宏观经济学论文2020年宏观经济学论文【最新】.doc_第1页
宏观经济学论文2020年宏观经济学论文【最新】.doc_第2页
宏观经济学论文2020年宏观经济学论文【最新】.doc_第3页
宏观经济学论文2020年宏观经济学论文【最新】.doc_第4页
宏观经济学论文2020年宏观经济学论文【最新】.doc_第5页
已阅读5页,还剩21页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

宏观经济学论文XX年宏观经济学论文【最新】 引导语:宏观经济学论文怎么写才合适呢?以下是收集的关于xx年宏观经济学论文相关内容,欢迎阅读参考! 摘要:xx年北京奥运会前,北京6家老字号商标被翻译成英语。这种整齐划一、形式冗长的译名无助于产品特色、经营理念等各不相同的老字号企业对外宣传,扩大自己的影响,提升自己的形象。本文首先简要回顾前人在商标翻译方面的主要论述,概括出其共性;在此基础上对老字号的英译进行分析,指出其不足,并提出笔者的拙译。 论文关键词:老字号商标,商标翻译,共性 中华老字号(ChinaTime-honoredBrand)是指历史悠久,拥有世代传承的产品、技艺或服务,具有鲜明的中华民族传统文化背景和深厚的文化底蕴,取得社会广泛认同,形成良好信誉的品牌。最近,北京6家老字号商标获得了英译名。分别是:全聚德QuanjudePekingRoastDuck-Since1864;吴裕泰WuyutaiTeaShop-Since1887;同仁堂TongrentangChineseMedicine-Since1669;瑞蚨祥RuifuxiangSilk-Since1862;荣宝斋RongbaozhaiArtGallery-Since1672;王致和WangzhiheGourmetFood-Since1669。初看此译名,觉得通俗、直接,名称、产品、创始年月一目了然,信息比较全面。但是细细推敲就会发现存在不妥之处。这种整齐划一、形式冗长的译名无助于产品特色、经营理念等各不相同的老字号企业对外宣传,扩大自己的影响,提升自己的形象。本文首先简要回顾前人在商标翻译方面的主要论述,概括出其共性;在此基础上对老字号的英译进行分析,指出其不足,并提出笔者的拙译。 2商标翻译研究概述 学界对商标翻译的研究自改革开放以来已有约三十年的历史。熊文华最早论述商标词的翻译,即汉英名词常见的三种翻译方式:音译、意译和音义结合。张少一指出好商标应具备有实意、较短、新颖、与商品有联系。肖辉等运用等效原则研究了文化对商标翻译的影响:商标译文必须引起异地消费者的心理认同,激发其购买欲望。李淑琴等尝试从社会符号学角度出发,提出商标词翻译应遵循“谐音兼义,力求贴切;不求貌似,但求神合;译法灵活,不拘一格;顾客至上,语用等效”四原则。包惠南提出汉语商标词英译的原则:“尊重民族心理,把握联想意义;注意政治含义,展示民族文化;语言朴实,用字简洁;易于上口,便于记忆”。李俊芳等(6)从商标命名的取向性来研究商标翻译。他们认为商标命名有一定取向性,如民族取向、文化取向、心理取向及审美取向等;商标翻译也应注意基本符合原有商标的取向性,或做一定调整。张宁宁探讨了联想方式在商标命名及翻译中的运用,如语音联想、形式联想和意象联想等。李丽平等则将常模理论运用到商标翻译,提出商标翻译要实现其简短易记常模、音韵美常模和意境美常模。白淑霞将顺应性理论应用于商标翻译,提出商标翻译的顺应性模式:突出商品性能,顺应商标的表意功能;注意选词用字,顺应不同政治制度;注意控制字数,顺应不同审美习惯;注意文化差异,顺应不同消费者需求;经济论文促成积极联想,顺应消费者心理。以上论述基本涵盖了目前有关汉语商标英译的主要观点。分析上述商标翻译的策略、方法,可以找到一些共同点:第一,汉语商标英译应该音、形、义兼顾。音美,形短,意义联想。第二,注重文化倾向,以目的语消费者为主要考量。第三,牢记商标翻译的目的,从宏观考虑,具有国际视野。下文将结合老字号商标的特点,从这些共同点的角度对此次北京六大老字号商标的英译名进行多层次、多角度分析。 3老字号的外译存在的问题 3.1译者缺乏国际视野 老字号商标外译的目的是帮助老字号迈出guo门,走向世界,所以译者需要国际视野。译者在将老字号商标外译时必须设身处地为企业着想,应该有一种世界眼光,心怀海外市场,从国外消费者的角度出发,而不能自闭于一隅,或者只针对某个消费群体。国际译联主席毕德先生(PeterW.Krawutschke)在第18届世界翻译大会期间接受采访时说:“我一直认为,虽然翻译人员大都在本地、本国工作,但需要具备国际视野,因为我们的行业也将不可避免地走向全球化”。按照一些人的看法,这些英译名的拼音保留了老字号的原有品牌;产品名介绍产品,让外国顾客一目了然;使用公元纪年突出了老字号悠久的历史。笔者以为,这样的翻译缺乏国际视野。认为保留拼音就保留了老字号的原有品牌是固守自身民族传统文化的表现,表明老字号害怕失去赖以生存的土壤。仿佛没有了老字号在前就理不直气不壮,没有信心走进国际市场。产品介绍则显示译者对老字号品牌的不自信,莫非只有加上产品名,外国消费者才知道这个品牌商标?美国老字号Timberland翻译成“天木兰”,不用在后面加注服装和鞋子;法国有200多年历史的商标DuPont翻译成汉语“杜邦”也不用带上油漆。至于用公元纪年突出历史更不能说明什么,因为历史悠久可以代表历久弥新、品质优良,也可以代表观念守旧、工艺落后。现实中,外国老字号经营困难的也非常多。韩国双龙、日本秋山、德国威尔兹、英国罗孚被中国企业收购即是例证。综合来看,这样的翻译似乎是面对特殊的消费群体,即海外华人,而不是世界人民;亦或是北京奥运会的应急之需,只是面向到北京的外国游客。比较而言,国外大品牌在商标外译时常根据目标消费者因地制宜,体现其全球视野。例如,世界知名咖啡品牌、美国老字号MaxwellHouse在德国的商标为MaxwellKaffee,在法国为Legal,在西班牙为Monky,在中国为“麦斯威尔”。总之,商标的外译必须考虑企业品牌战略的经营和管理,要有世界眼光。 3.2不符合汉英商标对音、形、义的要求 汉英商标翻译要求发音响亮、形式简洁、意义具有联想性,这正是此次六大老字号英译名的软肋。 3.2.1语音响亮动听 翻译商标时,发音是首先要考虑的因素,因为商标就是用来朗读、传播的,其发音应该顺口和谐、悦耳动听。而且,文字商标的读音在很大程度上有语音象征意义,传递着一定的文化内涵,让人产生一种期望。比如,“纳爱斯”这个商标家喻户晓,其成功的原因之一在于其读音响亮动听,人们一听到这个词就会产生一种很特别的感受,会不自觉的跟着念起来;而其英译商标“Nice”同样读起来朗朗上口,给人以大气的感觉。类似还有奇瑞(CHERY)、统一(Monarch)、波导(Bird)、创世(TRANDS)、曼妮芬(MANIFORM)、依波(Everbrigh)、太阳雨(Sunrain)、以纯(YISHION)、德生(TECSUM)、喜之郎(Strong()、万利达(Malata)、椰风(COCOWIND)、飞科(FLYCO)等等。比较而言,这次老字号的翻译多数很难读。在英语中,Quanjude应该分成两个音节qua和njude,再考虑到汉语拼音声调的变化,要发出全聚德的音,对于外国人来讲实在不容易。而像Ruifuxiang,Wangzhihe也都存在这样的问题。笔者斗胆,尝试将“同仁堂”翻译成Torento,借加拿大第一大城市多伦多Toronto之名并稍作改动;“瑞蚨祥”翻译成Refined,“吴裕泰”翻译成WellTea,读来也比较顺口。 3.2.2形式简洁 形式上商标应该朴实简洁,方便记忆。简洁是商标名称翻译最重要的特征之一,目的是给消费者留下深刻的印象。不论是中文商标还是外文商标绝大部分都很简洁。国外有少部分商标比较长,但翻译成中文还是力求简洁,以符合中国人的口味。比如美国老字号商标Johnson&Johnson比较长,但翻译成汉语只有两个字“强生”。此次老字号的翻译形式冗长,拼写亦没有任何特别之处,很难给人留下深刻印象,不便记忆。借鉴“襄阳轴承”(ZXY)和KFC(KenturyFriedChicken),不妨将“王致和“(Wangzhihe)翻译成WZH,简洁且易于宣传。 3.2.3意义具有联想性 好商标都有一定的联想性,这种联想性在翻译成外文时亦不可或缺。它具有广告的作用,能够引起消费者的美好想象,使消费者对该商标产生好感甚至认同。比如“海信”容易让人联想起其海纳百川、信用为先的经营理念。而其英译商标HiSense同样能让英语国家的人们产生高品质、洞悉市场和贴心服务等美好的联想。其他例子,国美(GOME)、方太(Fotile)、德莱宝(DURABLE)、伟昌(WACANG)、东盛(TOPSUN)、今典(Antaeus)、汇福(HOPEFULL)。小学德育论文分析六大老字号的英译,产品类别、创始年份一目了然,无需联想;汉语拼音对多数外国朋友来说是没有意义的符号,产生不了和他们自己文化相关的任何联想。此处,不如将“全聚德”翻译成ChainjoyDuck;“荣宝斋”翻译成YoungbayShine。前者让人脑海中浮现出众人大餐时欢乐、满足的笑脸,这正是国内外电视广告的一种策略,展现中国美食的诱人之处;后者让人想起金色海湾、藏宝之地,暗指该店艺术品的价值。 3.3文化内涵处理不当。 翻译老字号要有一颗平常心。中国老字号的文化涵义是在百年的历史发展中逐渐积淀下来的,在翻译的时候希望把自己的历史、文化等等统统包含在一个小小的商标里面,用一个或几个英文单词把中文商标的所有信息都概括进去,这是不现实的。今天的平常品牌百年以后可能成为老字号,但是其商标现在翻译成英文就没有那么多负担,如此说来老字号的丰富文化内涵在商标外译过程中反而成了累赘。所以老字号商标的外译应该和普通商标的翻译一样,以平常心待之。国外老字号也很多,也有深厚的文化内涵。翻译成中文却不像我们用“拼音+产品+年份”的模式,试图把原商标的文化内涵随着翻译全部移植到中文商标中。举例来说,法国商标Carrefour翻译成汉语“家乐福”,很好地把握了中国人重家庭,喜欢用“福、寿、康、宝”等吉利字眼的传统文化观念,已经摆脱原文化的束缚,发展成中国文化。正如国际译联主席毕德先生所说:如果翻译非常出色的话,几乎可以化成另一种文化。因此,商标就是商标,从某种程度上讲,一旦它所代表的品牌走出guo门,完全可以发展出全新的文化涵义,诠释容易被目的语国家消费者所接受的文化。至于其原来的悠久历史、丰富的人文内涵,交由产品介绍、品派建设去做好了。 3.4翻译方法设立的科学性 目前普遍认可的商标翻译方法主要有音译法、意译法、音意结合法、改译法、结合商标图案法和不译法等。绝大多数商标的翻译都可以用这些方法解决。“拼音+产品+年份”这种新方法的科学性在哪里?我们不得而知。一种翻译方法的确立必须要慎重,尤其老字号的外译比较困难,简单的公式化会造成什么样的后果和影响?如果这种方法能起到译者意料之中的效果,那么老字号商标的外译从此有据可循,可以高枕无忧了。但是我国老字号有10000多家,第一批经商务部认定的“中华老字号”也有400多家,只要一部分这样翻译,就是一个不小的数字。倘若走出guo门水土不服,重新改商标是不是又像这次集体译名一样轰轰烈烈? 总之,老字号商标的外译要放眼世界,遵循科学的方法,符合文字商标的命名特点,不能等到企业因商标造成损失再拿回来重译。 4结语 随着经济全球化的发展,会有越来越多的中国老字号走向国际市场,老字号商标的外译也越来越重要。在老字号商标外译的过程中,首先要拓宽视野,心怀天下;从宏观上处理好归化和异化的关系;学习外国人汉译商标的策略,再落实到各种具体的翻译方法当中,才能尽可能达到老字号商标外译的有效性目的。 *感谢刘元明教授对本文的撰写所做的指导工作。 摘要:自去年下半年开始的美国次债危机逐渐引发升级扩大成为席卷全球的金融风暴,并直接导致美国多家大型企业破产直至全球性的金融大震荡。在此情景之下,各国相继采取了具有针对性的救市措施和经济振兴计划。作为国家协调和干预经济的经济法理应在经济危机的大环境下发挥其应有的作用。本文拟从加强金融监管的角度对此问题进行深入的探讨,以期有所启迪。 论文关键词:次贷危机,经济法,金融监管 众所周知,所谓金融危机又称金融风暴,是指一个国家或几个国家与地区的全部或大部分金融指标(如:短期利率、货币资产、证券、房地产、土地(价格)、商业破产数和金融机构倒闭数)的急剧、短暂和超周期的恶化。金融危机可以分为货币危机、债务危机、银行危机等类型。近年来的金融危机越来越呈现出某种混合形式的危机。其特征是人们基于经济未来将更加悲观的预期,整个区域内货币币值出现幅度较大的贬值,经济总量与经济规模出现较大的损失,经济增长受到打击。往往伴随着企业大量倒闭,失业率提高,社会普遍的经济萧条,甚至有些时候伴随着社会动荡或国家政治层面的动荡。此次的经济危机主要是从美国的次贷危机引发而来。正如有的学者所言,美国经济最大的特点是虚拟经济,即高度依赖虚拟资本的循环来创造利润。美国金融危机是其经济过度虚拟化和自由化后果的集中反映。从危机的演变过程看,其直接源于美国房地产市场中资产证券化和住房抵押贷款证券化所引发的金融衍生品的膨胀与泛滥。次贷危机(subprimelendingcrisis)又称次级房贷危机,它是指一场发生在美国,因次级抵押贷款机构破产、投资基金被迫关闭、股市剧烈震荡引起的风暴。它致使全球主要金融市场隐约出现流动性不足危机。此次“次贷危机”是从xx年春季开始逐步显现的。xx年8月席卷美国、欧盟和日本等世界主要金融市场。 究其原因,笔者认为可以做这样的概括:此次金融危机是由不良的房贷引发,使得商业银行负担起债权,经过不恰当的金融衍生工具炒作之后呈现一种不正常的放大炒作后,形成的货币泡沫危机。进行比较详细的分析是:房地产的发展产生了次级贷款,使得商业银行负担上债权;商业银行又将其债权转移给美国两大住房贷款机构房利美和房地美。两方机构通过发行各种次级债券,从而再将债权转嫁给投资银行、对冲基金等投资者。投资银行之后发行了大量的金融衍生工具,比如各种信贷违约产品等具有调节杠杆作用的衍生产品,仍旧将风险转嫁给各种投资人。美国的对冲基金和对冲交易作为其中一种重要的调节工具,本身是一种低风险、高收益的产品,它基本可以保证持仓模型的平衡,同时具有很大的规避风险的能力。但是,许多对冲基金的操作人员为了追求凌驾于中高收益至上的暴利,想要通过各种谋取利益,这种现实状况极大地增加了这种工具的风险,并逐步将本来可以在很小范围内、很小代价下即可控制的次贷危机迅速升级为全球性的金融风暴。 金融风暴会引起信贷危机,信贷问题则会直接影响实体经济,信贷危机会导致银行与金融机构破产,经济产生持续性的衰退,并直接影响企业的生产经营和就业状况,直至出现经济复苏。在此过程中,各国投资者损失将不得不自行消化危机产生的各种经济问题,并可能出现其他重大社会问题。一方面,从企业层面讲,企业内部的经营状况出现问题,造成减产甚至破产,企业会出现大量裁员状况。另一方面,从社会层面讲,发达经济体的消费陡然下降,新兴经济体的信贷出现危机,对外出口的增速大幅下降;失业人员大量增加,社会不稳定因素增多;同时,国家被迫增加社会公共投入,以稳定经济、平复社会问题。再一方面,从国际层面讲,首先,各国的经济政策主要以针对本国的经济状况制定,但是却会很大可能上损害其他国家的经济利益,例如,可能会造成贸易保护主义抬头。其次,许多国家为了转移国内民众对于经济危机的关注,而通过其他手段转嫁经济危机,如刻意制造国际、地区争端,甚至会形成国际局势的动荡。 二、金融法视角下美国次贷危机的原因 金融市场上的金融经济关系主要是由金融组织、交易、调控以及监管关系构成。一国通过建立完整的金融体系来实现对整个金融经济关系的合法性确认,并且在规定权利、义务的前提下,将金融经济关系纳入到符合整个社会经济利益的正常轨道上。结合事前的预防机制,事后的权利保护机制和法律责任措施将已经确认的金融法律关系加以完整的保护,维护正常的金融法律秩序。金融法律关系兼具有保护性和调整性的功能,在金融市场上实现信息反馈、资源配置和宏观调控的作用,并直接推动整个宏观经济的发展和繁荣。笔者认为,在现代经济社会运行状态下,虚拟经济开始发挥越来越重要的作用。无论是理论上还是实际运行中,虚拟经济应当也必须和实体经济发展紧密结合,才能建构一个相对良性竞争、合理发展和稳定运作的金融宏观体系。但是美国经济的现实状况是:美国的金融政策调控能力不足,实体经济无法承载虚拟经济的运行;金融监管的制度性缺陷导致了次贷危机的必然发生;此外,最重要的是美国的对外战争构成了金融危机爆炸性扩大的重要根源。笔者将分述如下: (一)美国金融政策调控能力弱,经济实体的承载力不能负荷完全市场化的金融交易 美国的金融体系是世界上最典型的市场主导型金融体系,其最大的特征就是:股票、债券等金融工具的交易比重远大于信贷市场的交易比重。一方面,它基本上对银行的信贷扩张不进行任何干预;另一方面主要是采取利率等价格型工具手段进行调节控制,并且作用几乎仅限于微观金融层面。这种金融体系在自由程度、自发倾向、运行惯性、风险发散等方面都更加自由且难以调控,这对于美国当局的经济调控能力提出的要求极高。但现实情况是美国的货币政策制定权力和执行权力都仅限于美联储,后者仅仅是通过利率手段进行市场的调控而行政性干预很少,这样直接导致了国家经济调控的虚无和货币政策上的高度市场化,但是市场的自发调整能力毕竟有限且滞后。最终的结果就是经济实体的承载能力偏弱,而完全市场化的金融交易施加于经济实体的压力过重,在追求经济效率远大于经济安全的目标指导下,必然的发展趋势就是经济实体不堪重负而爆发经济危机。 (二)美国金融监管的制度性缺陷导致次贷危机发生成为必然 美国金融监管的制度性缺陷是导致次贷危机发生的直接原因。美国现行的金融监管体系是在解除了银行进入证券业和保险业的基础上,银行、证券公司等可以联合经营并谨慎管理的体制,并且同时允许各主体通过建立金融控股公司从事各类金融业务。笔者认为,在这种复杂监管的表象下存在着许多深层次、制度性缺陷:首先,监管层次上多存在重叠、错位和缺位现象。美国的金融机构经常存在同时接受多家监管机构监管的现象;美国证监会和美国期货交易委员会的冲突也是备受指责。最令人诧异的是:1998年大规模参与外汇市场、期货市场、货币市场和证券市场的长期资本管理公司突然破产,竟然无一家监管机构对其实施过监管。其次,监管过程多存在恶性竞争。监管竞争的过程本身应当是中性、合理的,但是为了争夺更多的监管权、获取更多的监管资源,监管机构之间也往往会出现明争暗斗的情形。通常情况下良性竞争会促进整个监管行业的健康发展,但是一旦“择劣竞争”出现,那么“劣币驱逐良币”的现象就会直接在监管行业中蔓延开来,其造成的无形损失也将是不可估量的。 再次,监管信息交流不畅、监管成本高昂也是现在的困境。各州之间多借商业秘密之名拒绝公开监管信息,形成无形的监管信息条块分割;同时,美国庞杂的监管机构也直接造成了高额监管费用的层级累加。 (三)全球为美国对伊战争是金融危机的真正原因 笔者认为,美国对伊战争是金融危机爆发的真正原因。布什政府执政八年期间,发动的对伊战争消耗了大量的财力和物力。理论上说应该给美国的现实生活和经济状况造成不小的影响,但是反观其国内情况却并没有受到太大影响。原因何在?结论就是美国直接操纵了以其为主导的国际金融体系。美国通过以其为首的国际货币体系技术性的从其他国家转嫁了战争的花费。早在上个世纪70年代正值美国货币大幅贬值,许多国家便认为美国不能通过美元的贬值将危机和赤字输送想全世界,由全世界为美国承担经济危机。现在的状况是,美国通过其金融霸权让全世界为其对伊战争买单。美国之所以能够得逞,是因为现行的世界金融体系存在深层次的矛盾:美元霸主地位在金融国际化过程中不断巩固并且其逐步迈入金融资本主义,并使其他“伙伴”落入工业资本主义。只有美国显示出自由创建和重组全球性的国际机构的意愿,以适应其金融需求,因为从超级债权人地位变为超级债务人地位使这些需求已经改变。而欧洲和亚洲国家似乎缺少某种为其经济演进而进行制度规划的基因,就像一个跳舞的人跟随着舞伴的领舞一样,简直如同美国的镜像。 三、金融监管视角的对策性分析 (一)监管原则的落实和监管模式的嬗变 1、风险监管原则。监管者对于风险的监管是最基本、最前置性的问题。一方面,需要制定详细的市场准入制度,从源头上强化对风险的管控;另一方面,对于金融衍生产品的品种风险和人为原因风险也应当进行适当地评估和监控。同时,应当配以相应的风险超标处罚措施,以增强风险监管的威慑性和惩戒性。 2、强化信息披露机制。金融监管者有权要求银行或申请人就其金融创新产品进行信息披露。笔者认为,首先这其中应当至少包括以下几个方面:明确创新产品的审计评级条件;具体评价级别;相应的上市规则以及上市过程的具体监管信息。最重要的是,披露的信息必须真实可靠,不可出现弄虚作假的状况。同时,需要明确对于信息的真实性进行审核。其次,应当对于评级本身进行具体化,不能够简单的定性为3A或者2A,因为评级本身就涉及到信息披露和风险定位等诸多敏感性问题。所以完善、细化整个评级标准、评级过程,突出金融衍生产品的风险性评价尤为重要。 3、强化金融法的安全流动效益原则。其着眼于资金和其他金融资产利用上的安全性、流动性和效益性。一方面,要保障金融资产安全,高度重视金融资产安全的事前防御,防范区域性、结构性金融风险和化解金融危机,并维护整个金融业的稳健发展,同时在一定程度上克服金融业脆弱性;另一方面,以保证金融安全为前提,以加快金融资产的周转速度,提高金融资产的使用效率为目标。两方面结合正确处理金融安全和金融效率的关系。只有如此,才能保证整个金融业的健康、有序、合理发展。 4、发展中国家尤其是我国实行的是一种政府机构监管、投资银行进行谨慎跟从的监管模式。政府机构的监管部门主要是指证监会、银监会、中国人民银行总行的监管。但是问题在于我们的态度问题:产品可以推出,基本上无限制,并且没有审批原则。笔者以为,这种目前的监管模式于我国并无问题,但是关键问题在于现行监管模式下监管力度不到位。对于产品的推出必须依据前两个基本原则进行严格的控制,不仅是对于信息的披露和产品的评级问题;而且应当需要强调整个的审批过程,从审批的条件、标准到整个审批程序的严格执行和时间限制,都是我们金融法规和相关监管部门必须进行体系化、制度化的对象。在综合考虑立法宗旨、社会整体利益和经济风险三者的前提下,完善、强化现行监管模式的保障性作用。 (二)国际货币金融体系的重构 基于国际金融体系的深层矛盾和经济危机的现实状况,郑永年教授认为,美国所主导的国际金融体系,已成为美国从其他国家转移财富的机制,中国不能一味、盲目地帮助美国恢复其经济地位,而应在美国和欧洲之间寻求平衡,这才符合中国的长远利益。中国应该完善现代国家制度、社会保障体系、金融体系,使人民币成为基础货币,最终建立金融多极化世界。笔者认为,使人民币成为世界的基础货币是符合我国利益的,也是我国成为金融多极化世界中拥有重要话语权的良好方式。但是,我们不应当高估自己的实力,或者至少不应当盲目的乐观。我们不应当仅仅从欧洲和美国两个经济体之间做出选择,而是应当基于地缘政治和新兴经济体的角色在即将转变的世界金融体系中占据有力地位。因此,笔者非常认同周小川先生提出的超主权储备货币政策。创造一种与主权国家脱钩、并能保持币值长期稳定的国际储备货币,从而避免主权信用货币作为储备货币的内在缺陷,应当是国际货币体系改革的理想目标。超主权储备货币不仅可以克服主权信用货币的内在风险,也可以为调节全球流动性提供可能。由一个全球性机构管理的国际储备货币将使全球流动性的创造和调控成为可能,当一国主权货币不再做为全球贸易的尺度和参照基准时,该国汇率政策对失衡的调节效果会大大增强。这些能极大地降低未来危机发生的风险、增强危机处理的能力。他认为应当由一个值得信任的国际组织将全球的储备资金集中起来进行管理。笔者认为,从近期利益讲,可以很大程度上弱化金融危机对于我国的影响;从长远利益来讲,这是我国获取国际金融话语权的良好机会,在推动此进程中,中国可以作为新兴经济体发挥相当重要的推动作用和领导作用,并进而提高在国际金融体系中的地位。 战胜金融危机不仅需要我们切实从加强国内金融监管的角度来保障,同时,旧的国际金融体系的打破和新的金融秩序的建立也是必须和可行的。 参考文献: 1、赵静梅:美国金融监管结构的转型及对我国的启示,载于国际金融研究xx年第12期 2、郑永年金融危机后世界经济秩序的建立以及中国的选择 3、周小川关于改革国际货币体系的思考 4、董安生演讲美国金融危机的原因教训与影响 5、董安生演讲金融风暴的法律前瞻 6、葛敏、席月民:我国金融衍生品市场统一监管模式选择,载于法学杂志xx年第2期 【摘要】制度经济学是美国旧制度经济学家康芒斯的主要著作之一,作为制度经济学方面有特色的威斯康星传统的奠基人和旧制度学派的著名代表人之一,康芒斯在这部著作中阐述了他不同于凡勃伦的经济学思想。康芒斯的制度经济学被认为是法律、经济学和伦理学的广泛综合。”这个使法律、经济学、伦理学发生相互关系,因而使之可以进行广泛综合的基本单位就是“交易”。康芒斯正是通过对“交易”概念的提炼和深入分析,使法律与经济学具有了相互关联性,并提出了关于制度的独特解释。康芒斯是一个经济学理论家,同时还是一个经济学实践家,他把自己的理论运用于实践,又在实践中阐明和发展理论。与凡勃伦制度经济学和当时的主流经济学相区别,康芒斯提出了自己有特色的经济学理论。 论文关键词:集体行动,交易 康芒斯在制度经济学中开篇就提出:“我的观点根据于我参加集体活动的经验,从活动中,我在这里得出一种关于集体行动在控制个人行动方面所起的作用的理论。”(1)康芒斯把制度经济学解释为“集体行动控制个体行动”,“制度经济学和工程经济学及家庭经济学有别;它的研究对象不是商品、不是劳动,也不是任何物质的东西而是集体行动”。集体行动的种类和范围很广,从无组织的习俗到有组织的机构如家庭、公司、同业行会、工会、联邦储备银行、法院以及国家。国家也是那些握有统治权的人们的集体行动。之所以需要由集体行动控制个体行动,一是人们之间普遍存在的利益冲击需要集体的调节,二是由于经济资源的稀缺性,“因为它们是稀少的。它们的取得就由集体行动加以管理,集体行动规定财产和自由的权利与义务,否则就会发生无政府状态”,因此,集体行动的意义就在于为经济生活中个体的行动建立一个“行为规则”以指导和约束个体行动,使个体行动符合社会的利益。由于集体行动控制个体行动,使之遵循一定的规范,这样就使个体免受强迫、威胁、歧视和不公平的竞争,且能使个体的行动得到释放和扩张。 康芒斯对集体行动建立了四项科学原则:管辖、限额、辩护与稳定。“管辖”是指控制个人行动的集体行动的范围,它意味着某种权力,可以解释旧规则或制订新规则,仲裁纠纷,并对违犯规定者给予处罚。“限额”即行使管辖的程序,它分为共谋、独裁、合作、集体买卖和司法判决。从限额的程序和结果上看,它充分体现了集体行动对于规定个人在财富的生产、分配及交易中所须遵守的规则的特征。“辩护”即证明限额的交易的合法性。因为限额的经济后果不须个人同意就会发生,是一种命令式的成本收益分配,所以必须通过辩护,才能取得足够的一致行动,强制实行交易。“稳定”产生于求取可靠预期的愿望,只有在习惯的假设和预期的可靠性范围内,政治的集体行动才能发生作用。最广泛的稳定原则是习俗,当习俗改变或互相冲突时,稳定首先集中于度量衡的标准化,随即出现商业债务及其执行,进而引起旨在稳定价格、企业和就业的政治运动,最后通过外交或某种世界法庭来谋求国际关系的稳定。(2) 在康芒斯看来,集体行动控制个人行动的目的与结果总是对个人有益,“集体行动,不仅通过立法而且通过解释立法的习惯法判决,承受商业或劳动的惯例,并且按照法院认为是否有利于公众利益和私人权利,支持或是制止个人行为。”集体行动不仅是对个体行动的控制,而且是一种对个体行为的解放,使个体行为免受强迫、威胁、歧视、或者不公平的竞争,它是个体意志的扩张,扩张到远远超过他靠自己的微弱的行为所能作到的范围。集体行动在人与人之间建立起权利、义务以及没有权利和义务的社会关系:集体行动要求个人去实行、避免和克制;集体行动产生安全、服从、自由和暴露;集体行动的运行规则和统治权是贯穿一切经济行为的共同原则;集体行动还通过它的帮助、强制或阻止来决定一个人能或不能、必须或不必、可以或不可以做什么事情。一个强有力的社会经济制度,正是通过集体行动来协调人们之间的利益冲突,来决定什么是合理的。因此,集体行动的意义就在于为经济生活中个人的行为建立一个行为规则,以指导和约束变化无常的个人行为,从而使个人行动符合社会的利益。而这个为经济生活中个人的行为建立行为规则的最重要的集体行动,在康芒斯看来,就是法律。 二,有特色的交易理论。 康芒斯把经济关系的本质归结为所有权转移的交易,这是经济学发展史上的一个重要转变。“交易”是康芒斯提出的一个独特的概念。康芒斯把交易分为“讨价还价的”(bargaining),“管理的”(managed)和“限额的”(rationed)三种交易类型,三者结合构成了诸如公司、工会、贸易协会和农场等机构,亦即构成资本主义体系的基础。(3)康芒斯认为,传统经济学一直以商品为基本经济范畴。这是一种物资经济学。事实上,“交易”才是经济活动的最基本形态,因而才能作为经济学的基本范畴。他解释说:“我一直在设法解决可能用什么作为研究的单位,这种单位要包括冲突、依存和秩序这三种成分。经过许多年,我得到结论,认为它们只有在一种交易的公式里结合在一起,与商品、劳动、欲望、个人和交换那些旧的概念不同。所以,我用交易作为经济研究的基本单位。”在康芒斯的制度经济学中,交易由平等主体之间的买卖交易、上下级之间的管理交易和政府对个人的限额交易三种交易组成。康芒斯认为,交易是所有权的转移,交易是在法律和习俗的作用下取得和让与对经济数量的合法控制权的手段。按照康芒斯的观点,生产活动是人对自然的活动,交易活动是制度的基本单位,即制度的实际运转是由无数次交易构成的,交易不以实际物为对象而是以财产权利为对象,是人与人之间对自然物的权利的让与和取得关系,是依法转移法律上的控制。康芒斯之所以如此重视所有权的转移问题,是由于他认为,所有权是经济活动的基础,不先取得合法的控制权,生产和消费就不能进行。 因此,在康芒斯那里,所有权成为制度经济学的基础;制度经济学,换个说法,就是所有权经济学。这样,康芒斯就从对社会经济活动的法学解释出发,把经济关系的本质归结为带有浓厚法律色彩的交易。交易这一概念从服从于生产活动的先生产后交换这一从属地位,上升到与生产概念等量齐观的重要地位。康芒斯认为,人们在交易中进行选择时,总是以个人功利主义原则进行的。他说:“在每一件经济的交易里,总有一种利益的冲突,因为各个参加者总想尽可能地取多予少。然而每一个人只有依赖别人,才能生活或成功。因此,他们必然达成一种实际可行的协议,并且既然这种协议不是完全可能自愿地做到,就总有某种形式的集体强制(法律的、同行业的和伦理的)来判断纠纷”。(4)“交易”内在地包含着冲突、依存、秩序三层社会关系,三层社会关系通过交易结合在一起,因此交易就成为康芒斯制度经济学的基本分析单位。 康芒斯把制度运作与经济交易联系在一起,并对交易进行了详尽的分析和较严格的限定,但是他没有对交易进行成本-收益的分析,没有顾及到人们的交易活动是要付出代价的。或者说,他没有从资源配置效率角度认识到交易本身也需要消耗资源,过高的交易代价意味着降低资源配置效率,所以康芒斯并没有将经济学的方法真正用于分析制度及其运行。由于康芒斯的“交易”概念包含着冲突、依存、秩序三层社会关系,因而它是一种广义上的“交易”,人类社会中的种种关系都可以在这个一般化了的概念下进行讨论。 过去人们所认为的性质十分不同的经济活动如买卖活动、经理对工人的管理以及国家对个人的征税等等,都可以通过“交易”联系和归纳在一起并进行深入的研究和比较,这就“为日后交易费用概念的提出和交易费用分析方法的广泛运用提供了现实可能性和广阔的潜在空间。 三,制度决定论之:“法制决定论” 凡勃伦、康芒斯、是早期制度经济学两位最有名的代表人物。他们在研究方法和具体观点上各有特点,凡勃伦代表了制度经济学中的社会学派,他着重于社会结构的发展和变革;康芒斯代表了制度经济学中的法律学派;凡勃伦把制度表达为“广泛存在的社会习惯”他认为,制度实质上是人们的一般思想习惯,它受本能的支配,它是对外来环境压力(主要是经济力量)刺激的反应,因此制度随着环境的变化而变化。今天的形势将构成明天的制度。社会制度要同改变了的形势相适应,归根到底,要通过构成社会的各个个人的思想习惯的变化才会实现。康芒斯把制度表述为“控制个体行动的集体行动”;康芒斯在他的制度经济学一书专门论“制度”的一节中,有几处给“制度”下了定义:“有时候一个制度似乎可以比做一座建筑物,一种法律和规章的结构,正像房屋里的居住人那样,个人在这结构里面活动,有时候它似乎意味着居住人本身的行为。有时候凡是动的不是静的东西、或是讲程序不讲商品、或是讲活动不讲感觉、讲管理不讲平衡、讲控制不讲放任的东西,似乎就是制度经济学”(5).如果我们要找出一种普遍的原则,适用于一切所谓属于制度的行为,我们可以把制度解释为集体行动控制个体行动。制度经济学是对商品、劳动或任何其他经济量的法律上的控制,而古典的和快乐主义的学说只涉及物质的控制。法律上的控制是未来的物质的控制。 康芒斯认为,在现代社会中,有经济的、法律的、伦理的三种利益协调方式,或者叫三种制裁方式。在这三种方式中,康芒斯最为重视的是法律制度的作用。将法制视作影响社会经济发展的决定性因素,是康芒斯经济学说的最大特点。他提出“法律主权”的概念即由法律结构赋予个人经济活动以法律权力,界定和维护财产

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论