新世纪大学英语3听力原文和答案.doc_第1页
新世纪大学英语3听力原文和答案.doc_第2页
新世纪大学英语3听力原文和答案.doc_第3页
新世纪大学英语3听力原文和答案.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

He didnt adjust to going to work without my father right away, so he came and lived with me in New York City for a while. He went wherever I went and seemed to adjust pretty well. Still, Jimmy longed to live in my parents house and work at his old job and I pledged to help him return. Eventually, I was able to work it out. He has lived there for 11 years now with many different caretakers and blossomed on his own. He has become essential to the neighborhood. When you have any mail to be picked up or your dog needs walking, he is your man.My mother was right, of course: It was possible to have a home with room for both his limitations and my ambitions. In fact, caring for someone who loves as deeply and appreciates my efforts as much as Jimmy does has enriched my lif more than anything else ever could have.Iron deficiency is very common among women in general, affecting one in four female teenagers and one in five women aged 18 to 45, respectively. But the ratio is even greater among active women, affecting up to 80 percent of female endurance athletes. This means, Lyle says, that “too many women ignore the amount of iron they take in”. women of childbearing age are at greatest risk, since their monthly bleeding is a major source of iron loss. Plus, many health-conscious women increase their risk by rejecting red meat,which contains the most easily absorbed form of iron. And because women often restrict their diet in an effort to control weight, they may not consume enough iron-rich food, and are liable to experience a deficiency.In the mid-1870s,French artist Frederic Auguste Bartholdi was woeking on an enormous project called Liberty Enlightening the World,a monument celebrating US independence and the France-America alliance.At the same time, he was in love with a women whom he had met in Canada. His mother could not approve of her sons affection for a women she had never met, but Bartholdi went ahead and married his love in 1876.That same year Bartholdi had assembled the statues right arm and torch,and displayed them in Philadelphia. It is said that he had used his wifes arm as the model, but felt her face was too beautiful for the statue. He needed someone whose face represented suffering yet strength, someone more severe than beautiful. He chose his mother.Although scientists still cannot predict earthquakes, they are learning a great deal about how the large plates in the Earths crust move, the stresses between plates, how earthquakes work, and the general probability that a given place will have an earthquake. Someday soon it may actually become possible to predictearthquakes with accuracy. However, even if prediction becomes possible, people who live in areas where earthquakes are a common occurrence will still have to do their best to prevent disasters by building structures that are resistant to ground movement and by being personally prepared. These precautions can make a great difference in saving lives and preventing the loss of homes. Education concerning how to survive an earthquake should be a major emphasis for all government programs and earthquake-related research projects.无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这样嘈杂的招待会上发表演讲。(no matter how) No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception. 就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们。(just as) Just as all his sisters friends cared about him, Jimmy cared about them. 汽车生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗的车辆。(track down) Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了。(tell on) If you dare tell on me when the teacher gets back I wont say a word to you any more. 有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活。(on ones own) Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children. 现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金。(reckon with) Here is something that needs to be reckoned with: How to get the necessary finances to establish the company. When someone does something for you, no matter how small and no matter whether he is superior or inferior, it is proper to say Thank you.每当有人帮了你,无论事情大小,无论他地位高低,你都就当对他说声谢谢。 The invention of the steam engine changed ships just as it had changed land transport. 蒸气机的发明使船舶发生了变化,正如其已经改变了陆地运输一样。 Though the manager did his best to help, he was still unable to track down the source of the problem. 尽管经理努力帮忙,他还是不能找到问题的根源所在 The girl, whose life revolved around her brother, had no difficulty working out what she should do to please him. 这个女孩的生活天天围着哥哥转,完全明白该做什么来使哥哥高兴。 If you dont know what you want, you might end up getting something you dont want. 如果你不知道自己想要什么,你最终得到的可能都是自己不想要的。 Jimmy had his sister to help him get through the painful days alone without his father. 吉米有他妹妹帮助他度过那些没有父亲的艰难日子。被告是位年仅30 岁的女子,她坚持称自己无罪。(Use an appositive) The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence 总体看来,枣、豆类以及一些多叶的绿色蔬菜是最好的铁质来源。(Use an absolute structure) All things considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron. 正餐时不供应饮料,饮料会影响消化。(interfere with) No beverages are served with meals because they interfere with digestion 考虑到那个地区受欢迎的程度,提前订旅馆是明智的。(advisable) Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book hotels in advance 服药后若有呕吐感,请立即停止服用并尽快咨询医生。(throw up) If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and consult your doctor as soon as possible. 总结这次讨论时,他说双方都要好好考虑怎样以最有效的方法来解决这一问题。(sum up) Summing up the discussion, he said both parties should consider the most effective way to solve the problem. As a way to remedy iron deficiency, experts recommend meat, chicken and fish, the best sources of iron, and the only sources of the form of iron most readily absorbed by the body. 作为补救缺铁的一种办法,专家推荐食用肉、鸡和鱼,它们是最好的铁质来源,也是唯一最容易被身体吸收的铁质来源。 Iron reserves gone to zero, you feel weak, tired and out of breath, which is the typical symptom of the third stage of iron deficiency. 铁质储量为零时,你会觉得虚弱,疲乏无力,喘不过气,这是缺铁第三阶段的典型症状。 Endurance athletes, particularly females, who frequently have iron deficiency, may bounce back if they consume additional meat or take iron supplements. 耐力运动员,尤其是女性,经常会缺铁,如果增食肉类食物或服用铁质补剂,能够恢复到健康状态。According to the sports medicine expert, it is advisable for those who suffer from fatigue and poor performance to eat red meat, which contains the most easily absorbed form of iron. 这位运动医学专家认为,感到劳累、工作效率差的人,最好食用牛肉、羊肉,它们含有最易被吸收的铁质。 People with low iron reserves should consult a physician to see if the deficiency should be corrected by modifying their diet or by taking supplements. 铁质储量低的人应该去咨询医生,看看是否应通过调整饮食或服用铁质补剂来校正不足。 In general, if you ignore the amount of iron you take in and do not pay attention to warning signs before iron reserves are gone, you will be in trouble. 一般说来,如果你忽视自己摄入的铁质含量,不在铁质储备失去之前注意警告信号,你会有危险。 从各方面考虑,这座城市都是世界上最令人激动的城市。(Use an absolute structure) Everything considered, this city is the worlds most exciting city. 尽管没有得到父母的赞同, 他还是继续他的计划出国学习。Though with no approval from his parents, he went ahead with his plan to study abroad. 这座桥是以一位英雄的名字命名的,这位英雄为人民的事业献出了生命。The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people. 据说,画家是以他母亲为模特的。他母亲的面容沧桑却不失坚定。(It is said.) It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength. 这位作家于1950 年因出版一本小说而一举成名,小说的灵感来自于他和一位姑娘在农场的经历。(rise to fame) The writer instantly rose to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his experience with a girl on a farm. 有个故事说,US 是“山姆大叔”的缩写,“山姆大叔”原名叫山姆威尔逊,他曾和一名男子一起工作,这名男子和美国政府签订了一份合同,给军队提供肉食。(short for) One story says that US was short for Uncle Sam whose real name was Sam Wilson, who had once worked with a man who had signed a contract with the government to provide meat to the US Army. The painting shows a serious-looking man and a woman standing alongside him in front of a farmhouse, their models being respectively the painters dentist and sister. 这幅画上一个神色严肃的男子,身旁站着一位女子,身后是所农舍。他们的原型分别是画家的牙医和姐姐。 Applications made by corporations, whether on their own behalf or on behalf of other persons, must be signed by an official. 公司的申请书,不管是代表自己还是代表他人,都应该有官员的签名 After starting out in talk shows, John rose to fame with his wife in radio and television programs that enlightened the general public, not just informed them. 做了脱口秀之后,约翰和妻子在广播和电视节目上出了名,这些节目给普通民众以启迪,而不只是向他们提供信息。 Although some people did not approve of it, the city leaders decided to go ahead with the plan to build two five-star hotels by the lake to attract more visitors. 尽管有些人不赞同,可市领导还是决定实施这个计划,在湖边建造两个五星级宾馆,以吸引更多的游客。 The famous painter died, and his wife, who used to be a model posing for his drawings, immediately came in as the general manager of his decoration company. 那位著名画家去世了,曾经给他当模特的妻子立即担任了他装潢公司的总经理职务。 At the party, all of them were richly dressed, but it was their way of talking that captured my attention so much that I felt inclined to talk with them. 宴会上,他们的衣着都很华丽,但吸引我注意力的却是他们的交谈方式,使得我很想和他们交谈。我们应该尽最大努力预测地震,这样地震造成的财产破坏才会被尽可能地避免。(Use so that) We should try our best to forecast earthquakes so that destruction of property caused by them could be prevented as much as possible. 一个农民注意到有很多鱼在水面上游动,他说这预示着可能有地震发生。(Use which clause) A farmer noticed large schools of fish swimming near the surface of the water, which, he said, indicated the possible occurrence of an earthquake. 要将英英词典放在手边。当你不能准确地理解单词时,你就能随时查阅 Keep an English-English dictionary handy, and when you cannot understand a word with accuracy, you may refer to it any time 如有必要,生活在将要发生地震地区的人可以睡在帐篷里。(if necessary) If necessary, people who live in the area where an earthquake is about to occur may sleep in tents. 对一个想找工作的学生来说,有没有硕士学位的确有很大影响。(make a difference) A masters degree does make a great difference to a student who wants to get a job. 这本书除了告诉我们地震方面的知识外,还告诉我们如何作好预防工作。(in addition to) In addition to the knowledge about earthquakes, the book tells us how to prepare for them. As most of the people who die in earthquakes are killed by falling buildings, building structures must be improved so that they can withstand the power of earthquakes. 由于在地震中遇难的人大部分都是被倒塌的建筑物砸死的,所以一定要改进建筑结构,以便它们能够抵御地震的力量。 People should have supplies of water and food at home and at work, which is especially necessary in possible occurrence of an earthquake. 人们应该在家里和工作地点储备些水和食物,这在可能发生地震时是特别必要的。 In both Japan and China, people have long believed that earthquakes can be forecast by watching the behavior of animals. 在日本和中国,人们长期以来一直相信通过观察动物行为可以预测地震。 Besides working to improve building structures, people in areas where earthquakes are common should also prepare for the possibility of a great earthquake in several other aspects. 除了努力改进建筑结构之外,地震多发地区的人们还应该在其他几个方面为可能发生的大地震做好准备。 It is sensible for every family to make earthquake emergency plans and all the family members should know how to leave the area during the chaos following an earthquake 明智的做法是每个家庭都制定地震应急计划,而且所有的家庭成员都应该知道在地震过后的混乱中如何离开那个地区。 As the few

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论