在使馆签证的英语对话.doc_第1页
在使馆签证的英语对话.doc_第2页
在使馆签证的英语对话.doc_第3页
在使馆签证的英语对话.doc_第4页
在使馆签证的英语对话.doc_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

在使馆签证的英语对话Visa officer: Why do you want to go to U.K.? 你为什么要去英国?Wang: I want to study for a doctorate. 我要去攻读博士学位。Visa officer: How long do you intend to stay in U.K.? 你打算在英国呆多久?Wang: About two years. 大约两年。Visa officer: Does your scholarship cover the whole two years? 整个两年你都有奖学金吗?Wang: Yes, it does. 是的,都有。Visa officer: Where will you live? 你将住在哪儿?Wang: I hope to live on the university campus. I have a letter here from my professor about accommodation. 我希望住在学校内。我的老师就住宿问题给我写了一封信。Visa officer: May I have a look? Thanks. 可以让我看看吗?谢谢。Visa officer: Is your family going with you? 你的家属是不是跟你一起去?Wang: Oh, no, I am going alone. 哦,不,只有我一个人去。在海关检查A: Anything to declare? 您有什么要申报的吗? B: No, nothing. 不,没有。 A: Whats this? Open this box, please. 这个是什么?请打开这个盒子。 B: Souvenir for my wife. 给我妻子的纪念品。 A: Is liquor or cigarette here? 里面有酒和香烟吗? B: One bottle of whisky and cigarette one carton. Is it taxable? 有一瓶威士忌和一条香烟。需要缴税吗?A: No. Its OK. 不,没有。 在过境入境处A: Your passpart, please. 请出示您的护照。 B: This one. 这个。 A: How long are you going to stay here? 您在此逗留多长时间? B: Two weeks. 两个星期 A: Where are you going stay? 您此期间在哪里落脚? B: The Hilton Hotel in Paris. 巴黎的希尔顿酒店。 A: What will you do here? 您此行的目的是什么? B: For Business. 商务旅行。 A: Ok, youre through now. 好了,您可以通过了。 办理入境手续英语对话Officer: Would you mind telling me the purpose of your visit to the U.K.? 请告诉我你到英国来的目的,好码?Wang: I am here to study at a university. 我是到大学读书的。Officer: May I see your passport? 我可以看看你的护照吗?Wang: Of course, here you are.。当然可以,请看。Officer: Would you please open the suitcase? What are these? 请把箱子打开。这是什么?Wang: They are Chinese medicine. Some pills only. 中药。只是一些药丸。Officer: Are they gifts for friends? 是给朋友的礼物吗?Wang: Oh, no. They are for my own use. 哦,不,是自己用的。Officer: Could you tell me the ingredients? 你能告诉我药丸的成分吗?Wang: They are made of herbs. 他们是草药做的。接机、入住的英语对话Marine: You mast be Mrs. Wang. I am delighted to meet you at last. 你是王晓红吧。终于见到你了,感到很高兴。Wang: Likewise. I have been looking forward to this moment for months! 见到你我也很高兴。几个月来我一直在盼望这个时刻。Marine: You must be exhausted. Would you like to sit down and rest for a few minutes? 你一定很累了。要坐下来休息一会儿吗?Wang: Oh, no, Id rather get to College as quickly as possible. 哦,不。我到希望能尽快地到达学院。Marine: Mrs. Wang, You are on the third floor. 你的房间在四楼。Wang: It looks very comfortable. 这里看上去很舒服。Marine: You have got lovely view of Hyde Park. This is your private bathroom, and just opposite is a kitchen which all six of you share. There is common room at the end of the corridor, and a games room next door. 从这里你可以看到海德公园。这是你的个人使用的浴室,紧对面是你们6个人合用的厨房。在走廊尽头有一公共休息室,隔壁是活动房。在银行开户的英语对话Wang: I would like to open an account. 我要开立一个账户。Clerk: A deposit account or a current account? 没有支票的存款帐户还是有支票的活期存款帐户?Wang: Er, I am not sure. You see, I have monthly remittances sent to me from China and I would like to have the money paid into an account. 哦,我也拿不定主意。你知道,中国每个月有汇款寄给我,我要把它存入帐户。Clerk: Then youd better open a current account. The bank will give you a cheque book and you can take money out when you like. 那么你还是开立一个有支票的活期存款账户为好。银行将 给你一本支票薄,你随时可以取出存款。Wang: Fine. What do I have to do? 好的,我该办些什么手续呢?Clerk: Just fill in this form. Do you have any means of identification on you? 只要填一下这张表格。你是否带有身份证明文件?Wang: Will my passport do? 我的护照可以吗?Clerk: Sure. :当然可以。在超市购物的英语对话Wang: Can anyone tell me where I can buy the ingredients to make Chinese food? :谁能告诉我哪里可以买到做中国菜的原材料?Frank: There is a supermarket in Kensington High Street. Ill come and give you a hand. 肯辛顿高街上有家超市。我可以跟你一起去,帮你忙。Wang: That is good of you. 你真是太好了。Frank: Here, take one of these trolleys. What do you want exactly? 到了,请拿一辆手推车。你到底买些什么?Wang: Im after things to stuff dumplings with, like Chinese cabbage, bean sprouts, that sort of thing. I also need some Soya sauce and vinegar. Oh, and some lychees or honey

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论