视野大学英语第三册第二版读写教程第一单元summary.ppt_第1页
视野大学英语第三册第二版读写教程第一单元summary.ppt_第2页
视野大学英语第三册第二版读写教程第一单元summary.ppt_第3页
视野大学英语第三册第二版读写教程第一单元summary.ppt_第4页
视野大学英语第三册第二版读写教程第一单元summary.ppt_第5页
已阅读5页,还剩43页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

OldtoNewChinesetoEnglishEnlargingVocabularySentencePatterns SUMMARY Summary OldtoNew I OldtoNew solvesth empty notfillingloyalpromisetodointensefearstandingstraightupbecomemoresuccessfulgivingbirthwantsth verymuch workoutvacantfaithfulpledgeterrorerectblossomdeliverylong II ChinesetoEnglish 形影不离伪装依靠自己活得有声有色维持原状眼泪开始流把某事做成好极了额外的礼物度过难关 inseparabledisguiseblossomonone sownstaythesametearsbegintoflowworksth outsuperawelcomebonusgetthrough Summary ChinesetoEnglish adifficultdelivery tobeinchargeoutside toadministerjustice totellon underone scarefuldisguise vacantexpressiononone sface toblossomonone sown ahomewithroomforpainandjoy amerryandfestiveoccasion toholdeachothertight Summary ChinesetoEnglish toholdtogether tohit strikehome toreckonwith toget sb through toreconcile with EnlargingVocabulary Summary Enlargingvocabulary pouroutone shearttosb one spride Shewantedtopouroutherhearttohim butherprideheldherback 阻挡 隐瞒 踌躇 控制 保住 职位 珍惜 toholdbacktoholddowntoholddear 她很想向他倾诉衷肠 但她傲慢的心态使她欲言又止 知识链接 活学活用 意群提示 Back Summary Enlargingvocabulary governmentsofalllevels intheconstructionmarket consequencesofsth Thisearthquakehasbroughthometothegovernmentsofalllevelstheconsequencesofcorruptionintheconstructionmarket 把某事讲透彻 使某人清醒认识某事 精通 drivesth homebringsth hometosb feel beathomewith in 此次地震使各级政府彻底明白了建筑市场腐败的后果 知识链接 活学活用 意群提示 Back Summary Enlargingvocabulary intheeventofcatastrophe itsnationalconfidence Intheeventofcatastrophe whatacountrycanreckonuponisitsnationalconfidence 算进去 指望 依靠 不考虑 toreckonintoreckon up ontoreckonwithout 一个国家大难临头时所能指望的 是其民族的自信心 知识链接 活学活用 意群提示 Back Summary Enlargingvocabulary thetimesofhardship Ourcourageandpatiencewillseeusthroughthetimesofhardship 渡过难关 看穿 帮助渡难关 经历 通过 成交 topullthroughtoseethroughtogothrough 我们的勇气与耐心能帮助我们度过艰难的时期 知识链接 活学活用 意群提示 Back Summary Enlargingvocabulary reconcileoneselfto theplaythingofone sfate keepsth underone scontrol Ratherthanreconcileyourselftotheplaythingoffate youshouldkeepyoursunderyourcontrol 使 顺从 使 与 一致 使 符合 reconcile to conform to with square to with 与其受命运摆布 不如自己掌握自己的命运 知识链接 活学活用 意群提示 Back Summary Enlargingvocabulary Usually adj p p sb sth now Nomatterhow what evensb grasp resolvethat Sb dosth ignoringthefactthat SentencePatterns Summary sentencepatterns astimidasamouse calmandcold beforeone simpendingdoom 典型例句 意群提示 她平日里胆小如鼠 但现在大祸临头却显得从容不迫 Usuallyastimidasachicken shenowappearedcalmandcoldbeforeherimpendingdoom Back Summary sentencepatterns apologizeforsth one sremarks theChinesenetizens farfromhumane 典型例句 意群提示 不管她为其言论如何道歉 中国网民还是认为她的行为毫无人性可言 Nomatterhowmuchsheapologizedforherremarks eventheChinesenetizensgraspedthatherbehaviorwasfarfromhumane Back Summary sentencepatterns amidunendingaftershocks pushahead beatriskofone slife 典型例句 意群提示 战士们在不断的余震中前行 不去理会自己面临着生命危险这一事实 Thesoldierspushedaheadamidunendingaftershocks ignoringthefactthattheywereatriskoftheirlives Back Summary sentencepatterns 我哥哥吉米出生时遇上难产 因为缺氧导致大脑受损 Back Mybrother Jimmy didnotgetenoughoxygenduringadifficultdelivery leavinghimwithbraindamage 新视野 产生式提炼与应用 原句译文 逆译练习 产生式提炼 Sb Sth donot dosth leavingsb sth with consequence 某人 物 不 导致了 后果 Back 用于记述 某人 物 不 作为的后果 新视野 产生式提炼与应用 产生式提炼 应用提示 产生式应用 Back breakout ontheRichterscale withamagnitudeof ruins 新视野 产生式提炼与应用 典型例句 意群提示 2008年5月12日下午 汶川发生了里氏8 0级地震 导致该地区成为一片废墟 OntheafternoonofMay12th 2008 anearthquake withamagnitudeof8 0ontheRichterscale brokeoutinWenchuan leavingtheregionwithruins 通常 他是一个令人愉快的人 现在却一言不发 无论说多少话都不能透过他木然的脸部表情了解他的心事 Back Usuallyveryagreeable henowquitspeakingaltogetherandnoamountofwordscouldpenetratethevacantexpressionheworeonhisface 新视野 产生式提炼与应用 原句译文 逆译练习 产生式提炼 Usually adj p p sb sth now 通常 某人 物 现在却 用于强调 人 物的今昔反差 新视野 产生式提炼与应用 产生式提炼 应用提示 产生式应用 Back famousforitsscenicbeauty lieinruins restoreitspastlandscape 新视野 产生式提炼与应用 典型例句 意群提示 通常 这个地方以风景优美而著称 现在却是一片废墟 无论想象力多么丰富都不能再现其昔日的景色 Usuallyfamousforitsscenicbeauty theplacenowlayinruinsandnoamountofimaginationcouldrestoreitspastlandscape Back 然而 不管我怎么努力地维持原状 吉米还是认为他熟悉的世界已经消失了 Back butnomatterhowmuchItriedtomakethingsstaythesame evenJimmygraspedthattheworldhe dknownwasgone 新视野 产生式提炼与应用 原句译文 逆译练习 产生式提炼 Nomatterhow what evensb grasp resolvethat 不管 某人还是认定 用于表述 某事对某人不起作用 新视野 产生式提炼与应用 产生式提炼 应用提示 产生式应用 Back faceahighrisk amidaftershocks gettotheepicenter 新视野 产生式提炼与应用 典型例句 意群提示 不论他们在余震中会冒多大风险 战士们决心要尽早到达震中 Nomatterwhatahighrisktheymightfaceamidaftershocks eventhesoldiersresolvedthattheyshouldgettotheepicenterasearlyaspossible Back 事实上 关照像吉米这样一个深爱又感激我的人 更加丰富了我的生活 其他任何东西都不能与之相比 Back Infact caringforsomeonewholovesasdeeplyandappreciatesmyeffortsasmuchasJimmydoeshasenrichedmylifemorethananythingelseevercouldhave 新视野 产生式提炼与应用 原句译文 逆译练习 产生式提炼 Infact doingsth forsb who asmuchassb elsedohasbenefitedthedoermorethananythingelseevercouldhave 事实上 为像 一样 的人做某事 更有益于做事者本人 其他任何东西都不能与之相比 用于表述 为某人做事在做事者身上产生的良性效应 新视野 产生式提炼与应用 产生式提炼 应用提示 产生式应用 Back effecttherescueofsb knowtoappreciate cleanseone ssoul 新视野 产生式提炼与应用 典型例句 意群提示 事实上 救助和平常人一样坚强并懂得感恩的灾民 更净化了我们的心灵 其他任何东西都不能与之相比 Infact effectingtherescueofthevictimswhoremainasfirmandknowtoappreciateoureffortsasmuchasnormalpeopledohascleansedoursoulsmorethananythingelseevercouldhave Back 我邀请了我的好友 请他们来帮忙把宴会弄得热闹些 增加点欢快气氛 没去理会他们多数人在情感上都有些疲惫这一事实 Back Icalledonmyfaithfulfriendstohelpmakeitamerryandfestiveoccasion ignoringthefactthatmostofthemwereemotionallydrainedandexhausted 新视野 产生式提炼与应用 原句译文 逆译练习 产生式提炼 Sb dosth ignoringthefactthat 某人做 没去理会 这一事实 用于表述 某人明知不利因素仍坚持做某事 新视野 产生式提炼与应用 产生式提炼 应用提示 产生式应用 Back unabletogetanynewsfromtheepicenter airbornetroops landfromtheair meteorologicalconditions 新视野 产生式提炼与应用 典型例句 意群提示 无法得到来自震中的消息 指挥官命令空降兵空降 没去理会当地气象条件复杂这一事实 Unabletogetanynewsfromtheepicenter thecommanderorderedtheairbornetroopstolandfromtheair ignoringthefactthatthelocalmeteorologicalconditionswerecomplex Back 对于吉米来说 我们唱歌时的爱心 是他心中额外的礼物 但是他原先更想看到的 是别人再次感到快乐 Back ForJimmy thelovewithwhichwesangwasawelcomebonus butmostlyhehadjustwantedtoseeeveryoneelsehappyagain 新视野 产生式提炼与应用 原句译文 逆译练习 产生式提炼 Forsb sth beawelcomebonus butmostlysb justwanttodosth else 对于某人来说 某事是其心中额外的礼物 而某人更想做的 是 用于表述 某人的真实心愿 新视野 产生式提炼与应用 产生式提炼 应用提示 产生式应用 Back one stimelyrescueofsb getsaved 新视野 产生式提炼与应用 典型例句 意群提示 对于这位小英雄来说 士兵对他及时施救 是他心中额外的礼物 而他原先更想看到的 是班里所有其他同学都获救 Forthelittlehero soldiers timelyrescueofhimwasawelcomebonus butmostlyhehadjustwantedtoseeeveryoneelseinhisclassgetsavedaswell Back 我们也意识到 朋友 家人间永恒的爱和支持可以让我们克服生活中的任何困难 Back wewereremindedthattheconstantloveandsupportofourfriendsandfamilywouldgetusthroughwhateverlifemightpresent 新视野 产生式提炼与应用 原句译文 逆译练习 产生式提炼 Sb beremindedthatsth fromotherswouldgetthemthroughsth adverse 某人意识到 他人的 可以使其度过难关 用于表述 某人对事物的顿悟 新视野 产生式提炼与应用 产生式提炼 应用提示 产生式应用 Back disasterreliefefforts beinfullswing compatriot thetimesofadversity 新视野 产生式提炼与应用 典型例句 意群提示 随着救灾工作的全面展开 灾民渐渐意识到 来自政府和同胞们的关爱 会使他们最终度过时艰 Asthedisasterreliefeffortswereinfullswing thevictimsweregraduallyremindedthatcareandlovefromthegovernmentsandcompatriotswouldgetthemthroughthetimesofadversityintime Back 吉米的爱可以征服一切 这是任何东西都限制不了的 Back TherehadneverbeenanylimitationstowhatJimmy slovecouldaccomplish 新视野 产生式提炼与应用 原句译文 逆译练习 产生式提炼 Therebenolimitations limits boundstowhatsb sth couldaccomplish 某人 事可以征服一切 这是任何东西都无法限制的 用于强调 某人 事的能量 新视野 产生式提炼与应用 产生式提炼 应用提示 产生式应用 Back intheaftermathoftheearthquake theboundlessloveoftheChinesenation 新视野 产生式提炼与应用 典型例句 意群提示 地震后中国发生的一切证实 中华民族的大爱可以征服一切 这是任何东西都限制不了的 WhathappenedtoChinaintheaftermathofthemassiveearthquakeprovesthattherearenolimitationstowhattheboundlessloveoftheChinesenationcouldaccomplish Back 使结合 团结在一起 面对大难 中国共产党人通过自身垂范把全民族团结在一起 toholdtogether Back 短语逆译 短语应用 infaceof theChinesecommunists one sownrolemodels Infaceofthegreatdisaster theChinesecommunistsheldthewholenationtogetherthroughtheirownrolemodels 意群提示 新视野 短语活用 追踪到 通过不懈努力 他们设法找到了通往震中的捷径 totrackdown Back 短语逆译 短语应用 throughunyieldingeffort theshortestwaytotheepicenter Throughunyieldingeffort theymanagedtotrackdowntheshortestwaytotheepicenter 意群提示 新视野 短语活用 找茬 选择 尽管他认为社会和他过不去 我仍坚持认为他是拿自己的无耻做秀 topickon Back 短语逆译 短语应用 Sb graspthat Sb holdthat one sownshamelessness forshowoff Whilehegraspedthatoursocietywaspickingonhim Iheldthathewaspickingonhisownshamelessnessforshowoff 意群提示 新视野 短语活用 适应 许多地震导致的孤儿尚未适应没有亲生父母呵护的生活 toadjustto Back 短语逆译 短语应用 manyoftheearthquake madeorphans one sbiologicalparents withoutgoodcarefromsb Manyoftheearthquake madeorphanshaven tadjustedyettolivingwithoutgoodcarefromtheirbiologicalparents 意群提示 新视野 短语活用 被领会 大爱的力量直到这次地震发生后才被真切地感受到 tohithome Back 短语逆译 短语应用 thepowerofsth inthewakeoftheearthquake Thepowerofboundlesslovedidnothithomeuntilinthewakeofthisterribleearthquake 意群提示 新视野 短语活用 考虑 面对 对付 仍不可忽视的 是成功者的表象对孩子们产生的副作用 toreckonwith Back 短语逆译 短语应用 thesuperficialphenomenonofsth exertnegativeeffectonsb Whatremainstobere

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论