手足外科特色护理服务文.doc_第1页
手足外科特色护理服务文.doc_第2页
手足外科特色护理服务文.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

手足外科特色护理服务characteristic nursing service of Hand surgery一、便民措施convenience-for-patients services1.每位患者入院时发放一只文件袋,内有入院须知、健康宣教资料等,并供患者存放诸如:住院发票、身份证、医疗卡等,防止丢失以利于患者顺利办理出院手续。A file pocket, including admission notice and health education materials, will be provided to each patient when admitted to hospital. In order to go out of the hospital quickly and successfully, patients could also put hospitalization invoice, ID, medical card etc. in the pocket in case of loss of these important files. 2.夏天,每个病房都配置了电热蚊香,及时发放蚊香片或提供电蚊拍,这样避免了患者因蚊虫干扰影响休息。In summer, electric mosquito coils are provided in every ward in order to avoid the disturb by the mosquito.3.护士站配置便民盒,内有笔、纸、信封、针线等供患者使用。There are also pens, paper, envelopes, hand sewing needle and thread in the nurse station which could be used by patients. 二、专科特色护理Specialized care1.使用疼痛评估表对患者进行疼痛评分,及时采取干预措施或使用止痛药物以防止并发症的发生。To prevent the complications, pain assessment form is used to evaluate the pain levels, so that intervention measures and painkillers could be used in time. 2.患者术后需要密切观察再植指体的血运情况,我们发明的“血运观察棒”即方便观察血运,又能减少接触感染的机率。We invented a “blood supply observation stick” to observe the blood supply situation after digital replantation operations. And this action could also decrease the possibility of contact infection.3.设计不同的体位垫,这样方便不同部位受伤的患肢抬高并处于功能位。Position cushion were designed to patients, so that different parts of arms and legs could be raised and be in the functional position.4.制作各类健康教育单发放给患者,或手册挂在每个病房方便患者随时翻阅。All kinds of health education sheets are given out to patients. Health education handbooks are put in the wards so that the patients can read it at any moment. 5.开设医护联合门诊,疾病管理师积极参加联合门诊,指导患者功能锻炼。Disease measurement crews are attended to the outpatient to help the functional exercise to patients. 三、人性化服务people-oriented service 1.为患者提供洗头用品如:洗头盆,电吹风等。如果患者不能下床由护士协助患者洗头。 Washing hair products, such as shampoo basin and hair electric hair drier, are provided to patients. If the patients cannot get out of the bed, the nurses will help the patients to wash hair. 2.有的患者术后需烤灯照射患处,我们制定了烤灯罩,使光源聚集照射部位同时也避免晚间光线照射影响患者的睡眠。The wounded part should exposure to the light. We designed the lamp-chimney to make sure that the light is only focus on the wounded part and it could also avoid affecting the sleep at night.3.患者多为手或足外伤,术后常需要石膏固定患处或裹上厚厚的敷料,常规病员服穿不进去。我们制定了带纽扣的病员服,以方便患者穿脱。The wounded parts of the patients in out ward are arms and leg. So most of the time plasters must be used on the wounded parts. Normal patients dress cannot get dressed. We designed

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论