把全州双语教学改革工作推向了更加规范.doc_第1页
把全州双语教学改革工作推向了更加规范.doc_第2页
把全州双语教学改革工作推向了更加规范.doc_第3页
把全州双语教学改革工作推向了更加规范.doc_第4页
把全州双语教学改革工作推向了更加规范.doc_第5页
已阅读5页,还剩35页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

把全州双语教学改革工作推向了更加规范、科学、合理的发展轨道。特别是新出台的实施意见,就朝鲜族学校双语教学改革的科学性与过程性、各学段教学衔接、双语课程体系和双语教学模式构建、双语教育教学评价体系及“双语型”教师队伍建设等问题做出明确、具体的规定,重申特定条件下我州双语教学改革的方向与原则,加大对全州双语教学实验、重大课题子项目的统筹指导力度,着力缓解改革中出现的矛盾和问题,为广大教育工作者创造性地进行双语教学研究,规范双语教学实验行为,提高双语教学效果和水平提供了正确导向。至此,我州新一轮双语教学改革政策法规体系和理论奠基工作基本完成,广大朝鲜族学校把双语教学工作当作发展民族教育的首要课题来抓,全州范围内很快形成重视双语、研究双语、推进双语的浓厚的改革氛围,全州双语教学改革内外环境得到有效改善,为进一步深化改革、加快发展打下了坚实基础,创造了有利条件。2. 适应新时期双语教学需要的教材建设实现新突破教材是课程教学改革的重要导向和实施教学的第一资源、载体。为了尽快落实新一轮双语教学改革的总体要求,积极推进全州双语教学改革进程,州委、州政府高度重视教材建设工作,把它列为新时期双语教学改革工作的头号攻坚战,做了一系列超常规动作。成立州“双语”教材改革领导小组和“双语”教材编撰委员会,先后召开由州教育局、州新闻出版局、延边教育出版社、延边大学、州教育学院等有关部门参加的四次专项会议,反复认真地研究和落实教材改革相关问题。经过两年多的紧张工作和多方协作,新编朝鲜语文、汉语教材分别于2003年和2004年投入使用,开始取代使用多年的老教材。这次的教材改革是朝鲜族教育进入新的历史发展时期以来进行的最大的一次改动,在选文编制、层级安排、知识和训练体系等方面进行大幅度的理论和实践性突破,尽可能地使之符合新时期双语教学改革方向和培养目标要求。改革前的旧版教材存在较严重的“繁、难、偏、旧”问题,知识体系老化,能力要求低,“双语”教材选文、知识点重复多,存在不少教学费时多、收效差、学业负担重等问题。新编“双语”教材本着删繁就减、适当提高难度、贯彻新课改理念的编写意图,大幅缩短初级阶段学程,以提高学生能力为主,重点加强学生实际运用语言能力的培养,努力探索“口语领先,读写跟上”的教改路子。同时加强课程的综合性、实践性,进一步增强课程与教材的相互适应性,努力促进课堂教学领域改革和有效教学模式构建。其中,朝鲜语文注重人文性与精神塑造,努力理顺文道关系,强化表达能力、写作能力、欣赏能力的培养,力求做到先语后文、文语并重。汉语大幅度提高难度,识字量要求比原来增加3540%,接近汉族学校标准,选文难度上与人教版语文的差距缩短至2年以内,以期收到势大力沉之效,促进“双语”的同步发展。经过多年的教学实践,新版“双语”教材较好地贯彻和体现了新课程理念,适合今后较长一段时期我州双语教学改革要求。学生对新版教材的适应能力正逐年好转,师生对教材的接纳与认可度比较理想。特别是学生升入小学中高年段以后对选文的篇幅长度和学习难度无明显“不适”,学生的文章整体感知能力能够满足教学基本需要。3. 双语教学模式改革在提高学生语言综合素质及学校教育教学质量方面提供良好的实施渠道和运行载体近几年来,我州本着“科研先行,实验开路”的原则,坚持以课堂为主渠道,以全州16所州级双语实验校为重点,进行了一系列双语教学模式改革实验。制定可行的实验规划和项目,以理论研究为基础,以国家、省、州级科研课题为龙头,加强校本教科研工作,加大管理和指导双语教学改革实验力度,把重点放在如何用新教材提高双语教学质量、构建新的有效的双语教学模式上,努力发现问题、分析问题、解决问题,从理论和实践层面上大力推进了双语教学模式改革实验。首先,继小学汉语课开设年段改革,着手进行中小学朝文、汉语课时比例调整计划。根据国家义务教育课程改革实施方案,自然减少朝文课时(同期汉族学校语文课时也从24%减少到21%左右),适当增加汉语课时,使朝文、汉语学科在课程计划中所占比例分别达到15%和16%,基本完成朝文与汉语同期起始、兼学并举的课程安排任务,较好地体现了“精化朝语,强化汉语”的双语教改路子。第二,坚持以“朝鲜语文”为基础和先导,转变课程理念和教学方式,把主要精力放在精炼地学、实用地学好朝文上,积极倡导“先语后文”的教改模式,大力强化口语训练,努力培养学生的语言表达能力,为学生全面发展奠定了基础。第三,“汉语”坚持从小抓起的原则,大力加强幼儿学前教育,努力使汉语成为小学低年级学生重要的教育教学媒介,增强汉语的可教授性和可接受性。坚持“听说入手,以说促写”的教改模式,加强中小学生的语言实践能力培养,大力实施和推广部分学科双语授课制、中学朝汉夹用课实验及“中国少数民族汉语水平考试”(即“MHK”),进一步突出和注重了多学科整合观与各学段教学衔接工作。其中值得说明的是,英语、计算机、体育等部分学科双语授课制实验,第一次把汉语列为教育教学用语中的辅助手段和第二选择,尝试在其他学科教学中渗透汉语,改变以往“汉语”学科的单科独进模式为“双语”兼学并用模式,以期使学生的双语实际运用能力得到有效提高。我州普通高中在自1998年起进行前两轮“中国汉语水平等级考试”(即“HSK”,主要针对外国人学汉语)实验的基础上,2003年在全国率先普及“MHK”考试,整体一次性完成汉语高考形式的改制和转型,改革以往的传统考试模式为分项等级制评价模式,从高端上完成了学科教学模式从“汉语文”到“汉语”的转化。经过这些年的潜心研究和富有成效的实践,我州以朝文、汉语学科教学实验、部分学科双语授课制实验为主线的新一轮双语教学模式改革,突出“双语”课程的同步发展,倡导双语教学改革的整体优化模式和系统运作原则,业已形成明确思路,取得较好成效。广大教育工作者对新一轮双语教学改革充满信心,改革的自觉意识不断增强,形成良好的工作局面;朝鲜族学校以双语教学为形式和手段的民族人才培养模式得到进一步完善,初步实现学校教育教学的“双语化”和“双语兼通”目标,学生的双语水平特别是汉语水平有了空前提高,得到家长及社会的广泛认可。这一点在历次调研及教师问卷调查中也得到较好体现和反映(详见表1)。调研组认为,近几年学生汉语水平的提高,虽有社会语言环境变化的因素,但更多的还是学校教育和课堂教学发挥了重要的主渠道作用,这与广大教育工作者和一线教师的勤奋钻研、努力工作是分不开的。表1. 全州朝鲜族教育改革调查问卷情况相关统计表教师问项内容答项内容您对全州双语教学改革发展前景持什么态度很乐观比较乐观不太乐观较为担心34%43%19%3%您认为现在的教材及教学模式能否为提高学生双语兼通能力起到积极作用很好比较不错不太看好很不看好39%48%8%未选您看来,目前学生的汉语水平明显提高有点提高没变化不清楚37%48.2%13%不详您(中学教师)在教学过程中使用汉文题库资料时,不用翻译针对性解释现场翻译翻译后下发53%38%6%未选 4. 适应双语教学需求的师资培训机制和渠道基本建立进一步完善“双语型”教师培训制度,拓宽教师培养渠道,建立“双语型”教师档案,促进了“双语型”教师的专业化成长。狠抓教师“双语”基本功,以普通话测试、教师双语演讲比赛等活动为契机,提高广大朝鲜族教师的语言、文字、交际、写作等方面的双语综合素质。采取到汉校挂职锻炼、与汉校建立教学合作关系、聘用一定数量的汉族教师等措施,合理配置双语教师资源,优化双语教师结构。目前,全州在朝鲜族学校任教的汉族教师有376名,占全州朝鲜族学校专任教师总数的6%左右,在一定程度上促进了朝鲜族学校汉语和用双语授课的部分学科教育教学质量的提高。以“双语”教材教法培训为重点,以教师参与研究培训为主要形式,重点培养以州、市级学科带头人、教学骨干为主体的一批“双语”名师,初步建立中青年优秀教师脱颖而出的机制,大力推进了朝鲜族“双语”骨干教师队伍建设。大力加强在职教师培训工作,建立健全校本培训和校本教研机制,积极推广和普及理论研究成果,以教师自主学习和自我反思、教师合作学习和合作研究来促进教师专业成长,进一步提高广大教师驾驭教材能力,大力提升了专任教师学科素养。5. 大力推进小班化教育和民族文化教育,进一步推动双语教学改革近几年来,我州紧紧围绕构建“质量加特色”的朝鲜族教育发展模式,把朝鲜族学校办学的着眼点放在学生学力水平和综合素质的提高上,深入开展小班化教育和民族文化教育,不断加快质量建校、文化立校、特色兴校的改革步伐,努力提升朝鲜族学校办学水平和办学品位,进行许多有益的探索和实践,取得了较好的成效。为进一步贯彻落实新课程理念,积极探索我州朝鲜族教育优质、高效发展模式,在全州朝鲜族中小学大力推进小班化教育改革。2004年,小班化教育写入延边朝鲜族自治州朝鲜族教育条例,并列为延边教育事业发展十年规划的重要目标任务。州教育局先后制订和下发关于全州朝鲜族中小学小班化教育工作的指导意见和实施意见,并从2008年下半年开始在全州朝鲜族小学校起始年级和其他年级实验班全面普及小班化教育,保证每班30名的班额,大力开展小班化教育培训和教学研讨活动,全州朝鲜族小学校小班化教育改革基本做到了整体推进。目前,全州朝鲜族小学校和部分有条件的初中,积极探索和实践小班化教育,以小班化教学组织形式为重要突破口,有力推动双语教学改革,学校教研教改氛围浓厚,教育教学质量和水平有较大提高。在随机听课和研究讨论过程中,调研组一行看到大多数教师能够从小班化教学要求出发,从听、说、读、写各方面训练着手,尽量给每一个学生创造展示的机会,师生的课堂角色发生可喜变化,课堂出现师生互动、生生互动的生动场面,教学方式、手段灵活有效、应用合理,较好地调动了每一个学生的参与意识和学习积极性,对课堂教学效率和品质的提高起到了很好的促进作用。为积极推进学校文化特色建设,2007年我州把民族文化教育纳入统一规划的地方课程当中,出版发行朝鲜族民族文化教育(朝文)教材,在全州朝鲜族中小学广泛开展民族文化教育,初步构建了以学生实践活动为教学方式、以增强学生文化底蕴为教学目的的民族文化教育教学模式。民族文化教育的实施,不仅给广大朝鲜族学生提供了传承民族文化、提高自身文化涵养的平台和渠道,还使学生接受系统的朝鲜语文情感教育和语言实践训练,积极培育和激发了学生热爱本民族语言文字的思想感情,为提高学生的朝鲜语文素养起到了积极作用。我州以双语教学改革、小班化教育、民族文化教育为主要模块的新一轮朝鲜族教育整体改革,正形成互相渗透、影响、带动的良好工作局面,对学生学力水平和综合素质的提高产生重要的推动作用,朝鲜族学校办学情况正稳步好转。全州朝文考生的各类普通高校录取率连续多年比全州平均水平高出15个百分点以上,朝鲜族跨民族择校生比例也从五年前的36%回落到目前的20.96%,环比下降15.24%,小学一年级新生数出现上扬趋势,朝鲜族学校生源流失局面得到初步扭转。总结过去,新一轮双语教学改革历时六年,其间经过两次大的调整,已走过完整的教育周期发展。实验学生相继升入上一级学段,新一轮改革实验覆盖中小学各学段的所有年班,新版“双语”教材延伸至高中三年级,总体完成了当初设定的“科研先行,实验开路,以点带面,带动全局”的工作任务。二、存在的问题及相关分析1. 改革过程中存在认识不到位、理解偏差的问题。一是部分领导干部对双语教学工作的重要性缺乏充分的认识,缺乏长期自觉研究和实践的理念、作风,双语教学工作没有整体规划和统筹兼顾的实践内容,教改工作处于停滞不前的状态。二是基层学校在落实和实践双语教学改革当中,对新一轮双语教学改革理论的研究不够深入,对其内涵、要素、目的的把握不明确,不同程度地存在一些根深蒂固的思维定势。主要集中在对朝文、汉语学科的价值判断、定位、目标认识不清,忽视少数民族学生学习第二语言的基本规律,存在一定的排他性思维,在认知层面和具体操作层面上难以把握“精化朝语,强化汉语”的正确涵义。三是一些学校在创建语言学习环境、学科建设、教研实施等方面观念、做法偏颇,急于求成,没有树立好全学科整合观及语言教育衔接互动关系,不同语种、学科间缺乏积极、主动的配合与协调,缺乏过程性目标的分层实现过程,教学与教科研工作脱节情况较为普遍,在一定程度上扭曲了新一轮双语教学改革“双语兼通”的决策核心。面向一线教师的大量问卷调查也表明,学校和教师对双语教学工作的科学性、规律性缺乏深刻研究,没有正视语言教育的正需求与反需求问题,暴露出了教育教学一线对双语教学改革理论把握不准、踟蹰不前的矛盾心态(见表2)。表2. 教师相关问卷调查统计表问项:您认为学校双语教学工作应选填人数百分比(/240)收回283份,作废(复选三项以上和同时选A B或CD的)43份,有效卷240份。单项选择83人,其余157人。A:重点强化汉语,朝鲜语基本会听、会说、会写就可以10443.3%B:要在学好母语的基础上,适当强化汉语11748.8%C:在保证整体教育教学质量的前提下,抓好语言教育10845%D:在抓好语言教育的基础上,提高学校整体教育教学质量6828.3%2.“双语”师资队伍建设亟待加强。从今年3月份走访的延吉、珲春、安图、和龙四个县市的9所朝鲜族中小学校师资队伍情况调查表来看,全州“双语”教师的培养培训任务还相当艰巨(见表3)。表3. 2009年全州部分朝鲜族中小学双语师资情况调查表学段学科任科教师教师年龄结构( /名)对口专业毕业生数朝族汉族25-30岁31-35岁36-40岁41-50岁51-60岁小学朝文139112632664107人汉语45221913171864人初中朝文3011116222人汉语32586516232人合计246273846651168225如上表所示,朝鲜族学校“双语”师资队伍结构不合理、整体教学水平不高仍是制约双语教学改革与发展的重要因素。一是“双语”特别是朝鲜语文学科的师资队伍结构不合理。9所学校273名的“双语”任科教师中年龄在2530岁的新进教师只有38人,不足14%,其中朝文学科新补充人数(11人,在朝文任科教师总数中所占比例为6.5%)不到汉语学科(27人,在学科任科教师总数中所占比例为35%)的一半;年龄在4160岁的教师占50.4%,教师队伍整体年龄偏大,教学可塑性不强。朝文学科专业不对口人数占任科教师总数的23.8%,汉语学科专业不对口人数占任科教师总数的7.69%,暴露出了“双语”特别是朝文学科师资补充机制不健全,师资专业起点低、师范性不强、基础不扎实的问题。二是“双语型”教师培养、使用不合理的问题。基层学校在“双语型”教师培养工作方面,只一味强调教师的汉语言完整能力,人为限制了可用“双重”语言文字进行常规教学的教师的培养和产生。学校在配置和使用“双语型”师资方面,与注重汉族教师的引进与聘任相比,相对忽视汉族教师与学生沟通能力的培养与提高,对本校资源的发掘与挖潜不够,学校教学一线中真正能做到“双语”兼通或教学用语“双语化”的教师屈指可数。三是“双语”教师培训工作滞后的问题。“双语”教师培训体制缺乏系统性、规范性,培训资源多头分散、无人统筹的问题较为突出,教师在职培训工作与教学实际相脱节的问题还没有得到根本性解决。教师培训工作效率不高,教师研究教材、驾驭教材的能力提高缓慢,教法手段不灵活,课堂转型不明显,不能完全适应新时期双语教学改革的需要。同时,朝鲜族学校“双语”教师由于教材、教学用书、课程性质、教学用语等方面的特点和规律,培训资源、渠道受较大限制,出外学习、合作、交流的机会少,在借鉴和学习先进的教育教学理论与实践成果方面与其他学科相形见绌,不利于“双语”教学教研工作质量与水平的提高。3. 教育教学质量相对提高缓慢。从整体来看,全州双语教学工作保持稳定、较快发展,朝文、汉语作为朝鲜族教育的传统优势学科,继续在学生升学、就业等方面发挥着重要的基础性、先导性作用。朝鲜族学生基本能够克服“多重”(三门以上)语言学习带来的语种干扰、学业负担等不利影响,通过掌握语言文字这一日常学习、交流、沟通所需的基本能力,较好实现自身语言基础同教育教学用语的双向衔接,顺利完成各学科知识与技能的过渡、迁移,为自己今后的继续深造和终身发展打下了坚实的基础。但同时我们也应看到,从“双语”近几年的抽考、段考中的具体表现及学科发展水平整体评价结果来看,双语教学中学科发展不均衡、协同教学能力偏下的问题未得到有效改善,双语教育教学整体质量提高相对缓慢。具体表现为:“朝鲜语文”学科发展相对缓慢,局部地区和学校学生学业成绩出现滑坡迹象,“精化朝语”的目标、任务落实得并不理想。在学生“双语”表达能力培养方面,课堂教学模式有较大转变,学生参与教学、勇于发言的氛围比以前浓厚,但不能忽视课堂中师生互动不规范、不深入的问题,学生只能说“半截话”、谈不出“一二三”的问题始终没有较大改观。学生在抓住要点、简要陈述、谈论感受和认识当中仍存在不小的语言和思维上的障碍,说话的条理性、概括能力、阐述能力差仍是我们朝鲜族孩子们的通病和软肋。学生基础不扎实,书面作业能力下降明显,有近三分之一的学生在组词造句、写话、习作等方面出现“四多”(错别字多、词语误用多、标点符号误用多、语句不通顺多)现象,少数学生在顺利获取知识、畅通开展思维方面能力较差,学习成绩受影响。教师的教学准备设计、组织实施、总结反思的能力有待进一步提高,在注重学生的自主学习、激发学生创造性思维能力方面,课堂体现不够或方法不多,教学方法、手段不全面,有效性学习在课堂教学中所占份额并不是相应地增加。学生在预习、作业、复习等环节出现的问题较为突出,学校和教师对学困生的关注和解决方式也有待进一步探讨。此外,值得关注的是“双语”作为学生学习语言、文化的主阵地,带来学生认知和学业上真正优势的重要平台,还没有得到足够的重视和体现,双语教学在重视程度、教育定位、教育实施、难点突破等方面存在不少的缺憾。师生问卷调查表明,教师认为应重点加强的学科中朝文、汉语排在理、化、生、英语等学科之后,处于中间靠后位置,学生重视或喜欢的学科顺位当中汉语排在第四位,朝文名列末尾靠前,学生选择率不到10%。这一现象表明,我们学校的双语教学工作目标、定位还比较模糊,研究、指导与评价远没有跟上,学科建设、课程建设还很不到位。就目前而言,全州双语教学改革工作还任重而道远。传统教学模式有待进一步转变,既定工作目标需要进一步落实、加强和实现,学生各项能力和技能的培养仍需进行重点突破。围绕影响和制约全州双语教学改革的深层次问题,我们认为我州双语教学工作当前主要存在以下几个方面的薄弱环节或不足点。薄弱环节1:学科发展不均衡,制约双语教学质量与水平的整体提高“朝鲜语文”学科发展缓慢,教学评价相对较低,朝文作为学生第一语言、第一思维的重要作用没有得到充分发挥和体现。一方面,“朝鲜语文”在整个基础教育阶段的显性地位下降明显,在学科学习过程中得到强化、巩固已学知识的机会相对变少。另一方面,“朝鲜语文”课堂教学未完全脱离传统教学模式旧窠,教学组织形式、方式方法陈旧,学生能力培养体系建设和教育教学评价机制建设相对缓慢,无法有效激发学生学习过程中的成就感和积极性,学生的朝鲜语文综合素养无明显提高。朝文在学校教育中的人文功能没有得到充分发挥,学校、教师普遍缺乏文化自觉意识,朝文在校园文化建设、语言学习环境建设中有被淡化、边缘化的倾向。学生缺少对母语的情感教育和体会学习过程,不利于形成传承民族传统、感知民族文化精髓的积极进取的精神品质和价值取向。朝文学科的发展滞后及学生第一语言思维的不顺畅,成为制约学生汉语实际运用能力提升的瓶颈因素,制约着我州双语教学质量与水平的整体提高。由于朝鲜语文素养不高,部分学生在基础知识双向衔接等方面出现困难,陈述沟通中朝汉夹用、逆向翻译的现象时有发生,不仅影响了“双语”学习水平的提高,还在其他学科学习中造成理解困难、基础不牢的结果。学生在朝文学习过程中最早出现的识字、行款、朗读、表达等方面的不足和问题,反复出现在汉语课堂和学习过程中,学生第二语言思维能力形成时机相对较晚,能力表现不稳定。此外,在语言学习重视程度上,中小学出现较大落差。中学对语言教育重要性的认识相对淡薄,双语教学衔接不理想,学生在不同语言能力发展期内得不到相应的指导和开发。双语教学作为一个整体,缺乏系统性、结构性、效率性的问题,也在不同程度、不同层面上造成了学科发展不均衡、双语教学质量提高缓慢的局面。薄弱环节2:入门关教育把握不好,影响学生的学习效率和积极性在学生的语言学习过程中,入门时期是最困难也是最为关键的时期。但在实际工作中,由于教育内外部多种因素的作用,入门时期的我州双语教学工作始终面临无法掌握好教育尺度和规律性的复杂局面。特别是进入新时期,随着家长在选择孩子的教育方向、教育途径等方面自主性的增加,社会上闻风而动的随众心理不断泛起,给朝鲜族学校的双语教育特别是汉语学习一再提出更高要求。其中,小学作为直面这些教育选择、教育需求的第一关口和责任人,有一种实实在在的压力和紧迫感,承受着很多现在这一发展阶段难以承受的压力,无形中增加了学校双语教学改革的难度和风险。统观当前全州双语教学工作,小学教育中由于教材理解、使用不到位,学生基础知识体系建构不理想的问题较为突出,教学目标、教学任务落实困难,学生整体基础不扎实,多数孩子的兴趣、潜能没有得到完全释放。汉语教学中知识的讲解、语言技能的训练,沿袭和模仿母语教学、汉校“语文”教学模式的情况普遍存在,教师在利用课文中的材料,创造性地进行教学、组织训练的能力有待进一步提高。特别值得关注的是,小学起始年段汉语教材和教学对学生学习基础的要求相对变高,学生掌握“形”、“音”、“义”的情况不理想,学生在低年级开始拉开较大差距,在一定程度上损害了部分学生的学业信心和可塑性。因此在今后的工作中,有必要一方面重点加强入门期学生学习第二语言的规律性研究和小学教材教法研究,另一方面积极创造条件把学前一年教育纳入教育整体计划,为学生学会拼音、认读打下良好基础。 薄弱环节3:教师驾驭教材能力不高,课堂教学品质、效率有待进一步提高03、04年出版的新版“双语”教材在缩短学程、提高难度的同时,还打破以往老教材严整的基础知识体系,按照新课程“三维”目标体系、学生语言能力培养系统为主线编写了整套教材。因此在实际教学运用过程中,很多一线教师在解读教材、掌握教学起点、准备和实施教学过程中做不到以往的胸有成竹,在灵活自主地安排教学内容、进度、课时等方面困挠较多,主观上束缚了自身的主观能动性和创造性。由于旧套路与新教材的格格不入,相当一部分课堂教学做不到教学目标的落实和完成,课堂教学质量和效率得不到有效提高。主要表现为教师中普遍存在教教材而不是用教材的问题,不是根据课文和单元编制特点、知识点内在分布规律,有选择性地选讲课文、组织教学,而是把教学过程程式化、教条化,照本宣科,无形中造成课时紧张、资源流失、教学效率不高的问题。在教师问卷和访谈中,我们也看到30%以上的教师认为驾驭教材问题是“双语教学改革过程中最难以把握的事情”,有46.7%的教师表示“今后应重点加强的培训”是双语教材教法培训。从目前学校教师的教学教研实际水平和情况来看,合理使用教材问题将是今后一段时期双语教学改革工作的一个重要工程和基础性工作。薄弱环节4:教育教学关键环节衔接不好,延误学生语言能力发展进程学生语言能力发展过程是一个循序渐进、不断在原有基础上向最近最可能的发展区前进的过程,需要各学段、各学科在受教育者不同的发展期内向其施加各种有目的、有计划、有组织的影响和教育,这是一个完整的教育教学链条。但在双语教学的实际工作当中,我们在“整体优化、系统运作”方面做得还很不到位,各年段“阶段侧重”培养目标均有不少的错漏和越位,在关键环节掉链子、影响学生思维发展的情况并不少。集中表现为学生朗读能力默读能力浏览能力的培养过程中存在明显的薄弱环节,部分学生直到高中阶段做不到不出声、不指读,文章浏览速度达不到应有水准;各学段字词教学中处理不好“集中识字”与“随文识字”关系的现象较为普遍,扫除障碍、巩固已学字词的情况并不理想,学生在识字、扩展、运用等方面面临不少困难;与口语表达能力相比,学生的书写能力明显落后,字迹不工整,错别字较多,行款不整齐,书写速度偏慢,临贴练字、读写结合、用字典查证生字生词、积累、收集和整理信息、写作中模仿创造等习惯和意识没有很好养成,小学高年段、初中低年级学生从“写话”到“习作”的过渡完成得并不是太好;学生认真倾听和领悟别人话的习惯、意识不到位,通过相互的启迪和促动自我修改错误、加强思想深刻性的能力偏低,表达能力培养和思维能力发展之间的必然性并不经常存在。这些问题表明,我们的双语教育教学工作在各个重要的学程过渡、能力发展期内,缺乏一个完整的“学习积累培养发展”的教育设计图,无明显的并蓄兼容、扶学生上马的意识和力量,导致学生的知识系统和能力培养系统的形成速度缓慢、效果不理想。究其原因,我们认为一是教学中对学生的学习习惯养成教育没有给予足够重视。教师给学生传输学习目的、学习路线图的意识不强,导致学生在听、说、读、写、思各方面对学习动机、学习目标、学习方式无明确认识。对教育过程中伴生性、辅助性技能重视不够,缺乏有针对性的训练和加强,导致学生在特定的学习能力、学习方法上有不同程度的缺失。课堂中教师以身作则、正确引导的作用没有得到完全发挥,部分教师的教学行为缺乏自觉意识,教学对话与评价不规范,客观造成学生在课堂中欣赏、模仿、学习机会的减少,无法及时进入潜移默化的熏陶过程。二是激励学生自主拓宽学习渠道的机制和努力还不到位。在学生语言能力集中发展区内,学校教育缺乏相应的教育机制和环境,无法把学生及时引入正确的学习方向和轨道。如学生听力接近完善、成型时,缺乏相应的环境创设意识,无具体的指导、规范和评价,教学缺乏鼓励学生认真聆听、加深思考的充分条件,造成语言教学、合作学习的价值和功能的部分抵消。在学生进入大量识字阶段、对文章的整体感知能力迅速增长时期,教学和课内外活动缺乏相关的针对性努力和活动氛围,引导学生根据形旁、声旁判断读音、字义,鼓励学生联系上下文、揣摩理解词句意义方面,多数学校和教师没有给学生的冲动和尝试创造有利条件,无法及时鼓励和扶持学生走上自主拓宽学习语言渠道的道路。朝鲜族学校的孩子在朝文、汉语学习上,独立阅读能力的形成和教育契机闪现的时机均相对较晚,缺少在阅读中积累、感悟、熏陶的过程,缺少对语言材料的积累,语感、语言综合运用能力相对落后。学生自主学习渠道的拓展和学习能力的增长,主要还是取决于学校和学生周围的氛围、环境与有意识引导。在这方面,我们的重视程度和努力还很不够,无论从课程实施环境到师生的准备意志来看都不足以满足学生自主学习的需求。薄弱环节5:教科研工作和评价制度改革进展不大,影响双语教学改革的进一步深化学校和教师课题研究、理论研究的意识相对薄弱,对双语教学特点、学生学习规律、教学评价方式的研究不够深入,真正在理论的指导下有目的、有计划地进行改革、实践的为数过少。主要表现在,一是与一线教学紧密结合、持续深入的教科研活动较少,有突破、有成果、有份量的理论研究活动和基础性数据少,教科研无法发挥更大的先导作用、引领作用。二是对已有经验、做法、成果、优化体系的继承与创新不够,缺乏构建纵向科研体系和完整教研链条的意识不强。对学生掌握和学习语言的实际途径、渠道及基本效果的探讨,双语学科间的合同、协作、提效模式,多学科理论综合研究及语言学科同相关学科的结合方面的研究比较薄弱。三是考试与教学评价制度,对教育教学实施情况的检测、诊断功能不强,没有很好的起到对教学的导向功能。主要是已有的评价方案没有得到有效落实,没有形成良好的改革氛围和环境,学生语言运用综合能力评价体系尚未确立。三、对今后工作的要求和建议 (一)进一步增强责任感和使命感,加强和深化双语教学改革双语教育是民族教育的标志性特征,是提高民族教育质量和水平的奠基性工程、重要渠道。双语教学的根本目的是通过掌握语言文字这一工具,实现教学用语同学生语言基础的双向衔接、各学科知识与技能的过渡和迁移,进而做到学生综合素质的全面提高,为学生今后的继续深造和终身发展打下坚实的基础。“双语”是朝鲜族学生学习自然科学、社会科学和文化知识的语言基础。因此,朝鲜族基础教育阶段双语教学工作,必须为朝鲜族学生继续深造和步入社会后的生存与发展打下坚实的语言基础。朝鲜族学校的双语教学水平,历来是社会和家长评价朝鲜族教育的最直观、最显性的衡量标准,决定着朝鲜族教育未来发展的存量和具体走向。我们过去的经验也表明,朝鲜族学校毕业生的“双语”水平,不能很好地满足其在社会活动中的成长与发展需求时,朝鲜族教育就会经受来自社会和家长的多种考验和质疑。这是由教育评价的周期性和教育的正外部性来决定的。“双语教育是提高朝鲜族教育教学质量的决定性因素,必须长期、坚持不懈地抓好这项工作”,这是全州上下在几十年的朝鲜族教育改革与发展过程中所形成的重要共识。当前教育现代化改革潮流,对我们的朝鲜族教育改革提出了很多新要求、新任务,但其潜在发展规律和特点没有变,双语教学改革仍是我们需要直面的现实和重大挑战。双语教学改革是一项十分重要的工作,同时又是一项复杂的系统工程,制约的因素、条件很多。建立完善的双语教学工作体系,要付出极大的努力。大力推进双语教学工作,目标明确、信念坚定、坚强有力的组织领导是必不可少的因素。我们的学校、教师要动起来,关键是领导干部先要动起来。领导干部要自觉成为教育教学研究的核心,善做教育科研的带头人,争做理念先进、方向正确、作风顽强、开拓创新的领路人。教育行政、教科研部门要加强对双语教学的理论研究、指导和评价,对双语教学的历史、现状、存在的问题进行多角度、多方位、多层次的反思,对长期的实践进行全面的研究和总结,解决理论和实践的结合问题。学校和教师要在实际教育教学实践中积累经验,认真反思,使之升华为一定的理性认识和规律,以及相应的管理模式和具体措施、方案,在教育教学改革中勇于探索、勇于创新,逐步形成一套比较完整的工作思路及全面、高标准的质量效益观,并在实践中获得成功。现在是全州双语教学工作的重要转型期,需要大家群策群力,加强对策研究,不断对双语教学工作进行认知上的提升和理论上的补充,找准新目标,拓展新思路,制定新举措,把发展的主动权牢牢地掌握在自己手里。因此统一思想,提高认识,进一步增强双语教学改革的责任感和使命感,大力推进和深化双语教学改革工作,是今后较长一段时期内我们必须坚持和努力的方向。(二)树立正确的双语教学观,努力提高双语教学工作的针对性和实效性如何科学地理解双语教学的目的,正确处理朝鲜语文与汉语的关系,科学认识学生双语学习发展规律,探索加快学习和掌握第二语言的有效途径,改进和提高双语教学的方法、水平,进一步深化全州双语教学改革工作,是摆在我们面前的重大课题和永恒主题。这里就涉及到一个关于“双语”的学科观、教学观、工作观的问题。只有真正认识和解决这些问题,树立科学的双语教学观,沿着正确的方向坚持不懈地努力工作,我州的双语教学改革才会有一个进一步的深化,大力推进朝鲜族教育的整体发展。“以史为鉴,可知兴替”。以1952年第一套朝鲜族中小学汉语教材的问世为标志,我州双语教学工作历时57年,其间对朝鲜族双语教学“双语兼通”目标的具体阐述,经历了以下三次大的沿革和变化。第一次是,在1963年召开的全州中小学汉语文教学研究会上,州委主要领导提出“朝鲜族高中毕业生要达到朝汉语兼通”、“争取在二十年或者更长一点时间要使朝鲜族高中毕业生的汉语水平逐步赶上汉族初中毕业生的语文水平”的奋斗目标。第二次是1980年州教育局在民族教育事业发展报告中提出“民族中小学应当用本民族语文授课”、“对朝鲜族学生应当要求,在学好本民族语文的同时学好汉语文,逐步达到朝汉语基本兼通”。第三次是2002年在州委、州政府的直接领导下,进行以双语教学改革为重点的新一轮整体改革,提出“在基础教育阶段实现双语兼通目标”的总的要求,“精化朝语,强化汉语”是其基本思路。并于2003、2004年先后完成朝鲜语文、汉语教材建设和汉语文到汉语的课程转型工作。通过回顾我州三次大的双语教学改革,我们可以看到,每个历史发展时期对“双语”课程标准、性质、地位和功能的重新认识和界定,带来的是“双语兼通”目标的新一轮调整和完善;“双语兼通”内涵的充实和完善,又直接带来包括课程、教材、大纲、学制、教法、学法、模式在内的双语教学各要素的重新整合。两者之间有相辅相生、互相影响、渗透的辩证关系。社会语言环境、教育发展水平及课程定位、标准、教材是双语教学改革的基础和立体要素,“双语兼通”是双语教学改革的理论核心和决策核心。不可否认,“双语兼通”是贯穿双语教学改革始末的发展目标和工作理念,其具体阐述方式将会直接反映我们对“双语”的关系、定位、目标、工作原则的总的认识和基本观点。如何科学地理解双语教育的目的,如何做到“双语”有效的“兼”和“通”,为实现此目的采取何种方法,只有科学地解决了这些课题,才能建立和发展更为开放、科学、合理的双语教学体系,实现朝鲜族教育的健康、稳定、持续发展。我们认为,朝鲜族基础教育阶段的双语教学,是指以朝鲜语言文字为基础,学习第二语言的教学过程,是学生在学好本民族语言文字、文化的同时,掌握好第二语言技能,最终达到“双语兼通”的过程。朝鲜语文是学生的语言思维基础和深层价值规范、心理基础,汉语是学生以母语为认识手段进行的语言技能的扩展和延伸,学生朝鲜语文素养和汉语言能力的均衡发展是朝鲜族学校双语教学工作的人才培养目标和主要任务。1.“双性”并重,深化改革,提升朝鲜语文素养。学生在学习和成长过程中使用自己习惯的母语来进行思维,是少数民族学生学习汉语和其他学科的基本规律。“母语在学习初级阶段,不仅是最好的认识手段和学习其他语言必不可少的基础,而且更重要的是发展逻辑思维能力的唯一可靠的立足点”。就“双语兼通”目标而言,朝鲜语文是基础、第一立足点,朝鲜语言思维在第二语言学习中具有重要的奠基、搭桥作用。因此,朝鲜族学校的双语教学,必须以母语为基础语言,这符合朝鲜族学生的语言基础,符合第二语言学习的一般规律,朝鲜语文的基础语言地位不可动摇。同时,朝鲜语文课程教育还关系到培养“什么样的人”的问题。课程的核心是以什么样的文化为基础,传承什么样的文化的问题,这是决定教育价值取向的关键。民族语言和文字是民族文化的重要载体,也是民族教育的重要标志。我们的学生作为民族文化传承的主体,必须自觉提高自身的朝鲜语文素养,使之成为深层的价值规范和心理基础,使自己成为具有民族使命感、社会责任感的民族人才。新颁布的课程标准指出,语文具有工具性和人文性的本质属性和三维目标。因此,基础教育阶段朝鲜语文课程必须做到语言的工具性和人文性的统一,“双性”并重,牢固树立全面培养学生朝鲜语文素养的理念。朝鲜语文课程要培养学生热爱本民族语文的思想感情,指导他们正确地理解和运用朝鲜语文,丰富语言积累,培养语感,发展思维,使学生具有适应实际需要的识字写字能力、阅读能力、表达能力,还应重视提高学生的品德修养和审美情趣,使他们形成良好健全的人格,促进德、智、体、美的和谐发展。在新课程标准中能力仅仅是“素养”的一个重要组成部分,听、说、读、写是形之于外的显性语言行为,支配这些行为因素的是语文知识、言语技能、语文感悟、语文思维,参与和支配这些行为的直接心理因素是语文的动机、情感和态度、语文的习惯和语文的行为意志。语文素养是一个分层的、成系统的完整结构,是一个逐渐养成和持续作用的发展过程。围绕学生语文素养中的知识素养、能力素养、情感素养这三个维度,朝鲜语文教学应根据学生身心发展和语文学习的实际,在不同的年段有不同的侧重。小学朝鲜语文教学,要通过给学生传授必要的基础知识、学习方法,培养其良好的学习态度、习惯,夯实基础,厚实语言积累,为学生打好良好的第一语言思维基础。中学朝鲜语文教学,要在积极构建朝鲜语文知识体系和学生能力培养系统的同时,注重言语主体的理解、感悟、熏陶过程,培养和提高学生的思想道德修养、文化品位、审美情趣、人格个性。基础教育阶段朝鲜语文教学,不仅要给学生传授知识、学习方法、策略,还要注重过程与方法,塑造他们的情感、态度、价值观,给学生施加一种终身的影响,培养学生的个性特长,促进其全面发展和终身发展。2.突出工具性,强化训练,提高汉语运用能力。汉语是我国各民族相互交流的族际语和文化传播主要平台。对朝鲜族孩子来说,掌握和使用汉语的程度如何,已成为影响其自身发展的一个重要因素。汉语能力直接影响学生的终生发展和进步,因此必须坚定不移地强化汉语学习。强化汉语学习,必须充分体现第二语言教学的特点,将提高学生的包括表达交流与识字阅读在内的多方面的基本能力作为培养重点,致力于学生现代汉语实际运用能力的初步形成和发展。这是国家汉语课程标准的精神和规定,是汉语课程改革的基本理念和教师整体把握课程、驾驭教材、实施教学的基础。汉语第二语言的课程性质决定,朝鲜族中小学汉语课程要突出语言的工具性,把提高学生汉语运用能力作为主要培养目标,鼓励学生实际应用和实践。我们常说的“双语并举”,指的是朝鲜语文、汉语在学程上的同步发展,但由于两门课程在性质、培养目标、功能上有较大不同,意味着学生两种语言能力的增长不能简单地强求同时同等发展。朝鲜族中小学汉语教学工作,要遵循第二语言教学的规律,努力克服沿袭和模仿母语教学、全日制普通学校语文教学模式的拔高教学、趋同教学倾向,以培养学生的语感和语言实践能力为出发点和归宿,按照听、说、读、写语言技能的内在联系及其形成规律,坚持整体设计、阶段侧重、全面发展。在学生学习过程中,要切实考虑学生汉语基础和能力水平,科学安排能力培养目标和适合学生学习的教学内容,采用学生易于接受的有效形式,从听说入手,加强口语训练体系建设,通过大量有针对性的语言训练和指导,加快学生理解、交际、沟通能力的增长。通过不同内容的组织形式,鼓励学生更多接触语言材料,培养学生整体把握、感知文章的能力,不支解文章,不以考试话语体系对话,给他们创造尽可能多的语言实践机会,引导他们时常用现代汉语表达和交流,逐步形成自主学习和应用的能力,保证每一个学生在高中毕业时顺利形成第二语言思维能力。3.坚持“精化朝语,强化汉语”,不断丰富和完善“双语兼通”的科学内涵。世纪初,州委、州政府提出的“精化朝语,强化汉语”的工作思路,从内容和形式上体现了我州朝鲜族教育面对新的机遇和挑战,积极调整和改革“双语”的组合方式、优化体系的态度和决心,给第三轮全州双语教学工作提出了更为全面的要求和具体任务。时至今日,“精化朝语,强化汉语”对全州双语教改工作仍有很强的指导意义和应有的深刻涵义。深化朝鲜语文教学改革,我们要把主要精力放在精炼地学好朝鲜语文上,努力探索有效而又能迅速提高全体学生朝鲜语文素养的办法和途径;强化汉语言训练,要坚持把立足点放到学生口语表达能力的提高上,逐步培养学生的综合表达能力和第二语言思维能力。从双语学科的功能性而论,朝鲜语文是学生能力发展的“孵化器”,汉语是“增速器”,具有语言学习效果的放大效应,双语学科的均衡发展有利于学生的跨文化适应能力、思维能力和学业水平的全面提高。“在基础教育阶段,促进学生朝鲜语文素养和汉语运用能力的均衡发展”,是新时期“双语兼通”目标的科学内涵。这是根据新时期我州社会语言环境、教育基础及国家课程标准提出的,是我们对全州双语教学改革工作的新认知和理论补充。特别是在当前,全州社会语言环境成为自然双语环境,学生普遍具有一定的汉语基础和比较强的心理、文化适应能力,但在朝鲜语文学习上动机、情感、积极性不强,教育教学相对滞后的情况下,对双语学科进行新一轮的有意义、有系统的科学建构,促进“双语”的均衡发展,具有较强的现实意义和导向作用。在今后比较长的一段时期内,全州双语教学工作要把重点放在正确理解“精化朝语,强化汉语”的科学涵义上,准确把握课程标准,增强课程意识,处理好基础与主导并举的关系,维护双语教学改革的完整性、系统性,努力做到“双语”的和谐共存、和谐发展,加快构建科学合理的双语教学观和“双语兼通”理论体系。(三)加强双语教学模式改革,提高学校双语教学工作的质量与水平构建有效双语教学模式,是搭建学生双语能力发展的有效平台,是提高双语教学水平的重要载体。根据新时期双语教学改革“夯实朝鲜语文素养,提高汉语运用能力”的目标要求,全州朝鲜族中小学要积极构建具有延边特色的“一主四辅式”双语教学模式。“一主”是指突出双语课堂教学的主渠道作用,实现语言学科有效教学。“四辅”是指注重四个辅助渠道和手段,即创建良好的语言学习环境,加强朝鲜族民族文化教育,深化部分学科双语授课制实验,开展有效语言实践活动。通过这种教育教学模式,进一步整合学校双语教学资源,扩大科际联系,加强课内外结合,拓宽学生自主学习渠道,以利于学生在学好朝鲜语文的基础上同时学好汉语。1.深化课堂教学改革,提高双语教学效率和效果。课堂教学是双语教学模式改革的核心问题。深化双语课堂教学改革,教师必须转变教学观念和意识,规范教学行为,优化教学过程,改革评价机制,创造性地开展教学。经过多年的双语教学实践和验证,我们认为“口语领先,读写跟上”的教学经验,是符合学生学习语言和语言能力增长的一般规律的,因此在双语课堂教学改革中必须坚持和有效落实下去。朝鲜语文教学要坚持“先语后文,说写结合”的原则,大力推进教学的转型和课堂结构的优化,积极探索有效而又能迅速提高全体学生朝鲜语文素养的办法和途径。语言的训练对于文字的学习没有妨害,而且大有帮助,从教学角度看这是用两条腿走路的问题。在新课程理念的指导下,朝鲜语文教师要进一步优化课堂组织形式和教学技术、手段,理顺文道关系,建构有效提高学生学习积极性和效率的口语训练体系,激发学生语言实践的积极性和成就感,让学生及时看到自己的长处和进步,找到自己努力的方向,实现自己的个性发展目标。集中精力解决学生口语和书面语脱节、课堂用语和生活用语分离的问题,同时重视师生互动过程中表达技能训练的规范化和有效性,提高教学对话的品质和效率。写作能力是学生语言基本素养的综合体现,有利于开阔学生的思路和思维能力的发展。从语言能力的增长规律来看,能写的人未必能说,反之能说的未必能写,既能写又能说的人并不是很多。能说表明学生有一定的思想敏锐力,针对某一件事,能迅速想出对策;能写说明人具有布局谋篇的能力,说明他能站在某一个高度,把一些零碎的资料、素材、想法统筹起来。朝鲜族学生有一种与生俱来的灵活性和判断力,这是民族特质和心理基础,但在思想的深入和缜密方面我们的学生有一定的不足和困难,学生书面作业能力、思维发展程度不尽如人意。因此,朝鲜语文教学实施过程中,我们的教师必须坚持“说写结合”,说的训练和写的训练紧密结合起来,突出阅读、积累与思辨能力的培养,提高学生的思维品质和学习

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论