nature and art自然与艺术.ppt_第1页
nature and art自然与艺术.ppt_第2页
nature and art自然与艺术.ppt_第3页
nature and art自然与艺术.ppt_第4页
nature and art自然与艺术.ppt_第5页
已阅读5页,还剩19页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

NatureandArtJamesWhistler 自然与艺术詹姆斯 惠斯勒 曹合建译 JamesAbbottMcNeillWhistler July10 1834 July17 1903 wasanAmerican born British basedartist Aversetosentimentalityandmoralallusioninpainting hewasaleadingproponentofthecredo artforart ssake Hisfamoussignatureforhispaintingswasintheshapeofastylizedbutterflypossessingalongstingerforatail Thesymbolwasapt foritcombinedbothaspectsofhispersonality hisartwascharacterizedbyasubtledelicacy whilehispublicpersonawascombative Findingaparallelbetweenpaintingandmusic Whistlertitledmanyofhispaintings arrangements harmonies and nocturnes emphasizingtheprimacyoftonalharmony HismostfamouspaintingisWhistler sMother 1871 thereveredandoftparodiedportraitofmotherhood Whistlerinfluencedtheartworldandthebroadercultureofhistimewithhisartistictheoriesandhisfriendshipswithleadingartistsandwriters 就色彩与形状而言 大自然拥有构成一切图画的全部元素 就像键盘拥有弹奏音乐的所有音符 Naturecontainstheelements incolourandform ofallpictures asthekeyboardcontainsthenotesofallmusic Buttheartistisborntopick andchoose andgroupwithscience theseelements thattheresultmaybebeautiful asthemusiciangathershisnotes andformshischords untilhebringsforthfromchaosgloriousharmony 艺术家的天职就是对一个个元素精挑细选 独具匠心地将它们组合起来 以期绘出一幅美丽的图画 就如音乐家将一个个音符组合成和弦 从杂乱无章的声音里谱出和谐的乐曲 如果告诉画家 他只需临摹自然 就像对演奏家说 他可以用臀部敲打钢琴 Tosaytothepainter thatnatureistobetakenassheis istosaytotheplayer thathemaysitonthepiano 白雪皑皑的山峰若清晰可见便威严不再 观光者却因看到山顶的游客而喜出望外 芸芸大众 出游只是为了观看 只要看得见 把一切看得清清楚楚 便心满意足 Thedignityofthesnow cappedmountainislostindistinctness butthejoyofthetourististorecognizethetraveleronthetop thedesiretosee forthesakeofseeing is withthemass alonetheonetobegratified hencethedelightindetail 日暮黄昏 薄雾如一抹诗意弥漫的轻纱笼罩河畔 陈旧的建筑隐入黯淡的天空 高耸的烟囱化作兀立的钟楼 仓廪货栈变成夜幕下的宫殿 整座城池漂浮在空中 眼前的一切宛如仙境 Andwhentheeveningmistclothestheriversidewithpoetry aswithaveil andthepoorbuildingslosethemselvesinthedimsky andthetallchimneysbecomecampanili andthewarehousesarepalacesinthenight andthewholecityhangsintheheavens andfairy landisbeforeus thenthewayfarerhastenshome theworkingmanandtheculturedone thewisemanandtheoneofpleasure ceasetounderstand astheyhaveceasedtosee andNature who foronce hassungintune singsherexquisitesongtotheartistalone hersonandhermaster hersoninthathelovesher hermasterinthatheknowsher 此刻 行色匆匆的路人正赶往家中 工友与文人 智者和浪子 早已无心欣赏 对眼前的一切便熟视无睹 而大自然 唯有在这一刻 方一展歌喉 将婉转动听的歌声献给艺术家 她孩子 她的主人 只有艺术家 既像孩子一样热爱她 又像主人一样熟悉她 Tohimhersecretsareunfolded tohimherlessonshavebecomegraduallyclear Helooksatherflower notwiththeenlarginglens thathemaygatherfactsforthebotanist butwiththelightoftheonewhoseesinherchoiceselectionofbrillianttonesanddelicatetints suggestionsoffutureharmonies 在艺术家的眼里 大自然的秘密袒露无余 大自然的教诲日渐明晰 艺术家观察大自然中的鲜花 并非像植物学家用放大镜去采集实据 而是用独特的眼光 去发现大自然的抉择中展示了明亮色调与精妙色彩 并以此昭示更加和谐的时刻即将来临 Hedoesnotconfinehimselftopurposelesscopying withoutthought eachbladeofgrass ascommendedbytheinconsequent but inthelongcurveofthenarrowleaf correctedbythestraighttallstem helearnshowgraceisweddedtodignity howstrengthenhancessweetness thateleganceshallbetheresult 艺术家并非像凡夫俗子所夸耀的那样 不假思索 茫无目的地埋头临摹自然中的每一片草叶 艺术家在又高又直的茎杆托起的细叶长长的脉弯里 发现优雅与尊严竟然恰到好处地融为一体 力量使其更妩媚温柔 高雅亦脱颖而出 Inthecitronwingofthepalebutterfly withitsdaintyspotsoforanges heseesbeforehimthestatelyhallsoffairgold withtheirslendersaffronpillars andistaughthowthedelicatedrawinghighuponthewallsshallbetracedintendertonesoforpiment andrepeatedbythebaseinnotesofgraverhue 淡淡的香橼色蝶翼上点缀着精美的橘色斑点 在艺术家的眼前幻化成纯金铸就的巍峨大厅 大厅里散布着细长的橘黄色厅柱 四周高墙上巧夺天工的绘画让他领悟 唯有用柔和的雄黄色来描画 并辅之以更加庄重的底色 才会如此美妙 玲珑秀美的万物给艺术家以构图与色彩组合的启示 大自然成了艺术家不绝的创作源泉 随时为艺术家服务 任由艺术家摄取 Inallthatisdaintyandlovablehefindshintsforhisowncombinations andthusisNatureeverhisresourceandalwaysathisservice andtohimisnaughtrefused 艺术家的大脑 就如最后的蒸馏器 将发端于诸神 并由诸神托付其去实现的思想之精髓提炼升华 Throughhisbrain andthroughthelastalembic isdistilledtherefinedessenceofthatthoughtwhichbeganwiththeGods andwhichtheylefthimtocarryout Setapartbythemtocompletetheirworks heproducesthatwondrousthingcalledthemasterpiece whichsurpassesinperfectionallthattheyhavecontrivedinwhatiscalledNature andtheGodsstandbyandmarvel andperceivehowfarawaymorebeautifulistheVenusofMelosthanwastheirownEve 由于受诸神的青睐去完成他们的作品 他创作了称之为杰作的绝妙之作 它的完美超出诸神在大自然里所创造的一切 他们站在一边 惊叹不已 发现米洛斯岛上的维纳斯雕像比他们自己创造的夏娃要美丽得多 刘世聪译 承担着诸神的托付 艺术家创作出世人称为杰作的精美绝伦之作 其完美无瑕 超越了诸神创造的大自然中的一切 诸神唯有伫立一旁 赞叹不已 发现米洛斯岛上的维纳斯之秀美竟远胜他们亲手创造的夏娃 IntheUnitedStates view theinclusionoftherepealoftheCDSOAintheproposedBudgetsaysnothingaboutthetimingoftheimplementinglegislation arepealoftheCDSOAisnotlinkedto andcanoccurlaterthan theadoptionoftheBudgetproposalby30September2003 美国认为提议的预算中虽然包括了废止 2000年抵消持续倾销和补贴法 的内容 但是没有谈及立法生效的时间 废止 2000年抵消持续倾销和补贴法 与2003年12月30日预算提议的通过并没有挂钩 因而可以在其后进行 Itaffectedtheestimateofeachcomponentofthecashflows includingprepayments defaults delinquencies andrecoveries totheextentthatthosefactorshavechangedsincetheinitialestimatewasmadeforpurposesofthebudgetyearcolumnofthebudget 这影响了对现金流量各成分的估算 包括预付款 拖欠款 逾期偿款及回收款 并使那些因素发生了改变 因为最初的估算是为了预算中的预算年度栏而进行的 Moreover intheadministrativefilethereareindicationsthatthevolu

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论