英美发音差异.doc_第1页
英美发音差异.doc_第2页
英美发音差异.doc_第3页
英美发音差异.doc_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Some Differences between British English (BrE) and American English (AmE)Some differences in glossary:BrEAmEChinese(1) 交通类single ticketone-way ticket单程票return ticketround trip ticket来回票underground/Tube(London)subway地铁subwayunderpass地下通道railwayrailroad铁道, 铁路coach/busbus公共汽车lorrytruck卡车booking officeticket office售票处pavementsidewalk人行道petrolgas/gasoline汽油filling stationgas station加油站windscreenwindshield挡风玻璃(2) 邮电类to telegramto wire拍电报to ring(up)to call(up)打电话trunk calllong distance call长途电话phone boxphone booth公共电话亭post codezip code邮编(3) 服装类waist coatvest西服马甲trouserspants裤子vestundershirt贴身内衣(4) 食品类sweetscandy糖果tincan罐头crispspotato chips炸薯片chipsFrench fries炸薯条spritsliquor烈酒(5) 娱乐类holidayvacation假日cinemamovie theatre电影院shopstore商店(6) 医疗类injection/jabshot/injection皮下注射casualty departmentemergency ward急诊室operating theatreoperating room手术室chemists/pharmacydrugstore/pharmacy药房chemistdruggist药师to be taken illto get sick生病(7) 其它lecturerinstructor讲师barman/barmaidbartender酒吧招待shop-girl/shop assistantsales-girl售货员stokerfire-man司炉firemanfire-fighter消防员dust-bintrash-can垃圾箱gym shoessneakers运动鞋riseraise(工资)增加queue upto wait in line排队英音和美音的区别不大。有个别单词拼法和读音不一致。也就是学好英音,能听懂美音;学好美音,同样也能听懂英音。(1) 读音差异在探讨美国英语与英国英语在语音上的差异时,我们通常是将“美国普通话”(General American , 简称GA)与公认的标准英语发音(Received Pronunciation, 简称R.P)进行比较。二者在读音上的差异主要表现在:(a)在/s/ /F/ /f/ /m/ /n/等辅音之前的字母a,美国英语一般读作/A/ 音,而英国音则发作/B:/。如:美国人将pass (通过),chance(机会)分别读作/pAs/, /tFAns/。(b)在英国标准音中,字母r在元音前才发音,如real (真实的),而在辅音前或词尾时是不发音的。但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,在词尾时亦发音,如:farm /fa:rm/ ,car /ka:r/。使用相同的音标,但发音情况不同,例如:当清辅音 t 夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,如writer(作家),美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。 类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。(d)非重读字母e, 在美语中常读作e, 而在英国英语中则读。如:美国人将except (除-外)读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。(e)词尾ile 在美语中读作/il/ 或 /i:l/,而英国人将这一词尾读作/ail/。如:hostile (敌对的) /hRstil/(美); /hRstail/(英)。(f)美国人说话往往把非重读音节中的元音都读出来,如history /5histEri/, extraordinary /eks5trR:dinEri/。英国人说话则习惯省略其中的音节, 读作/5histri/,/iks5trR:dinEri/,在省略后读作/ikstro:dnri/.(g) 有些词在美国英语和英国英语中虽然词义和拼写相同,但发音不同。 例如:例词英音美音Neither/5naiTE/5ni:TE/Difficult/5difikElt/5difikElt/Tomato/tE5ma:tEu/tE5meitEu/Epoch/5i:pRk/5epRk/ (g) 有些词在美国英语和英国英语中虽然词义和拼写相同,但发音不同。 detail /di:teil/diteil/address /dres/ dres/(以上是比较常见的重音不同)以及在词汇差异里,遗漏了两个最常见的差异:电梯,英国用lift,美国用elevatorfirst floor在英国指二楼,在美国指一楼;(2) 语调差异英国英语和美国英语在语调方面的差异主要反映在:(a) 英国英语的语调抑扬顿挫,调域之间变化较大;而美国英语的语调相对较为平稳,调域变化较小。 (b) 在处理重读音节的读音

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论