飞机上的实用语.doc_第1页
飞机上的实用语.doc_第2页
飞机上的实用语.doc_第3页
飞机上的实用语.doc_第4页
飞机上的实用语.doc_第5页
已阅读5页,还剩16页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

飞机上的实用语飞机上实用口语 A: airplane飞机 | airport机场 | airliner班机 | airline航空公司 airport terminal机场候机楼 | airport fee机场费进站 | arrivals(进港。到达) arriving from来自- | 航空公司汽车服务处 airline coach service actual time实际时间 | aircraft crew、air crew机务人员 | airport bus机场巴士 air hostess、stewardess空中小姐 | air terminal航空集散站 air-sickness bag晕机袋 | air terminal候机室 | armrest扶手 arrival time到达时间 | B: baggage cart行李车 | bus; coach service公共汽车 | boarding登机 | bank银行 boarding pass(card)登机牌 | bar酒吧 | Business Class商务客舱 baggage claim area行李领取处 | by air、by plane乘飞机 baggage claim area行李认领处| baggage insurance行李保险 baggage clerk, redcap行李搬运员 | boarding check登机牌 C: carrier乘运人(公司)| class(fare basis) 座舱等级 | customs海关 check-in登机手续 | cash付款处 | coach pick-u point大轿车乘车点 car hire旅客自己驾车 | coffee shop咖啡馆 | checked baggage托运的行李 currency declaration货币申报 | customs service area海关申报处 Can I put my baggage here?我能将手提行李放在这儿吗? Could you change my seat, please?是否可替我更换座位? Could you tell me how to fill?请告诉我如何填写这张表格? check in办理登机手续 | checkout办理离开手续 | channel通道 certificate of vaccination预防接种证书 | customs formalities报关单 customs declaration form报关单 | customs procedure海关手续 civil、interior国内 | Could u please repeat that?请求对方再说一次 currency exchange shop外币兑换店 | carry-on baggage随身行李 D: domestic airport国内机场 | date起飞日期 | domestic departure国内航班出站 duty-free免税店 | departure lounge候机室 | departure to前往- | delayed延误 departure time起飞时间 | downstairs由此下楼 | departures出站、出港、离开 Domestic Flight | Do you have anything to declare?国内班机您有任何东西要申报吗? Do you have Chinese Newspaper?你有中文报纸吗?| dutiable articles税物件 delay航班误点 | departure time起飞时间 | Dialogue对话 E: exit出口机票 | endorsement/restrictions指限定条件 | Economy Class经济舱 Excuse me, where is the baggage claim area?对不起,哪里是行李提领区? earplug耳塞 | eye-mask 眼罩 | emergency exit紧急出口 | exchange rate汇率 F: flight no航班号 | from起点城市 | FLT No(flight number)航班号 First Class头等舱 | Flight Number班机号码 | flight schedule航班时间表 first class 一等舱 G: gate ;departure gate登机口 | greeting arriving迎宾处 | goods to declare报关物品 H: hotel;reservation订旅馆 | How much is airfare?机票多少钱? How much longer does it take to get to Honolulu ?还要多久到达檀香山? How long are you going to stay in America?您要在美国待多久? health certificate健康证明 | headset plug耳机插头 I: international airport国际机场 | international terminal国际候机楼 international departure国际航班出港 | international passengers国际航班旅客中转 I feel cool, may I have a blanket?请给我一条毯子好吗?| International Flight国际航班 in入口 | Id like to reconfirm my plane reservation please.我想要确认我预订的机位。 I feel a little sick, can I have some medicine?是否可以给我一些药?| international国际 Im anxious about my connecting flight.我担心能否赶上转机班机。 Id like to make a reservation for a flight to New York on September 15th. 我要订9月15号到纽约的班机。 L: luggage tag行李牌 | luggage locker行李暂存箱 | lavatory盥洗室 luggage claim ;baggage claim transfers行李领取处 luggage tag行李签 | luggage compartment行李舱架 | landing着陆 luggage cart行李推车 | life vest救生衣 landed up transfer passengers中转旅客中转处 N: name of passenger旅客姓名 | non-smoking seat非吸烟席 | noting to declare不需报关 non-stop flight to飞往 M: money exchange; currency exchange货币兑换处 | May I smoke?我是否可以抽烟? May I recline my seat?.我是否可将座位向后倾倒? May I have a deck of playing cars? 可不可以给我一副扑克牌? May I see your passport, please.请出示您的护照。 O: out; way out出口 | Occupied使用中 | off-peak season淡季 | One-way Ticket单程机票 oxygen mask氧气面罩 P: passport control immigration办理护照检查处 | plane No.机号 | post office邮局 public phone; telephone公用电话 | personal valuables个人贵重物品 | pilot机长 passenger cabin客舱 R: restaurant餐厅 | rocking;bumping;tossing颠簸 rail ticket出售火车票 | Round-Trip Ticket来回机票 S: status订座情况 | seat No.机座号 | smoking seat吸烟坐位 seat recliner button座位倾斜扭 | satellite卫星楼 | seat belt安全带 scheduled time预计时间已降落 | steward乘务员 | safety inspection安全检查 Stewardess女空服员 | steward男空服员 | sight-seeing观光 stairs and lifts to departures由此乘电梯前往登机 T: ticket confirm机票确认 | time起飞时间 | to前往城市 transfer correspondence ;transit过境 | ticket office 购票处 Taxi pick-up point出租车乘车点租车处 | womens; ladys女厕 toilet; W.C; lavatories; rest room厕所 | mens; gents; gentlemens男厕 tour arrangement旅行安排 | to board a plane 上飞机 | to get off a plane下飞机 tourist class普通舱 | transfer to flight换机 | tarmac停机坪 transfer to flight换机 | take off起飞 | travelers check旅行支票 U: upstairs down由此上楼 V: V.I.P room贵宾室 | vacant无人 | visa 签证 W: What time does Flight 408 arrive? 408次班机何时抵达? Where is the lavatory?盥洗室在哪里? What is the purpose of your visit?您此行的目的为何 Where is the lost luggage office?行李遗失申报处在哪里? Where is my seat?我的座位在哪里? What kind of drinks do you have?需要什么饮料? What kind of drinks do you have?机上提供那些饮料? We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails. 咖啡,茶,果汁,可乐,啤酒和调酒。 Which would you like for dinner, beef, chicken or fish? 晚餐想吃牛肉,鸡肉还是鱼? Will this flight get there on time?这次班机会准时到达吗?| waiting list登机票名单 Vocabulary and Expressions / Main Cities and CodesMain Facilities in the Airportaerodrome/airport 飞机场alternate airfield 备用机场control tower 管制塔台hangar 机库fuel farm 油库emergency service 急救站localizer 航向信标台/定位信标weather office 气象站runway 跑道taxiway 滑行道parking bay 停机位置maintenance area 维修区terminal building 机场大厦;候机楼international departure building 国际航班出港大厦seeing-off deck 送客台domestic departure lobby 国内线出港候机厅coffee shop 咖啡室special waiting room 特别休息室quarantine 检疫Customs 海关emigration control 出境检查departure lounge 出境旅客休息室snack bar 快餐部automatic door 自动出入门arrival lounge 到达大厅departure lounge 离港大厅transit lounge 过站大厅telephone, telegram and fax room 电话、电报、传真间stand-by ticket counter 补票处flight information board 航班显示板check-in counter 办理登机手续柜台transfer correspondence (desk) 中转柜台carousel 旋转行李传送带public address 广播室dispatch office 签派室police office 机场公安局(警察局)medical centre 医疗中心escalator 自动扶梯elevator (升降式)电梯美lift (升降式)电梯英moving walkway/automatic walkway 自动步道air bridge 登机廊桥airport fire service 机场消防队catering department 配餐供应部门duty-free shop 免税商店airtel/airport hotel 机场旅馆VIP room 贵宾室main lobby 主厅freight building/cargo centre 货运大厦;货运中心security centre 保安中心imports shop 进口商品店entrance 入口passenger route 旅客通道boarding gate No.18 第18 号登机口boarding gate besides No.16 第16 号以外登机口information counter/office 问询处lavatory 盥洗室international arrival building 国际航班到达大厦taxi stand 出租汽车站domestic connection counter 国内线联运柜台exit 出口hotel and limousine service 旅馆及机场交通服务处limousine stand 机场交通车站waiting room 休息室exchange and tax payment 兑换及付税Customs personnel 海关人员Customs inspection counter 海关检查柜台baggage claim area 行李认领区immigration control 入境检查plant quarantine 植物检疫animal quarantine 动物检疫connection counter 联运柜台arrival lobby 入境旅客休息室security counter 安检柜台security check station 安全检查站airport tax sales 机场税购买柜台passport control 护照检查柜台Vehicles in the Airportpassenger bus 乘客班车passenger step 登机梯车commisary truck 补给车fork lift truck 装卸货叉车drinking-water supply truck 饮水供应车rubbish truck 垃圾车fuel tanker 燃料车tug 拖车ground power unit 地面动力装置emergency service vehicle 紧急救援车Baggagebaggage 行李美luggage 行李英luggage check 行李提取单pieces of luggage/baggage 行李件数trunk 大箱子suitcase 小提箱;衣箱briefcase 公事包handbag 手提袋travelling bag 旅行袋checked luggage/registered luggage 交运行李unaccompanied shipment 非随身载运行李interline baggage 转机行李excess luggage 超重行李label/tag 行李标签baggage check-in counter 行李过磅处free allowance for luggage 免费行李重量限额overweight 超重行李Customsto fill in a form 填表to declare something 申报to go through ones entry formalities 办理入境手续to go through ones exit formalities 办理出境手续to get ones passport visaed 办理护照签证手续to go through the passport formalities 办理护照手续Customs formalities 海关手续passport 护照exit/transit visa 出境/过境签证entry visa 入境签证Customs declaration form 海关申报单Customs declaration for inward passengers 入境旅客物品申报单health certificate 健康证书vaccination certificate 预防接种证书quarantine office 检疫站duty-free articles 免税物品dutiable articles 应上税物品luggage declaration 行李申报单contraband 违禁品foreign currency registration certificate 外币登记表immigration form 移民表travel permit 旅行证identity card 身份证Planes and Parts of a Planepassenger plane 客机jet plane 喷气式飞机cargo plane 货机helicopter 直升机chopper 直升机美transport plane 运输机aircraft 飞行器;航空器propeller plane 螺旋桨飞机aeroplane 飞机英airplane 飞机美wide-bodied jet 宽体喷气机narrow-bodied jet 窄体喷气机charter plane 包机cockpit 驾驶舱fuselage 机身undercarriage wheels/gears 起落轮wing 机翼aileron 副翼fin 垂直尾翼rudder 方向舵nose (landing) wheels 鼻轮;前轮tail plane 水平安定面;水平尾翼elevator 升降舵flap 襟翼slat 前缘缝翼engine 发动机;引擎first class=FR 头等舱economy class/coach class=EY 经济舱exit (door) 出口departure gate 登机门arrival gate 下机门emergency exit/door 紧急出口entry door 旅客使用门service door 服务使用门smoking section 吸烟区non-smoking section 非吸烟区window seat 靠窗座位aisle seat 靠走道座位attendant seat 乘务员座位seat number 座位号armrest 扶手seat cover 座椅套cushion 坐垫;靠垫seat pocket 座椅背后口袋ashtray 烟灰缸seat pitch 座椅前后之间隔plug-in meal tray 插座式小桌板fold-away meal table 折叠式小桌板aisle 过道floor 地板carpet 地毯overhead compartment 行李架closet 储藏室window 窗sunshade 遮阳板curtain 帘子bulkhead 隔板ceiling 天花板lavatory/toilet 洗手间;盥洗室nightstool 马桶;便盆toilet flush handle 冲厕手柄(water) tap (水)龙头water quantity 水量refrigerator 冰箱galley 厨房trolley 手推餐车electric oven 电烤箱water boiler 烧水器meal and beverage cart 餐饮手推车beverage container 饮料箱hot cup 烧水杯carrier 菜箱waste container 废物箱attendant panel 乘务员面板passenger service unit 旅客服务面板call system 呼叫系统interphone 舱内电话call button 呼叫铃air-flow knob 通风器reading light 阅读灯speaker 扬声器headset socket 耳机插孔channel selector 频道选择volume control 音量控制film projector 放像机screen 屏幕Facilities in a Planeno smoking 禁烟fasten seat belt 系好安全带occupied (洗手间)有人vacant (洗手间)没人E=empty 空的F=full 满的light 灯光entry 出口处work light 工作灯ground service 地面服务灯ceiling 天花板灯window 窗灯emergency exit 紧急出口BRT 明亮位置DIM 昏暗位置NIGHT 夜间使用位置on 开启off 关闭music 音乐volume 音量ready 准备灯start 启动键stop 停止键front auto airstair 前门自备梯retract 收回extend 放下normal 正常standby 备用/待用open 打开push 推pull 拉press 按lift 提turn 旋转Articles in a Planeextinguisher 灭火器portable oxygen bottle 手提氧气瓶life raft 救生筏life vest/jacket 救生衣oxygen mask 氧气面罩first aid kit 急救箱escape slide 紧急滑梯escape rope 紧急用绳flashlight 电筒megaphone 扩音器;喊话筒smoke goggle 护目镜crash axe 紧急时用的斧子blanket 毛毯pillow 枕头eye shade 眼罩socks 袜套garbage/litter bag 垃圾袋airsickness bag 呕吐袋medicine bag 医药袋coat hanger 衣架headset 耳机movie film 影片towel 毛巾newspaper 报纸magazine 杂志souvenir 纪念品passenger comments/passengers 乘客意见簿bookPassengers and People Working on and with Planesinternational passenger 国际旅客domestic passenger 国内旅客connecting passenger 转机旅客transit passenger 过境旅客stand-by 候补旅客no-show 误机者unaccompanied child 无人陪伴儿童handicapped passenger 残疾旅客departing passenger 出港旅客arriving passenger 进港旅客flight crew 机组人员captain 机长pilot 飞行员copilot 副驾驶员flight engineer 飞行机械师stewardess/cabin atte

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论