



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
.常考句型【句型1】As an old saying goes,“.”Its an old saying that.“俗话说,。”仿写:俗话说,诚实为上。As an old saying goes,“Honesty is the best policy.”It is an old saying that honesty is the best policy.【句型2】in the following ways“用下列方法”仿写:我用下列方法广交朋友。I make many friends in the following ways.【句型3】.for three major reasons.“有三个主要理由。”仿写:人们学英语有三个主要理由。People learn English for three major reasons.话题写作富饶的祖国河山根据下面表格信息,写一篇介绍西藏的短文,词数在100120。归属中华人民共和国地理位置中国西南方,被誉为世界屋脊(Roof of the World)人口约2 800 000面积120多万平方公里省会拉萨(Lhasa),被誉为世界上最高的城市特征700多年的悠久历史;风景秀丽,有很多享誉海内外的名胜古迹,如布达拉宫(the Potala Palace)发展1951年5月23日解放以来,西藏在政治、经济(economy)、文化等方面都取得了很大的进步【审题】说明文时态以现在时为主,人称以第三人称为主。一、将短文中可能用到的关键词、短语或句式结构翻译成英语。1位于,是一个的城市。 lies in / be located inLocated in.,is one of.2属于belong to3有人口have / with a population of4面积/占地平方公里It covers/ has a total area of.square kilometers.5有年悠久的历史have / with a long history of.6以著名be famous for7被誉为be known / honored as8自从解放以来Since the liberation of Since was liberated,.9在方面取得很大的进步have made great progress in.10见证了令人瞩目的进步have witnessed significant progress11吸引许多外国游客attract many foreign visitors二、以下是本篇文章的主要内容,根据所给汉语,完成下列句子。1归属:中华人民共和国地理位置:中国西南方,被誉为世界屋脊(Roof of the World)Tibet,known as the “Roof of the World”,belongs to the Peoples Republic of China and it is located in the southwest of China.2人口:约2 800 000面积:120多万平方公里It has a population of about 2.8 million,covering more than 1.2 million square kilometers.3省会:拉萨(Lhasa),被誉为世界上最高的城市。The capital city is Lhasa,which is honoured as “The highest city” in the world.4特征:700多年的悠久历史;风景秀丽,有很多享誉海内外的名胜古迹,如布达拉宫。With a long history of more than 700 years,Tibet has a number of worldfamous places of interest,such as the Potala Palace.51951年5月23日解放以来,西藏在政治、经济(economy)、文化等方面都取得了很大的进步。Since the liberation of Tibet on May 23,1951,it has witnessed significant progress in politics,economy and culture.6西藏再也不是以前的样子了。Tibet is no longer what it used to be.三、根据以上内容,选择合适的连接词,组成一篇完整的文章。 附:常见描写地点的篇章模板aLocated in.,is a city (place,province.) with a history of.blies in the southwest of .cIt covers/has a total area of 7,686,850 square kilometers with a population of 2.8million.dIt is warm (dry,cold,sunny,rainy.)eBecause is famous for/ is well known for.,the tourists from all over the world come to enjoy its scenery.fThe special character of is attracting more and more tourists from all over the world.gIt has many worldfamous places of interest,such as. and.hIt is very convenient for you to come to our city.iIt takes half an hour to take a bus from.to.【参考范文】Tibet,known as the “Roof of the World”,belongs to the Peoples Republic of China and it is located in the southwest of China.It has a population of about 2.8 million,covering more than 1.2 million square kilometers.The capital city is Lhasa,which is honoured as “The highest city” in the world.With a long history of more than 700 years,Tibet has a number of worldfamous places of interest,such as
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 二零二五Oracle企业数字化转型咨询服务协议
- 二零二五年度二次结构工程材料供应合同范本下载
- 二零二五年度建筑工地民工劳动权益保护及法律援助合同
- 二零二五年度建筑工程造价咨询委托协议书
- 二零二五年度建筑公司整体转让及安全管理合同
- 二零二五年度文化产业项目劳务派遣合作合同
- 二零二五年度物流快递车辆加盟服务合同
- 2025至2030年中国黑龙江省房地产市场深度分析及投资战略咨询报告
- 二零二五年度高科技项目工程战略合作协议书
- 2025版办公楼物业综合服务及设施设备更新改造合同模板
- 全国职业院校技能大赛中职(大数据应用与服务赛项)考试题及答案
- 实验室检验结果及报告管理制度
- 人教英语PEP版小学五年级英语上册单元练习试卷一
- 《竞争优势:透视企业护城河》笔记
- 国网35条严重违章及其释义解读课件
- 《无人机驾驶基础》课件-项目三 无人机飞行原理
- 中医病历书写基本规范
- 糖尿病管理自我效能量表(c-dmses)
- 殡仪馆鲜花采购投标方案
- 《电力行业职业技能标准 农网配电营业工》
- RFJ 006-2021 RFP型人防过滤吸收器制造与验收规范(暂行)
评论
0/150
提交评论