




已阅读5页,还剩26页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
商务合同范文分享 合同分类 按照贸易方式的性质和内容的不同可将合同大致分类如下 期货合同 本人 姓名 系河南省路桥建设集团有限公司 投标人名称 的法定代表人 现委托杨玫 姓名 为我方代理人 委托期限 投标人 法定代表人 职务 身份证号码 委托代理人 职务 身份证号码 日期 委托合同 原文 I name amthelegalrepresentativeofHenanRoad BridgeConstructionGroupCo Ltd thebiddername herebyappointYangMei name asouragent CommissionPeriod Attachment Bidder Seal LegalRepresentative Signature Post IDcardNo EntrustedAgent Post I D cardNo Date 委托合同 译文 专利 专利申请 号专利 专利申请 名称 专利 专利申请 国别 专利 专利申请 日 转方 受让方 合同签订地点 合同签订日期 第一条 优先权转让转让方同意将其在美国专利主管机关提出的上述专利申请的优先权转让给受让方 由受让方就相同主题的专利向中华人民共和国国家知识产权局提出专利申请转让方 受让方 技术转让合同 原文 CONTRACTFORASSIGNMENTOFPRIORITYOFTHEPATENTFilingnumber Titleofthepatent application Countryofthepatent application Filingdate Assigner Assignee Addressofassigningthecontract DateofassigningthecontractAssignmentoftherightofpriorityfortheapplication tobecontinued 技术转让合同 译文 AssignerhaveagreedthathewillassigntherightofprioritywhichhavebeenfiledtheapplicationtothePatentAdministrationDepartmentofUSAtoassignee andassigneewillfileanapplicationforapatentforinventionorutilitymodelwhichisthesamesubjectmattertothepatentAdministrationDepartmentofChina Assigner Assignee 技术转让合同 译文 Thepartiestothecontractagreeasfollows 1 TheLessoragreestoleaseandtheLesseeagreestotakeonleaseunit s ofshophouses RoomNos situatedat Road Tambon Districtof Provinceof withtelephonenumber foraperiodof yearsatamonthlyrentalof Yuan Signed LessorSigned LesseeSigned WitnessSinged Witness 租赁合同 原文节选 合同双方均同意以下条款如下 出租人同意出租 承租人同意租赁位于 府 区 乡 路的店房 间 房号为 电话号码为 租期为 年 月租金 元 人民币 出租人 签字承租人 签字证人 签字证人 签字 租赁合同 译文 借款人 贷款人抵押人 保证人 出质人 为明确各方权利和义务 根据 合同法 贷款通则 和其他有关法律 法规 订立本合同 借贷条款第一条借款金额 第二条借款用途 第三条借款期限 后续 借款合同 原文 借据或贷款凭证是本合同不可分割的组成部分 借款的实际放款日和还款日以借款人 贷款人双方办理的借据或凭证上所记载的日期为准 除日期外 借据或凭证其他记载事项如与本合同不一致的 以本合同为准 第四条借款划付 第五条借款利率和计息 第六条还款方式 第七条担保方式 第八条借款人的权利 义务 借款合同 原文 Borrower Lender Mortgagor Surety Pledgeor ThisContractismadeinlinewiththeContractLawofthePeople sRepublicofChinaandTheGeneralProvisionsofLoansofthePeople sBankofChinatospecifytherightsandobligationsofpartiesinvolved LoanBorrowingClauseArticle1 AmountofloanArticle2 PurposeofloanArticle3 Lifeofloan tobecontinued 借款合同 译文 AcertificateofindebtednessoraloanvoucherisanintegralpartofthisContract Thedateofadvanceandpaymentduedateshallfollowthedatespecifiedonthecertificateofindebtednessorloanvoucher WherethereisanyinconsistencybetweenthestipulationsonthecertificateofindebtednessorloanvoucherandtheTermsandConditionsonthisContractexceptdate thelattershallprevail Article4 Transferringofloan Article5 InterestrateofloanandcalculationArticle6 TypeofRepaymentofLoanArticle7 Guarantytype Article8 RightsandobligationsoftheBorrower 借款合同 译文 产品购销合同甲方 买方 乙方 卖方 买卖双方同意成交下列产品 订立条款如下 第一条定购产品 第二条质量要求及技术标准 第三条发货时间和发货方式 第四条付款方式 第五条收货和验收条款 第六条违约责任 第七条不可抗力 第八条争议解决 买卖合同 原文节选 Buyer Supplier TheundersignedSellerandBuyeragreefollowingtransaction termsandconditionsarespecifiedasbelow Art 1Orderedproducts Art 2Qualityrequirementsandtechnicalspecifications Art 3Deliverytimeandtermsofshipment Art 4Termsofpayment Art 5Goodsreceptionandacceptance Art 6Liabilityforbreachofcontract Art 7Theforcemajeure Art 8Disputeresolutions 买卖合同 译文 托运方 地址 邮码 电话 法定代表人 承运方 地址 邮码 电话 法定代表人 根据国家有关运输规定 经过双方充分协商 特订立本合同 以便双方共同遵守 第一条货物名称 规格 数量 价款第二条包装要求第三条货物起运地点货物到达地点第四条货物承运日期货物运到期限 后续 货物运输合同 原文 第五条运输安全要求第六条货物装卸方法第七条收货人领取货物及验收办法第八条运输费用 结算方式第九条各方的权利义务一 托运方的权利义务二 承运方的权利义务三 收货人的权利义务第十条违约责任 货物运输合同 原文 Shipper Add Zip Tel Legalrepresentative Carrier Add Zip Tel Legalrepresentative TheShipperandtheCarrierherebyenterthisContractthroughdiscussionaccordingtothenationalrelatedregulation Article1 Nameofgoods specifications quantity priceArticle2 PackingrequirementArticle3 Placeofdeparture placeofdestinationArticle4 Dateofdispatch dateofarrival tobecontinued 货物运输合同 译文 Article5 SafetyrequirementfortransportationArticle6 MethodofloadingandunloadingArticle7 ReceptionandcheckingofthegoodsArticle8 FreightandsettlementArticle9 RightsandObligationofbothsidesI TherightsandobligationoftheshipperII TherightsandobligationofthecarrierIII TherightsandobligationoftheconsigneeArticle10 ObligationforBreach 货物运输合同 译文 甲方 法定代表人 主要负责人 或委托代理人 地址 乙方 性别 通讯地址 居民身份证号码联系电话一 劳动合同期限二 工作内容和工作地点三 工作时间和休息休假 后续 劳务合同 原文 四 劳动报酬五 社会保险及其他保险福利待遇六 劳动保护 劳动条件和职业危害防护七 劳动合同的解除 终止和经济补偿八 劳动争议处理甲方 公章 法定代表人 主要负责人 或委托代理人乙方 签订日期 年月日 劳务合同 原文 PartyA LegalRepresentative mainresponsibleperson orEntrustedAgent Address PartyB Employee Gender CommunicationAddress IDCardNo Telephone ContractTermWorkingContentsandWorkingPlaceWorkingHoursandRestHours tobecontinued 劳务合同 译文 LaborRemunerationSocialWelfareandBenefitsLaborprotection laborconditionandoccupationalharmpreventionandcureChange Cancellation TerminationandRenewaloftheLaborContractLaborDisputeResolutionsPartyA LegalRepresentativeorEntrustedAgent signatureorseal PartyB Date 劳务合同 译文 一 保险财产保险财产指在本保险单明细表中列明的财产及费用 经被保险人特别申请 并经本公司书面同意 下列物品及费用经专业人员或公估部门鉴定并确定价值后 亦可作为保险财产 一 金银 珠宝 钻石 玉器 二 古玩 古币 古书 古画 三 艺术作品 邮票 四 建筑物上的广告 天线 霓虹灯 太阳能装置等 五 计算机资料及其制作 复制费用 后续 保险合同 原文节选 下列物品一律不得作为保险财产 一 枪支弹药 爆炸物品 二 现钞 有价证券 票据 文件 档案 帐册 图纸 三 动物 植物 农作物 四 便携式通讯装置 电脑设备 照相摄像器材及其他贵重物品 五 用于公共交通的车辆 二 责任范围三 除外责任四 赔偿处理 保险合同 原文节选 I THEPROPERTYINSUREDThepropertyinsuredshallrefertoallpropertiesandexpensesspe cifiedintheScheduleofthisPolicy UnlessspecificallyagreeduponinwritingbetweentheInsuredandtheCompanyandappraisedandvalue establishedbyprofessionalsorassessors thefollowingarticlesandtheexpensesrelevanttheretoshallnotbecoveredunderthisPolicy 1 gold silver pearls diamonds preciousstonesandjades 2 antiques articlesofvirtue ancientcoins ancientbooksandancientpaintings 3 worksofartorpostagestamps 4 advertisements aerials neon putersystemrecordsoritsmakingandcopyingcosts 保险合同 译文 Undernocircumstancesshallthefollowingarticlesrelevanttheretobecoveredhereunder 1 guns ammunitionorexplosives 2 banknotes securities bills documents files accountbooksordrawings 3 animals plantsandagriculturalcrops 4 mobilephones portablecomputers removablephotographapparatusorotherpreciousarticles 5 vehicleslicensedforgeneraltransportuse II SCOPEOFCOVERIII EXCLUSIONSIV TREATMENTOFCLAIM 保险合同 译文 CUSTOMERAGREEMENTOFSECURITIESFUTURESTHISAGREEMENTISALEGALCONTRACT PLEASEREADITCAREFULLY ThisisalegalcontractbyandbetweenWALLSTREETEXCHANGEOFSECURITIESFUTURES itssuccessorsandassigns referredtocollectivelyinthisdocumentas EXCHANGE andtheparty orparties executingthisdocument referredtocollectivelyas Customer 1 AUTHORIZATIONTOTRADE 2 TRANSACTIONSSUBJECTTOINDUSTRYREGULATIONSANDSTANDARDS 期货合同 原文节选 证券期货客户协议这是一份法律合同 请认真阅读 本协议为美国华尔街期货交易所及其继承人 受权人 以下简称 交易所 与履行本协议的一方或多方 以下简称 客户 之间签署的 具有法律约束力的合同文件 1 交易授权2 交易应遵守行业法规和标准 期货合同 译文 国际土木建筑工程承包合同双方达成协议如下 第一章定义与解释第一条定义本合同 按下文所定义的 中的下列词和用语 除文中另有要求者外 应具有本条所赋予的含义 1 1雇主是指本合同所指明的当事人以及取得此当事人资格的合法继承人 但除非承包商同意 不包括此当事人的任何受让人 本合同中的雇主为 填入名称 1 2承
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 路面疲劳损伤与安全评估-洞察及研究
- 桡骨茎突腱鞘炎预后分析-洞察及研究
- ADHD多组学整合研究-洞察及研究
- 大规模数据压缩-洞察及研究
- 胚胎干细胞分化模型-洞察及研究
- 【《济南联通接入网QOS部署实例案例分析》11000字】
- 二零二五年度饭店股权收购与品牌连锁扩展合同
- 二零二五年度电力抢修施工设备租赁合同
- 二零二五年度便利店便利店员消防安全责任劳动合同
- 二零二五年度仓储物流场地租赁合同印花税优惠政策执行细则
- 《山东省建筑工程消耗量定额》解释全集
- 宠物脂肪肝的诊断与治疗
- 木工分包协议书电子版
- 历年制油工题库汇编
- 小学科学教科版三年级下册全册思维导图(共24课)
- (三级)智能云服务交付工程师理论考试题库大全-中(多选题)
- 广东省深圳市龙岗区2024年八年级下学期期末英语试卷附答案
- 甲状腺术后出院健康宣教
- 现场施工环境保护应急预案
- 施工现场临电方案
- 防汛设备租赁合同
评论
0/150
提交评论