来讲,英汉民族不同的思维模式怎样导致其语言结构层面上的差别?英汉语言结构特征及其各自反映出的各自语言使用者相应的思维模式对外语教学实践与研究有何意义呢?本文就此通过对英汉存在句的研究做出探索。 一个民族思维模式的形成是在该民族长期的哲学背景、文化传统之下逐步确定的,而语言在其中起着巨大的凝固作用。中国传统易学把一切自然现象和人事吉凶统统纳入阴阳两仪组成的八卦系统和六十四卦系统。提出“易有太极,是生两仪,两仪生四象,四象生八卦”的整体观(张岱年、成中英,1991:23)。这种“天人合一”的思想把人和自然看成是一个有机的整体,为中国人整体思维模式的形成奠定了理论基础。后来先秦的思想家荀况,西汉思想家董仲舒的思想也都是这种思维模式的进一步发展。当代我们所说的“抓主流看本质”、“从总体上看问题”、“从全局出发”、“宏观调控”等都蕴含着整体思维模式。 与中国传统哲学不同, 西方人的传统哲学是讲“神凡二分”,“主客二分”,主张把物质与精神、 社会与自然、本质与想象对立起来。这从笛卡尔个体元素决定整体的“观念原子论”到罗素的“逻辑原子理论”概莫例外。受其哲学思想的影响,16世纪到18世纪欧洲许多自然科学家主张把自然界的各种事物或过程分解为各个部分,把具体问题从总体中分类出来,把极其复杂的问题划分为比较简单的形式和部分,然后一个部分一个部分地去研究,从而形成了分析思维模式。 二、英汉存在句语言结构中的思维模式偏向 中国人由于受易经哲学的影响,注重整体和谐,强调从多归一的思想。因此,汉民族的空间认知心里感知(思维)模式是“先整体后部分”, 空间位置排列是“先大后小, 先远后近”。具体特点是表达事物总是按时间和事理顺序由因到果, 由先到后, 由大到小进行阐述。这种认知模式思维方式反映在语言结构的够句法上是不以谓语为核心,主要通过安排词序来表达。词序则是以时间先后空间大小为顺序横向铺叙,形成“有多归一”的“时间造句法”。依据这一特点,汉语存在句的结构便是先叙述大的,凸显的地点或场所,然后再叙述小的人或事物。 英美人注重分析原则,强调由一到多的思想。因此,英美人的空间认知心里感知(思维)模式是“先局部到整体”,空间位置排列顺序是“先小后大,先近后远”。其特点是由主到次,由因到果,由小到大等,这种对空间位置关系的认知模式思维方式体现在语言的构句法上则是句子往往以主语和谓语两大支柱为中心,控制句内其他各成分,由主到次,由近及远,由小到大的“空间型构造法”。英美人这种心理认知模式思维方式决定了英语存在句的表达方式应该是先表达小的人或事物,再表达大的地点或场所。 (一)从整体到部分与从部分到整体 整体思维从全局出发,从整体到部分,强调整体平衡,整体程式。分析思维从局部出发,从部分到整体,强调形式结构程式。 汉语:2009年3月21日星期六上午9:00有个重要的会议。 英语:There is an important meeting at 9:00AM.Saturday, March 21, 2009. 汉语:云南省昆明市一二一大街上有一所大学是云南师范大学。 英语:There is an university called Yunnan Normal University at the YIERYI Street in Kunming city of Yunnan province. 在时间排列顺序上,汉语句子是由大单位到小单位,从年、月,日、星期、到上下午再到具体的时间。而英语存在句的排列恰恰是相反的。在地点排序上,汉语是从大范围到小范围;英语则刚好相反,从小范围到大范围。汉语的这种从大到小,从重要意义到次要意义的词序正是中国人从整体到局部整体思维模式在汉语句子上词序上的体现。而英语的从小到大,从次要意义到重要意义的词序是英美人从局部到整体的思维模式偏向在英语表达手法上的反映。 (二)整体定位与个体决定本质 整体思维要整体决定部分, 因为对整体了解的越多,对个体也就了解的越多。分析思维要个体决定本质。亚里士多德主张一般不能脱离个别而存在,事物的本质在于“一般中的个体”之中。表现在语言上,汉语是整体定位,强调位置的重要性。英语句子原子论语言结构, 即以单音组词、以词构成句子、以句子构成段落,以段落构成整体意义。 汉语:厨房里有面条,大米,还有面包,想吃就随便拿。 英语:There are some noodles, rice and bread in the kitchen. Take any if you like. 当我们看到这个汉语句子的时候,我们首先想到的是厨房,然后才是厨房里具体的食物。也就是说我们注重的是大的整体的部分。在我们有了一个整体的概念以后我们才会去关注更加细节的东西。然而,英语句子和汉语是完全不同的。先想到具体的食物,然后才是大的整体的概念。看到英语的这个句子首先感知的是面条,米饭,蛋糕,然后感知到这些东西在厨房里。由此可以看出,不同的词序构成的意思相同的句子反映了英汉不同的思维模式对存在句结构的影响。汉语严谨的词序反映了中国人思维的整体概括性。英语词序的灵活性反映了英美人思维的个体分析性。 (三).英语句子重形合, 汉语句子重意合 “天人合一”的综合整体思维模式使中国人重悟性、重直觉、重形象,习惯于以悟性把握世界,反映在语言形式上就是注重音意的统一,以神统形。西方人偏向分析思维,在思维活动中,把对象分解为各个部分,逐个加以考察和研究,崇尚逻辑分析。表现在语言上,重“形合”,即凭借严谨的形式进行分析。也就是说英语注重运用各种有形的联接手段,达到语法形式的完整,句子组织严密,层次井然扣接。而汉语语言表现形式受意念引导,语言简练,各分句多靠内在逻辑关系来贯穿,句子松散。王力先生曾说“英国人写文章往往化零为整,而中国人则化整为零。”试比较汉英下边的句子: 转贴于 中国论文下载中心 汉语:村里有美丽的姑娘,热情的小伙,还有好客的老人。(如果)(你)来这里做客会无比幸福。 英语:There are beautiful girls, warm boys and hospitable graybeard in this village. If you come here, you will be very happy. 这个句子有两层意思,括号里的内容被省略掉了。可以看出,第二个句子中的连词和主语都省略了,但是意义仍然是完整的。汉语这种松散数落的结构表达清晰完整的意义是凭借句与句之间和谐统一的关系来实现的。汉语句子强调表意的完整性,只要意义完整,重要的词项常可以人详我略,句子之间的逻辑关系是靠直觉顿悟出来的。再看英语的句子,如果是个假设连词,而且主语也没有省略掉,是告诉我们后面的幸福感的。这里表示的假设关系的信息是通过词汇手段来实现的,充分表现了英语句子结构完整,主语和谓语不可或缺,句子之间的逻辑层次环环紧扣,严谨分明。 三、语言与思维的研究在外语教学中的应用 语言是思维的工具,是思维的直接体现;思维是语言的心理过程。思维角度的不同决定了语言表达方式的差异。对英汉民族思维方式和语言表达模式进行比较分析,可以加深对两个民族语言特征的理解。由于人们生活的地区不同以及发展的不平衡,不同的民族便产生了不同的语言和不同的思维方式既然语言的特点体现着其民族的思维模式。 要研究一种语言特点,首先就要研究该民族的思维模式。英汉思维方式上的差异是形成各自对应语言形态特征差异的能动根源。英美人注重个性、客观性、分析性、逻辑性的思维习惯客观上要求英语语言以形统神,即形合法,在表述逻辑关系时必然依赖连接词,语言结构严谨,形成了“树杈形”句式结构;汉民族重综合整体性、感悟性的思维习惯客观上要求汉语语言以意统形,即意合法,语言简洁而灵活, 句式像流水一样。因此,了中英思维模式的差异,对研究两种语言的句式的差异及其各自的本质特征至关重要。 了解思维模式的差异来避免学习中的语言负迁移影响。如果一个人懂得几种语言,一般情况,他总是习惯用非常熟悉的母语来思维。但是,在进行交际时,环境迫使他非说听话人能够了解的语言不可。结果,这种目标语言和他所运用的母语不同。例如,初学英语的中国人,在用英语进行交际时,常先用汉语进行思维,然后在用英语表达出来,在这种情况下,他使用的母语是汉语,目标语是英语。由于两种语言结构及表现手法迥异,初学者常制造出一些中国式英语。如:I every day must hard study English.这种中国式英语正反应了初学者母语在外语学习运用上的影响,语言学上称之为“迁移”。可见,人们的思维模式偏向对语言表现手法起着一种支配、定势作用。(刘密庆,1991:449)。因此,笔者认为对比分析中美两国人思维模式偏向有助于我们揭示英汉两种语言的本质和特征。思维模式分析即时下人们说的心理认知在英语教学中的运用,不但有利于我们了解不同的语言结构特征,还有利于我们尽量克服和避免汉语在英语学习中的负面影响。 参考文献: 1Whorf L.B.(1956).Language,Thought and Reality, Edited with an introduction by John B. Carroll, the technology press of Massachusetts. 2Culicover,P.W.(1982) Synta(Second Edition) M.New York Academic Press . 3高明凯语言与思维,三联书店出版,1956年. 4张岱年、成中英中国思维偏向,中国这回科学出版社,1988 . 5司显柱论英汉民族思维模式、语言结构及其翻译J1999.2. 6连艳华汉语存在句的认知心理过程齐齐哈尔大学学报2007.7. 7牛宝义整体思维与分析思维四川外语学院学报,1999.2. 8刘宓庆英汉对比研究与翻译江西教育出版社,1991. 关键词:高职英语教学文化传播跨文化交际 摘要:英语教学不仅要注重对学生听、说、读、写等基本语言技能的培养,而且应该适量进行文化教学。本文从语言和文化的关系、高职学生的英语水平与英语教学中文化传播的现状等方面阐述了在英语教学中导入文化的必要性,并就如何在高职英语教学的课堂内外进行文化传播做出进一步的探讨。 外语教学的最终目的是使学习者掌握目的语,并用之进行交流。成功的交流除了依靠良好的语言结构.知识外,还依靠有关的文化知识,也就是说,学习外语的同时必须学习目的语有关的文化。随着交际理论的研究及其在英语教学中的应用,越来越多的教师认识到文化在语言学习中不可低估的作用。 一、文化输入在高职英语教学中的必要性 (一)语言和文化的关系 语言是文化的载体,是文化的表现形式,同时语言也受到文化的制约。从某种意义上说,英语的教学过程是一种英语语言文化的诊释过程。不了解一门语言所传载的文化就无法真正掌握该语言所以,语言教学应与文化学习紧密联系。通过对文化的了解来掌握语言,通过对语言的学习来了解文化。英语和汉语是两种完全不同的语言,中西方文化间存在着许多差异。只有清楚地了解两种文化的共性和个性,才能进行有效的语言交际。所以,为了使学生通过大学英语的学习更好地了解英语语言文化,更有效地进行语言交际,教师应该在加强语言基础,重视能力培养的同时,加强文化知识的输人。另外,外语教学是双语教学,是在一种语言的语境中学习另一种语言双语教学不同于母语教学,它必定要涉及目的语的民族文化问题、本族语的民族文化问题及跨文化比较问题,因此外语学习者在学习语言的同时,有必要了解相应的语言的文化传统、风俗习惯、宗教信仰、生活风貌等。 (二)高职学生的英语水平与英语教学中文化传播的现状 在高职院校里,非英语专业的学生英语基础普遍较差,英语学习兴趣不高,加上学习方法欠妥,致使很多学生反映英语学习挫折感强;同时学生因为英语不是本专业知识,感觉学无所用,因而学习积极性不高,导致在很多高职院校中出现学生不学、老师难教的尴尬境地。 在理论上,大学英语教学中的文化传播在我国也引起了广泛关注。(教学大纲和新编教材都不同程度地强调和增加了文化内容。然而,由于长期以来受应试教育的影响,我国的大学英语教学更加强调听说读写的训练,认为掌握一定的词汇量和语法规则就能在跨文化交流中如鱼得水,中西文化的差异成了可有叮无的内容。在高职院校里,教师通常遵照英语专业教育的思维和标准教授不同学科、不同层次的学生,课堂教学中多采用交际法,强调听说能力的培养,对文、理科的英语教学内容、教学方法、教学要求和标准等一刀切然而学生的基础和现有英语运用能力无法与之匹配,其结果必然是“学生不学,老师难教”的尴尬。因此,教师应当采取适当的方法和技巧提高学生的学习兴趣,激发学生学习英语的激情。在教学过程中有意识厂地进行文化渗透是一个不错的选择。因为适当导人与学生身边的日常生活密切相关的英语国家的文化知识,不但能激发学生学习英语的兴趣,同时还有益于培养学生的世界意识和加深对本国文化的理解与认识,从而提高对中外文化差异的敏感性和鉴别能力,使学生具有初步的跨文化交流能力。 二、在英语教学中导入文化内容的原则和方法 (一)在英语教学中导入文化内容的原则 英语教学阶段的文化导入必须遵循实用、分阶段和适度的原则。 1,实用性原则。实用性原则要求所导人的文化内容与学生所学的语言内容密切相关,与日常交流所涉及的主要方面密切相关。在高职院校,与学生的专业相关的文化会更吸引学生、文化教学结合语言交流实践,有利于学生对所学知识的掌握,使学生不至于认为语言和文化的关系过于抽象、空洞和捉摸不定,还可以激发学生学习语言和文化的兴趣。 2.阶段性原则。阶段性原则要求文化内容的导人应遵循循序渐进的原则,根据学生的语言掌握层次和水平来确定文化教学的内容,由浅人深,由简单到复杂,由现象到本质:很多时候,看似简单的一个单词、一个短语或是一个句子就可能蕴涵了丰富的文化,所以在初级阶段可能较多地涉及由词汇所传播的文化信息、句子和篇章。从量的积累到质的飞跃,学生的英语学习会由当初的被动艰难上升到积极主动地享受学习。3.适度性原则。适度性原则主要是指在教学内容和方法上的适度。教师对文化内容的讲解要有选择,主张“实用为主,够用为度”。对于主流文化中有广泛代表性的内容,应该详细讲解,反复操练,举一反三。另外,由于文化内容本身就广而杂,因此教师要鼓励学生自己进行大量的课外阅读和实践,增加文化的积累。 (二)在英语教学中导入文化内容的方法 文化教学的方法多种多样,总体上可分为课堂内教学和课堂外教学,其中,课堂内的文化教学是以教师为主、学生为辅,而课堂外的文化教学是以学生为主、教师为辅。1课堂内的文化教学 (1)揭示词汇的文化内涵。词汇是语言的一个重要组成部分,在语言的使用中起着传递信息的作用,语言之间的文化差异毫无疑问会在词汇层次上体现出来。所以在讲解词汇时,必须让学生理解其中的文化内涵,从而最大限度地传达语言载体所承载的文化信息。除了语言本身所承载的文化涵义外,西方国家的风俗习惯、人们的生活方式、宗教信仰、思维方式等都有着深厚的文化背景和底蕴。因此,在英语教学中还要适时地向学生介绍文化背景知识。 (2)加强对句子文化背景的讲解。如在美国有这样一个尽人皆知的句子: When you re down , youare not necessarily out.”但是许多英语学习者却对其含义不甚了解。原因是不了解这句话的文化背景。这原是一句拳击术语,在拳击比赛中拳击手若被对方击倒,裁判数到10还不能起来则被判输。但在很多情况下不等裁判数到10,倒地的拳击手便能爬起来再战。因此,这句话的表层意思是:当你被人击倒,并不意味着输了这场比赛。其寓意为:当你遇到挫折,并不一定丧失了成功的机会。 (3)加强篇章文化背景的讲解。大学英语中所选文章体裁广泛,在讲解的过程中,一定要联系课文所反映的政治、经济、历史、文化等背景知识,领会作者的写作意图和观点,并对作品作出评价。 (4)创设对话的文化环境

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论