全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
潜水”和“灌水”英语怎么说 现如今多少新词涌入我们的生活。什么“杯具”啦,“别迷恋哥,哥只是个传说”啦,让我们忍俊不禁的时候往往感慨造词者的出色想象力和网络的强大传播力。经常玩转论坛的同学们,知道“菜鸟”,“大虾”的英语怎么说吗?一起来学习吧! 菜鸟,形容一个人上网很“菜”。用来比喻网络新手,英文中的对应词是newbie ; 大虾,谐音自大侠,形容网络高手,英文中的对应词是knowbie ,表示a knowledgeable and experienced Internet user. 值得一提的是这两组词在各自语言中都有比较一致的相关性。中文中的“菜鸟”和“大虾”戏谑成分较重,适合以文字体现,口语中广泛流传的可能性不大。而英文中的“newbie”和“knowbie”音节少,口语中发音简单易懂,拼写起来形象易记,含义上可以扩展到互联网外的其他场合,具备广泛的群众基础,已经出现在各大正式媒体中了。 “灌水”和“潜水” 论坛是网络交际的重要载体。在这里创造出来的网络用语自然最多。最常见的非“灌水”和“潜水”莫属。 中文里的“灌水”一词形象生动,一些人为了获得积分在论坛里反复留言;在回别人帖子的时候没有做出交际性的评论,只是简单的表示“同意”、“支持”,内容与主题无关,这种现象在英语中叫“bump ”,它在论坛里是“顶”的意思。 e.g.To bump a thread on an internet forum is to post a reply in order to raise the threads profile by returning it to the top of the list of active threads. This is also called necroposting. 这种“灌水”往往被认为是一种垃圾留言(spam ),被很多论坛禁止。 “潜水”指在论坛、聊天室等只浏览不发言的行为。这样的人好似“潜水员”,永远不浮出水面。“潜水”在英语中的对应词是“lurk”。 e.g.Lurking is an activity performed on Internet Forums or Chat rooms that involves wandering the website, reading posts and never actually posting anything. 长期“潜水”会导致论坛人气不足,这样的member最终会被管理员取消成员资格,但在刚刚加入某一论坛时为了了解论坛的风格和讨论的主题短时间的“潜水”是被接受和鼓励的。 其余的一些论坛常用语如下: 帖子:“post”和“thread”都可以表示论坛里的“帖子”,往往可以互换使用。 投票:poll 引用:quote 帖子置顶:sticky 头像:avatar 签名:signature 斑竹(论坛里的版主):moderator 控制面板:control panel 表情:smileyForum现在的网络论坛可真是五花八门、无所不有。有各种运动爱好的,品书论艺的,娱乐八卦的,当然还有英语学习的论坛。大家逛的论坛是够多的了,可是大家知道有关论坛的正确英语表达吗?这次我们就来看一些最基本的吧! Forum 这个词不用多说了吧。它是指整个论坛。而一个论坛通常 都包括很多版块,这个“版”就叫board。Board 一个版上有很多的主题(topics),一个主题内包含许多帖子 (posts)。版可以是加密的,只有管理员、版主和这个版的成员能看到内容。 版也可以设成只读(read only),只有管理员才能发帖子。 用户们(users) 可以订阅一个版块,这样他们就能 在邮件中看到这个版上的所有新帖子了。Topic 主题,也叫做 thread,包括同一主题(subject)下所有的帖子。 管理员和版主可以关闭主题(lock a topic),也可以把一个主题加精 (add to digest)、置顶(stick)、移动(move)、删除(delete)等等。Post 帖子,是用户发表的一篇文章(A post is a single public message by a user. )。可以是一个subject(开始一个新的主题),也可以是对已有topic的回复。帖子发表后,用户还可以再编辑和删除。Newbie 新人,新手。记住这可是这个词的正确拼法,其他不规则 的拼写往往带有贬义,最好不要用。Bump, bump up 顶。看到一个好帖子、好提议,忍不住要 “顶”一下,就是用的这个词啦!你可以来个简单的“Bump!”, 或者完整的“Im going to bump the thread (up)。”记住不要写“Ding”, 老外可不明白你为什么要敲下铃铛在这里。Troll 可以指发恶意帖进行挑衅、使正常的讨论无法继续的行为,也可以指“潜水”(就是“只看帖不回帖”)。它还可以当名词,指干上述勾当的人。另外,“潜水”最常用的是lurk,“潜水员”就是lurker。 troll虽然也有这层意思,但不常用。Flame 指论坛成员在发生意见分歧后上升到人身攻击的行为。这样的行为可是非常不好,应该尽量避免。对于那些蓄意挑起人身攻击的人,应该人人得而诛之。My two cents 意思相当于my opinion/take on this issue,往往可以起到避免纷争的作用。比如,在表达完自己对某个问题的看法后, 你可以说一句:Just my 2 cents. 潜台词就是:May or may not be right. Others may or may not agree。internal letter 站内信Lets partake of certain cyberwords:newbie: 菜鸟knowbie :大虾bump: 顶lurk: 潜水quote:引用poll: 投票sticky:帖子置顶avator :头像signature :签名moderator:斑竹smiley:表情forum:论坛board:版块topics:主题posts/thread:帖子add to
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 小区保洁消杀协议书
- 工厂包工头合同范本
- 应急处置协议书范本
- 游戏课堂安全协议书
- 工伤赔付分配协议书
- 建筑安全协议书合同
- 废电瓶回收合同范本
- 工程产品追加协议书
- 工具租赁使用协议书
- 扶贫基地用工协议书
- T/CAPE 10107-2024设备完整性管理规则
- 奇妙的通信之旅-儿童通信知识科普
- 普通高中英语课程标准(2020版vs2025日常修订版)核心变化对照表
- 2025年11月福建厦门市住房和建设局及所属部分事业单位招聘非在编辅助岗位人员10人考试笔试模拟试题及答案解析
- 公安保密培训课件
- 2025辽宁朝阳市公安机关招聘警务辅助人员301人笔试考试备考试题及答案解析
- 三级安全教育旋挖钻机试题及答案
- 智能电网技术论文
- 2025至2030全球与中国OTA测试行业市场调研与前景趋势报告
- 向以前说拜拜课件
- 2025年风光储电站新能源发电项目投资合同协议
评论
0/150
提交评论