常用法语600句.doc_第1页
常用法语600句.doc_第2页
常用法语600句.doc_第3页
常用法语600句.doc_第4页
常用法语600句.doc_第5页
已阅读5页,还剩27页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

常用法语600句1:JE VOUS PRIE DE BIEN VOULOIR MEXCUSER POUR TOUTES GENES OCCASIONNEES.(请原谅我给您带来的不便) 9 l9 Z L& 6 ?* d5 l& M. U2:Jai pas de droit de faire ca? (偶没权利这么做吗?) 字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区. O( s% J+ j b6 W) T3:CORDIALEMENT 字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区: V9 o# B6 G1 R4: Il ny a pas 36 solutions! (没有更多的解决方法了!) 字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区$ S # S1 f4 ! L; |. d- s9 H5: Tu vois ce que je veux dire? (你明白我的意思吗) ) N. + ( W3 s字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区6:Ah bon! (是这样啊,真的啊) ! T/ f$ p) R8 d字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区7: Laisse tomber! (算了,放弃吧) 阳光法国 C$ G9 v. R) r& Q2 & $ t 8: ca marche!(成,行了) (Mlle) -ca roule! GOOGLE% f) N, i0 A9 A$ R% T6 m9: Impcable!(impcc.)太好了 % E( w* X0 S$ # E f# K& l字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.10: ca mnerve!(烦死我了) 字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.8 p. U* 6 L5 x( x; x2 E h. B F11:Nikel!(太好了) 字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区1 S% 4 z/ S% x9 k4 c5 H+ w4 H ( % f1 r12: Bien entendu!(entendu)(当然) GOOGLE( g+ h/ z. S( S5 O/ s, T13: Jen ai marre!(我厌烦了) 1 O: m$ G8 s$ j& M( w, r7 Y字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区14: Je men fiche!(我不在乎) 1 g, 1 u0 m8 B/ 0 D; F O3 L& 15: cest bordel!(太糟了) GOOGLE$ G# : l& t7 D/ F, c7 h7 m) * X16: Cela me dit rien.(我对这个不感兴趣) + y) q& I- & w) s/ * G& N1 R& T17: Et alors?(然后呢,所以呢) 阳光法国$ M2 |1 P5 M: k- F( e; w4 l18: superbe,cest gnial!(哇,太好了) 阳光法国) V2 8 * 6 D- t& j _ H$ r4 Q19: Non mais cest nimporte quoi! q! n: 0 T+ x n字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.(都是什么跟什么呀 这都哪儿跟哪儿呀) 2 ?: * ?; O4 z P; L字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区20: vas-y! naies pas peur! (加油,不要害怕) 0 A( F. S/ L4 g* d1 M$ V, d字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.21: SANS BLAGUE ! (不是說笑吧 !) 7 w5 ! b U8 v8 22: SANS DOUTE (有可能)(Nellas) 字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区; r+ A4 n+ C- Q7 L ?23: JE SUIS IMPRESSIONNEE! (你的才華太牛了) GOOGLE- F, H8 g% + H1 z0 X24:comment ca? (怎么会是这样呢) , |( b5 z: g0 ?$ T# A字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.25:jaurais du y penser( 我本来应该想到的) 阳光法国3 | f6 r9 g* |; M. s26:dsole, je lai pas fait exprs (对不起 我不是故意的) 8 i9 L3 1 X: E! & s27:cest pas la peine! (没必要了) GOOGLE2 P# ( S V x/ U28:quoi de neuf? (最近怎么样?) , Z3 W9 F3 ( j6 G) 5 V( k2 D29:quest-ce que tu deviens? (最近忙什么哪?) 0 F : |- ?% F30: OH LA LA LA LA LA LA (哎喲/哎呀/唷/啊 ETC) ( L( i8 G4 v# q2 G/ ; d- F31: SALUT TOUT LE MONDE, COMMENT VA AUJOURDHUI ? 1 _$ s; k- p- t l(大家好,今天好嗎 ?) 0 X! m1 f5 q3 c7 d& q1 t32: JE ME DEMANDE QUEL TEMPS IL VA FAIRE DEMAIN * R! H+ H6 E! 3 * (我在想明天的天氣會怎麼樣呢 ?) : R) J$ b |3 33:Quest-ce que tu fabriques/fous? (你干什么?) 阳光法国& 6 J* E: e! a T; c34:COUCOU TOUT LE MONDE。 (大家好) ! ?+ h* c5 k# G/ R+ 35:CA BOOM ? (今天怎麼樣 ?) GOOGLE I+ M m; c . ?/ M9 36:DEPECHE-TOI (快點) ! , z! N, P: t2 k6 K字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.37:ON EST A LA BOURRE ! (我們遲到了) ( J9 Q6 ?2 3 ! zGOOGLEGOOGLE6 i7 ) S( _/ 7 5 7 O38:ZUT ! (呸, 該死) /CROTTE, FLUTE ; r* I, z/ 1 r2 o1 j7 |39:la classe! (经典! ) , y8 G7 X% B0 c9 y0 i阳光法国40:cest top! (盖了冒儿了! )/cest le top du top (盖了冒儿了!) : M6 J f) _0 w8 eGOOGLE7 5 ?! D) n% L) s% H41:ca dchire! (绝了!) 5 e+ R# j9 h9 G# U42:cest geniale/magnifique/formidable/fabuleux/chouette/extra! (太棒了!) 7 m3 V Z$ s43:YOUPI ! HOURRA ! VIVE XX(太好了 ! 唷呼 ! XX萬歲) 9 b+ L# a( H% , N1 T* j44: comment se fait-il que les autres le savent tous et toi tu le sais pas? (别人都知道为什么你不知道呢 注:这是别人跟我说的 我觉得挺受伤 所以最好轻易不要说) 字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件. _& ?# g! ?1 G! A. ?45: Tu te prends pour qui? 你以为你是谁? * y5 b m2 c0 U# K2 k3 d( 46: KESAKO ? (QUEST CE QUE CEST QUE CA ? 這是什麼 ?) 0 i( k$ b& J3 N47:MAIS JADORE CE QUE TU FAIS !( 我太喜歡你所做的東西了 !) m+ u1 o( D9 0 H% % ) K字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.48:Ben oui, cest ca, pourquoi jy ai pas pens plus tot? (啊,是这样,为什么我原来没想到呢) 7 q x- v h: R: E/ b* X阳光法国49: QUE JE SUIS BETE。 JAURAIS DU Y PENSER PLUS TOT。 7 h6 A$ J: ! U字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区(我太笨了, 應該早就想起才對 !) 0 l3 H8 c; z I7 U2 P, b G50: comment on peut dire ca en francais?( 这个用法语怎么讲?) 阳光法国+ r B0 B. Y# F- Y& N4 a% 7 S$ g( y& j2 T& A) J- p9 G% C7 r9 8 m* H2 V字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区51: abusolument pas! (一点也不!) % Z+ x) q0 U8 iGOOGLE52: cest trs sophistique! (太复杂了!) U+ i& s, & U/ u; A. s9 k$ MGOOGLE53: JOYEUX/ HEUREUX ANNIVERSAIRE ! (生日快樂 !) ( s1 K# k; Z: s/ c! U% w54: hors de question (没门) 字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件. M0 e! A- v2 g9 h/ # c; s9 j5 i Q# v55: PUNAISE ! (慘了) : - P2 z% z2 h* q字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区56: GRAVE ! 太, EXJAI GRAVE ENVIE DUNE FONDUE CHINOISE 阳光法国5 ?% x& e8 p, H0 j1 % L57: TROP FORT (太厲害了) . L3 U: U1 T% + o. U* KGOOGLE3 b/ n j, i& S. P2 N& i& t阳光法国58: je te le jure !(我保证) 5 A v2 Q2 x , t. f0 _# U4 f6 F/ 59: laissez-moi rflichir!(让我想想) 字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区6 t5 f4 $ O/ ?! z60: ca sens bon ! (真香) 2 l l3 % m- q1 WGOOGLEGOOGLE( j5 X G3 : U8 q6 e! B; |61: c est normal !(很正常 没什么大不了的) 字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区$ - C8 m o9 N3 |6 k62: Zen! 安静点!!冷静点! - J8 s- X0 e _; a% M- j; 0 K字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.63: Bravo! (太棒了!) # A4 m9 w, 4 ?/ a+ U4 , _+ a8 F64: Jen sais rien!( 我不知道!) 字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.9 h( J! B3 r: B8 y) f0 N65:Quel con! 真蠢! (跟 Il est con 的意思一样) & D# z+ W0 X1 J) j4 E, ZGOOGLE66: Jai bien mang, jai bien bu! (我吃饱了, 喝足了!) 8 s6 p* u a8 w) S字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区67:cest pas faux.( 有道理) 字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.5 U- w$ # J- h o3 B68:cest pas bete. (这主意)不错 阳光法国6 m9 ; r+ Z9 x+ o; h8 p2 X69: cest pas cool. (没劲) GOOGLE6 o% K5 ?+ j; e) D7 e70: cest pas evident/gagne = cest pas facile(不容易) 字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区( r, f, Y5 G: P* N9 G& b: Y. d, e& E( aGOOGLE71:top niveau 顶级/top secret绝密 : E. y. A t; |* O* i4 c m+ f+ 0 I. Z( I72: je men souviens plus./je me rappelle plus./ca mechappe.(忘了/想不起来了) 5 O6 k2 L; P r F6 x# n73: jai (son nom) sur le bout de la langue. (就在嘴边儿上可就是想不起来) 0 M0 _* J8 o, Z; i0 K Y( 74: ca me reviens! (想起来了! ) 字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区# I& C: I$ - g5 G W! n75: si ma memoire me sert bien./si je me trompe pas.(如果偶没记错的话.) GOOGLE+ A/ S0 V: 6 W! 76: Cest pour aujourdhui ou pour demain ? (催别人家嫌人家慢的时候用) 6 G: g B3 S: A4 Z) m* o! J$ F V字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区77: Quand tu veux.( 要出门了, 别人还摩蹭时说) 1 t8 H: M+ l n0 B4 m78: comment dirai-je (我1该怎么说呢) 9 |6 X# e1 : w x e& x字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区79:SNIF, JE SUIS TOUCHE(E) PAR TON GESTE(我對你的行為太感動了) ( i* % h9 t6 ! # D( S/ B+ |7 , |80: jai la tete dans le cul(我睡晚了) 阳光法国$ n6 U0 M! R u( S0 d! J: S% I& |1 a- Y+ C! ?0 I( e+ L+ k1 d$ L81: il est bourr.(他喝醉了) ! M9 |3 e _* R82: CEST LE PIED !(太好了 !) 6 L S+ z: D( x c K4 x0 w v, e& c5 g4 | % A2 Y7 a# 83: “CA DECHIRE” =ca tue(要命) 3 H$ Q1 % S5 j3 O* $ x84:ON SE CASSE ? (咱們走了 ?) 7 W5 o6 q C( & h字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区85: TU TE DEPECHE OUI OU NON ! (你快點好不好 !) # |- L3 L4 ( E3 X+ X/ C86: MON DIEU !(天啊!)(Nellas) * c( d( E* v! Z k87: JEN AI PAR DESSOUS LE BORD ! (受夠啦 !) 阳光法国# A5 b; O3 q o4 A, p; m4 B4 e88: RAS-LE-BOL (夠了) 3 Z7 I) E3 8 v. k3 d3 89: ASSEZ !(夠了 !) 字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区! s5 % 5 c0 m: C6 U, * H90: EST-CE CLAIR ? (清楚沒 ?) + h* o L& ) Z& 5 e阳光法国字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区* 0 x, t4 c; I% 4 n91: ca craint/ca me fait peur/ jai peur de ca. GOOGLE* b0 . u) * u* I; c2 G1 92: Jai lhorreur de ca./Quel horreur!/Je deteste ca./Jaime pas trop ca. 字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区% c) C; j3 Y, g( O( R$ M* q93: ca fait sourire/rire. c rigolo/marrant/drole. 字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.! i4 D8 q! ?+ A/ I2 I7 l9 C* f94: calme toi! 冷静点! # A* U: l; I% u6 & A0 G- 95: tu ma apport une aide trs importante! je te remerci beacoup! 你帮了我很大的一个忙,太感谢了! 阳光法国0 s/ i i% G$ J! b i: 3 96: je peut entrer ou je vous drange? 我能进去吗?还是我打扰您了? 阳光法国1 H T6 Q3 q( w/ w3 a P; / A9 F1 _$ s4 x- 97: tu parle trop! 你讲太多了! 阳光法国; E# y8 e2 o6 7 Y1 N) e: d98: soyez tranquille! 安静点。 9 L* t+ D k) s99: je ne peux plus manger. 我实在吃不下了。 ! i3 W/ v; i5 |1 v/ f n, 6 字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区100:tu te fous de ma gueulle?(你那我开涮啊) ; O7 I# a6 n5 U E字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区! s; A9 , e0 8 b# f) v3 ?8 O4 C101:Ca mest egal.(我无所谓) 1 G: d T g0 s$ N8 102:cest parti!(开始啦) 9 X( P m! y7 103:ca alors!(原来这样啊) ) K0 W B4 O4 X# I& b# 104:Ca sent mauvais = Ca ne sent pas la rose. , t7 j8 W/ Y/ Y* _8 N, H( v: U105:COUCOU TOUT LE MONDE ! (HELLO EVERY BODY 大家好 !) 3 Q; C M# T& q1 U9 Z106:Je men moque. (我不管) 0 0 D1 R8 X$ q z A1 v% 107:Cest pas de la tarte. - Cest pas facile. - Faire le tour du monde vlo, cest pas de la tarte. (不容易的事) ( Q4 S g, n0 P, f: U0 v% K( JGOOGLE108:ca revient au mme. (反正都一样) % j& L+ q7 Y1 $ P - F) V( V109: 比如一个人才能20岁,就学完所有大学课程了,或者一个女人说她伍拾岁了,你 GOOGLE- P( y# K Z# i6 s想恭维她,也可能她真不象那么大Je nen reviens pas. 字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区- Z: Q* 0 w# V/ O110: cest pas mon type de./cest pas ma tasse de th. (不是偶稀饭的。) 9 k/ V# r0 L$ Z! , c(这是从英语直接译过来的 locution, Lovelin 眼睛真毒. 因为英国人对茶非常讲究, 各有各的 th 字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件. E; b Z ?; X( b Q, 所以她们有这个说法, pour dire , ce nest pas mon activit prfre, ?a ne me convient pas 我想法国人应该说 Cest pas mon verre de vin ? (开玩笑) 不过这个 locution 说起来比较 snob , 因为法国人家喝下午茶的还不存在于各个阶层) ! k5 _ B) _( ) 111: cest pas mes oignons /cest me concerne pas./cest pas mon souci.(关偶P事) 字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件. : U8 E0 c. E) v1 x# e112: cest pas mon truc/domaine/copain.(我不熟悉) 阳光法国$ M5 i# f& n5 f113: On prend la fuite langlaise ? (“著草” OR 連夜逃走) # 0 W# i# U ZGOOGLE114:je te taquines ma petite/cocotte. (逗你玩儿呢小屁孩儿) * p, J8 I; : ) 115: je te tiens au courant.(我会让你知情) 阳光法国* F9 o3 a h4 4 f116: tu est au courant?.(你了解吗) $ j0 Y1 k) A* F- v& g0 h阳光法国117: tas lair fatigue.(你很累的样子) ) X( q M. ?: K4 Y9 Q, / K118:Touchez du bois (当朋友碰上什么倒霉事是对他说去掉霉运的意思) _) C0 6 g T1 G8 ( u& r |阳光法国119:t as mis le doigt dessus (你猜对了) 字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.: f3 T! M5 r6 H# v* W& J120:La France,Cest la merde!(去死吧.法国) 字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.9 s# g2 M. I% U: n% R法国人教的 有点不文明啊(scor1986) 字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.+ s2 C. Y2 q( P4 z4 _5 O$ a* L7 M4 j% s; s- D2 f1 M r121:loin de la !(此言差已) 4 T; m; W0 I p% A2 D2 s字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.122: Je men doute un petit peu.(我有点怀疑) & s( ! b$ V1 J F% 字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区123: emporter le morceau.(获得成功) , x+ F. ; k f124:Jen ai limpression.(我也是这样看的) H( c: Q* L H5 e3 D% _阳光法国125: VOUS MAVEZ MANQUE (好掛念大家) & K W9 W! p+ WGOOGLE126: TOUT EST BIEN QUI FINIT BIEN ( 有怕無失) 6 R% s1 A( s8 , e) w; Q+ H127: JE SUIS ACCRO A (我是東西的迷) 字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.2 G) _9 r& g. Z3 O! w w( L6 c X128: Oh, la vache !(天啊) ) D2 X A! J) ?2 x字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区129: tas toujours la tete ailleurs(他总是心不在焉) $ F+ X8 $ X& d s7 . G7 H字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区130: fais pas de begueule(别假正经) 字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.; E* - G4 k m% u; l+ u2 T& B2 y阳光法国131:a prendre ou a laisser(要不要,不要就算了) 1 f8 A y- |, H9 r4 ?5 132:bien faire et laisser dire(走自己的路让别人说去吧) 阳光法国. z; c3 R$ K8 w! U9 E j% n T133:Cest un lunatique. (一個性格無常之人) 字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.& L x; g B. R ) x2 N134: CE QUE TES DROLE ! (你太可笑了) & V( s8 Y9 i) R% V字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区135: KE PASSA ? (QUEST-CE QUI SE PASSE ?) 發生了什麼事 ? ) k2 X v* h1 o136:OU EST TON JULES ? (你的男人/友呢 ?) 字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.5 T W. ?8 c( s9 E+ Q/ 137:Laiss- Jai un petit chat dans la gorge. 嗓子发呛,痒 . 5 _2 e+ e) r1 r阳光法国138: Quest-ce que cest que ce th, cest du pipi de chat. 形容质量欠佳的饮料, 如啤酒等 ; j& f* f% E7 I1 _7 2 D4 k$ v阳光法国139: A bon chat, bon rat. 棋逢对手将遇良才 字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.4 F, x E! x- u( f L140: Le dimanche, les rues sont dsertes, il ny a pas un chat. 没有人烟 5 Z6 l7 O; M& D: s- c阳光法国# H9 D6 F3 $ q1 x/ 9 ZGOOGLE141: ( Il a fait juste une btise. ) Il ny a pas de quoi fouetter un chat. 用不着罚得那么狠,狠别小题大作 阳光法国) ; O5 _ K& o8 z7 O- Excusez-moi de mon franc parler, jappelle un chat un chat. 意思, 是什么我就说什么, 直爽e tomber ! ( Laisse bton ! en verlan )(算了) ) f) z) : o- 3 s: f* Q137: - Jai un petit chat dans la gorge. (嗓子发呛,痒) 2 X! _+ 1 K# k+ X0 z& k0 字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.138: Quest-ce que cest que ce th, cest du pipi de chat. (形容质量欠佳的饮料, 如啤酒等) GOOGLE) u7 d1 ; z* X1 0 R W6 g139: A bon chat, bon rat. (棋逢对手将遇良才) $ M% ?7 Q/ E; 7 e+ D8 0 X, # |阳光法国140: Le dimanche, les rues sont dsertes, il ny a pas un chat. (没有人烟) , r. a3 g& H3 V q! B% S4 W5 c I4 Y* d* U5 ( |# A T% y4 阳光法国141: ( Il a fait juste une btise. ) Il ny a pas de quoi fouetter un chat. (用不着罚得那么狠,狠别小题大作) 2 8 8 N 6 k0 k* 142: Excusez-moi de mon franc parler, jappelle un chat un chat. (意思, 是什么我就说什么, 直爽) 字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.4 t, Q7 q1 R- y+ c143: jamais deux sans trois!-(事不过三) : R; ?, O4 s: s7 J字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.144: JAI EU CHAUD!(好險) - ! h( z: e# K$ ( |3 L字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.145: CA ME BOUSILLE LA CERVELLE (弄得我頭昏腦脹)D (好險) U2 t! S2 O1 P146: Jai pass une niut blanche (昨晚度了个不眠之夜) ) m, U( - E y5 H/ W+ k: w字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区147: Cest le jour et la nuit. (比较两个相反, 差得太远) 2 G m1 Y4 ) X; t# |5 Z/ x* m字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.- Jai trouv un nouvel appartement. Il est beaucoup plus grand, et mieux situ. Par rapport lancien, cest le jour et la nuit.(zhangyinjiu) 字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.5 z; c6 x- O ! P L148: Cest de la gnognote. (不算什么, ) $ 8 g7 ( V p1 3 X% c: O9 o阳光法国- Attention, la police. (clochard A) 1 a9 h% E! I. S3 P |* 8 O1 Z+ O2 y- La police, c?t de ma mre, cest de la gnognote. (clochard B) 字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.- D& p- Y/ Y N$ i& 8 ! - Tu as une belle voiture. K u7 o$ 9 O2 d6 W# Y阳光法国- A c?t de la tienne, cest de la gnognote. ( w a2 E+ e A9 L M8 g7 149: je suis comme sur un nuage (我感觉象腾云驾雾般) 2 O) y5 K! t9 F+ E. g2 p+ JGOOGLE阳光法国/ R p3 5 e! x 150: ca ne mtonne pas du tout( 一点都不奇怪) GOOGLE3 C8 x N, R8 6 c0 i, I 5 j+ h4 y# F0 Z+ V2 W字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.151: un peu classique pour toi (对于你来说,可能有点土) 阳光法国 a) u2 I; w6 U6 U* T阳光法国( ?; i; K4 * _4 W$ L; 152:Ne te casse pas la tte.( 别埋头苦干) 阳光法国, z H4 7 g# Z# j( T153:Ta gueule. (闭嘴,安静) 阳光法国. E1 g# _& R P. y& e154: PSG = partir san gagner :-) 2 M- F! H& z% l, p# k字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区155: donner son aval = daccord 字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区3 $ |+ m& q, D+ R5 t156: Pour un coup dessai, cest plut?t un coup de ma?tre. (初次尝试, 却干得如行家) 9 q l% h# J/ f2 u* W阳光法国157: Cest la crme de la crme. (精英中的精英) + z% B9 n+ J e6 K KGOOGLE158: je me suis senti mal laise avec elle, (和她在一起,感觉很不自在 5 e/ $ Y B/ a. e% T, m: Y3 h159: cest beaucoup moins simple. (远非这么简单 ; Z J% i Z* I5 W8 y# d2 O, 160: Si on jouait pile ou face (猜硬币决定输赢吧) 阳光法国+ ! e) k p u) w |8 Q k; H* _5 A3 D5 k8 Y7 k字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.161: tu as super bon gout !(你品味高) 0 G. m3 v Q9 H8 + w# vGOOGLE162: il rie jaune, (他在苦笑) * ! |7 g2 & Q! U163: On recolt ce quon seme. (种瓜得瓜,种豆得豆) 0 x u+ C4 A* i# j5 f; x$ Q& U! . x, v8 _4 y# h4 a1 f9 h6 P$ q164: Il y a a boire et a manger. (此事有利也有弊) 字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区 o. B; S3 % k9 Z O165: Ca saute aux yeux.(这是显而易见的) 7 d6 r9 k/ ?- W3 l% i2 d 阳光法国166: Petit petit, l oiseau fait son nid.(滴水穿石) 5 U I6 u& o2 G/ _ $ C4 W/ u, K4 阳光法国167: Ce nest pas mon habitude.(我不习惯这样做) ) l3 h& V+ L1 A阳光法国168: Tu te croixs sorti de la cuisse de Jupiter!(你过于自负了) 字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区; m2 w9 J1 s5 o r169; Tu ne met pas le doigt dans loeil(不要被眼前蒙蔽) 字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件. L, F; l! R ?, S* l7 H( m170: ca vaut le coup.(这值得一试.) % S* o! E: R8 z2 / 字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件. q. A% R! I# K2 L+ H6 T; I% U( I171: il ny a pas hsiter. (没什么可犹豫的) 阳光法国1 N# ?$ t5 % J. ! 2 H% 7 s172: cest toujours la mme chason.(老生常谈) & P1 B4 V0 L2 L: e _173: ca mest gal, nimporte quelle heure.(对我来说什么时候都可以) 6 T3 ? V! _7 D7 p. r% H4 O9 q字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区% 2 L7 5 Y4 _% p$ z7 H174: Je suis fou de musique.(我对音乐很着迷). * z9 h/ B; H; h G( V& n0 l- u9 V字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区175: Je suis un fan de tl.(我是电视迷). 7 L, W( F5 F5 字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区o0 Y7 h, O# O2 M3 C字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.176: Jen peux plus.(我再也不能继续). - M% ?* M) E; |3 % x0 q; q! d P177: Cest de la chose casse la tte.(这是让人厌烦的事). 字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区4 y4 s: f8 A. x/ Z4 m8 Q178: Ce vin casse la tte.(这酒使人头晕). 字幕翻译,法国电影,欧洲电影,流行金曲,娱乐社区0 d( b |6 k- s- h0 Z( A* t179: Merci de votre bont.(谢谢你的好意). i( p2 N G/ f字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.180: Je ne me fache pas pour si peu.(我不会为这点小事生气). / % t! E: |. l4 B. KGOOGLE5 6 Y$ n: O) Z4 w# J! Z# e181: Nen parlons plus, cest fini.(不要再说了, 结束了). 1 ? Z0 d2 i7 i6 D! v% U字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.182: Laisse-moi tranquille(让我安静). 字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.! ! y% o- w, r5 N* I9 T 183:Cest un navet. - cest un film sans intrt (不好的影片) / m# V9 P# F. f5 |184:Cest un sujet bateau. (会议上, 电影, 小说中) 没有多少意义的主题 1 * G) t8 m L. L5 j _0 C i+ Y字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件.185:Cest la langue de bois. (没有实质内容, 那种官方讲话) 字幕翻译|法国电影|欧洲电影|流行金曲|游客可下载附件. . f, k I: p$ w* r+ u186: Ques-ce que ta? 你怎么了 ) S% D9 s: , X# L( x2 阳光法国187: O ca? 在哪里 GOOGLE, C, N6 w6 + U; R; k188: Fait voir 让我看看 阳光法国# v* e1 x$ o) _189: Ce

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论