Depuis的用法详解.doc_第1页
Depuis的用法详解.doc_第2页
Depuis的用法详解.doc_第3页
Depuis的用法详解.doc_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

法语语法:Depuis的用法详解 介词depuis可表示: 一、地点: Nous avons eu du soleil depuis (de) Lyon jusqu Valence. 我们从里昂一直到瓦朗斯都是遇到了好天气。 Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal) 从贝里亚尔起,人们翻越一个又一个肥沃的小丘陵,这些丘陵一直绵延到卢瓦尔河那边。 Depuis ma chambre, je puis tout entendre. 我从房间里就可以听到一切。 注:一般不能说:I1 ma parl depuis sa fentre.而只能说:Il ma parl de sa fentre.他从窗口向我说话。 二、排列、次序和数量。 Depuis le premier jusquau dernier, tous taient daccord. 从第一名直到最末一名当时都同意了。 On vend ici des articles depuis cent francs. 这儿出售从一百法郎起价的货品。 On peut utiliser cette balance depuis cinq grammes jusqu dix kilogrammes. 我们可使用这台从五克到十公斤的秤。 三、时间: 1.强调从起点开始的延续时间(未指出结束时间) I1 pleut depuis le 15 mars. 从三月十五日以来就在下雨。 Cet tudiant est malade depuis neuf heures du matin. 这位学生是今天早晨九点发病的。 2.强调某个时期里的延续时间。(延续时间明确) Ce pome, Mistral y travaille depuis sept ans. (Daudet) 这篇诗体歌词,米斯特海尔已琢磨了七年。 Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac) 三天来,他发现公路上一切都秩序井然。 注:a.有时如果清楚地用了表示结果的动词,就不涉及到行为的延续时间,而表示当前的结果。用depuis表达也可以,可译为.之前。 Javais quitt 1cole depuis trois ans.(i1 y a trois ans) 我三年前离开了学校。 Tout a t achet crdit. Ce nest que depuis trois mois pour la premire fois depuis leur mariage, en 1952, quils nont plus de dettes. (Boirs Kidel) 所有的东西都是赊购的。直到三月以前,自从他们1952年结婚以来才第一次还清了债款。 Je 1ai vue deux fois depuis son dpart. 从她走后,我只见过她二次。 b.有时de depuis,介词de引导的时间状语也可表示一个行为的延续时间,动词谓语常用否定式,而de后面的名词补语一般要伴随泛指限定词tout。 Ils ne touchaient plus ce sujet de tout 1aprs-midi. 他们整个下午都不再接触此问题。(Rolland) Damour ne rentra pas de deux jours, i1 se repliera avec son bataillon, dfendant les barricades au millieu des incendies. (Emile Zola) 达姆尔已两天没回来了,他和他的部队一起撤退了,因为要去保卫战火中的街垒。 c.如果depuis的后置成分是一个表示时间的名词,它往往可以由i1 y a.que代替。 Il y a.un mois quil est parti.( I1 est parti depuis un mois)他走了已有一个月了。 I1 y a deux jours quil ne mangeait plus. 他已两天没吃东西了。 副词短语depuis lors表示时间。意为从此,此后: Elle est partie le 3 juin, depuis lors, je nai plus eu de ses nouvelles. 她六月三日动身的,此后,我就再没有得到他的消息了。 与depuis组合的表示时间的副词短语: depuis peu(不久前),depuis quelque temps(近来) depuis toujours(从来,历来),depuis un moment(刚一会儿) 连词短语depuis que表示时间。意为自从.以后。 Depuis quil a lu ce livre, i1 ne peut plus tenir en place. 自从他读了这本书后,就坐立不安。 Depuis quil est parti, je nai re?u rien de lui. 自从他走后,我没有得到他的任何消息。 注:若从句为否定式,不用pas, point。 Depuis que je ne vous ai vu, je suis parti 1tranger. 自从我同你分别后,我就出国了。 N.B:表示时间的介词pendant, de, pour, depuis, partir de, ds, en等都有延续性,但意义不同,试作比较: 1.指确定期间。(在一段时期内的延续时间) Il sera l pendant trois jours. 他将在那儿呆三天。 Jai t en France pendant deux ans. 我在法国住过二年。 De tout son sjour, i1 nest pas venu me voir. 他逗留期间没有来看过我。 2.指预计期间。(以说话人当时为起点的将要延续的时间) Je viens ici pour trois jours. 我来这儿呆三天。 Est-ce que ton patron ne te laisserait pas partir pour huit jours?(Triolet) 你东家不让你离开八天吗? 3.指未结束的期间。(以过去(或将来)时间为起点的延续时间) Il est ici depuis quatre jours.(Il y a quatre jours quil est ici.) 他在这儿已四天了。 Je ne 1ai pas vu depuis cinq jours. 五天前,我就没见过他了。 ll sera ici partir de demain. 他从明天起呆在这儿。 注:介词ds也可以表示起点时间,但它只能着眼于动作发生的点,(即开始的起点)不能指延续时间。 Le camarade Li est venu me trouver ds son retour. 李同志一回来就找了我。 Tu verras, avait dit Lolita, en Colombie, on parle plus de posie que de politique. Ds ce premier soir Fontane dcouvrit que ctait vrai.(Maurois) 你可着到,罗利达说道,在高隆毕这个地方人们谈论政治不多,更多的是谈诗。从第一天晚上起,封达纳就发觉这话是真的。 Ds cinq heures du matin, les concurrences avaient quitt la ville pour gagner la rive gauche du Danube. (Verne) 一到早晨五点钟,比赛的人就离开城市,到多瑙河左岸去. 4.结束一个行动所需要的期限,(确定的时间里,计数用的延

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论