




已阅读5页,还剩2页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Job Hazard Analysis WorksheetProject Title:Tsagaan Suvarga Copper Molybdenum ProjectDATE日期Customer:Mongolyn Alt (MAK) CorporationContract Title:General earthworks and site preparation 场平和现场准备Contractor:Jiangsu Hengyuan International Engineering Co.,LtdContractor Number:161-0421Job Description 工作描绘(Brief Title)Work Area / EquipmentEarth Work一标Concrete二标Sequential JHA No.Rigging work for crane lifts吊车吊装JHY Camp宿舍区00000Rev Jan13Supervisor to confirm that a HSE Risk Assessment has been completed for the scope of work?YESProceed with JHA继续进行作业危险性分析NODo not proceed with JHA and do not commence works不要继续进行作业危险性分析也不要开始作业Permits/Isolations作业票aEnergy Sources能源aHealth & Safety 健康和安全aEnvironmental环境 aPPEaHot WorkElectricalElevated Work高空作业aAir Pollution (dust, fumes, gas)Glasses眼镜aConfined SpaceMechanicalMoving partsHarm to Flora or FaunaChemical GogglesExcavation / PenetrationManual ValvesMobile EquipmentNoise (plant & equipment)Face shieldWorking from Heights高空作业aPneumatics/PressureHazardous Flora or FaunaSpills to drains / waterwaysDust MasksAsbestos RemovalChemicalsFireSpills to groundGloves手套aHigh VoltageHigh VoltageWorking AloneSoil erosion/qualityHarness安全带aElectrical AccessThermalLightingCommunityRespiratorWorking on Live EquipmentVibration/NoiseSimultaneous OperationsDisposable OverallsLand ClearanceGravitationalSlips/Trips/Falls滑,摔,绊aSafety harness/fall安全带 arrestaBiologicalErgonomicsRadiationAir QualityHazardous Materials / Substances危险物体/材料(List any hazardous material to be used or present in the work area. Attach an MSDS for each): :列出要用的可能会造成危险的材料。贴上MSDSPage 7 of 7Job Hazard AssessmentSTEPS步骤List the steps required to perform the task in the sequence they are carried out按照执行顺序列明要求采取的步骤HAZARDS危险List the identified hazards that could cause injury/damage when the step is performed. 进行步骤的时候列明会造成伤害/损坏识别的风险CONTROLS控制List the current and future control measures required to eliminate or minimize the risk of injury/damage (use hierarchy of controls) 列出需要采取以消除或者最小化伤害/损坏的当前和未来控制措施(使用控制等级Using of crane / forklift.吊车,升降叉车Rigging/Liftingi.e. - Piping,管道- Structural结构- Mechanical,机械- Electrical,电器- Civil,土建- Scaffolding脚手架- Etc.等 - Unsafe rigging practices不安全吊装尝试- Defective rigging gears / lifting tackles.索具,装置不合格- Manoeuvring of equipment.设备调动- Congestion of work area.工作区域堵塞- Lack of proper / adequate access通道不好- Personnel can be struck by the load during lifting / transporting.起吊,移动时人员可能被货物砸到- Personnel struck by moving equipment.人员被活动设备撞击- Damage to Property.财产损失- Sequence of work shall be discussed during daily pre-start meeting before work commence. 每天晨会讨论工作顺序- Supervisor in-charge shall identify and restrict access to all pinch, crush and caught in between points.监工要负责闲杂人员禁止入内- Current color-coding inspection for all lifting equipment / devices to be used i.e. slings, shackles, spreader bars, etc.所有吊装设备设施都要进行颜色标码检查- Certified crane/forklift operator.司机必须要有驾照- If forklift to be used the length of the material shall not exceed 2.0 m on either side of the fork, spotter wearing orange vest with flag (red & green) and whistle shall accompany the forklift while travelling.升降叉车,物体不允许吊超过2米,旗手穿反光背心,红绿旗,口哨- Daily documented inspection of drivers /operators.司机每日吊车检查表- Current in-house monthly preventive maintenance inspection sticker当前内部月度维护检查表- Operating manual available (mobile heavy equipment).有操作手册- Only competent person (i.e. riggers) shall perform all rigging works.合格人员才能参与起吊工作- All lifting gears / tackles shall be inspected prior to use.在用之前,索具要统统检查- Tools in good operating condition / free of damage / defects. No improvised or home made tools allowed.所有工具都要状况良好,不允许临时工具,自制工具- Follow approved lifting plan / procedure.按照吊装计划程序来- Proper set up of crane. Outrigger on stable ground and with safe distance from excavation edge (in case there is excavation near the lifting area.)吊车支脚要站在稳定的地面上,离开挖边缘安全距离- Provide safety signboards such as “lifting in progress: unauthorized person keeps away”. 提供安全标志牌“吊装进行中,无关人员禁止入内”- Use two tag lines to properly control the load. Proper hitch arrangement & provide softeners.用用两根标志绳控制住货物- Area below the erection will be barricaded and restricted to all other personnel.吊装区域要隔离,无关人员禁止入内- Crane operating radius to be barricaded.吊车吊装半径范围隔离- PPE requirement must be strictly implemented. Complete PPEs for operators / drivers.所有人员都要PPE带齐- Christmas tree lifts are not permitted. 不允许同时多根吊绳起吊- Rigger to sound whistle and crane operator the horn to warn people to clear the lifting area.旗手和司机鸣笛来告诉人们清空吊装区域- For tandem/tailing lift, should be coordinated between 2 cranes operators giving signal instructions from one rigger only.如果两台起吊,只允许一个旗手指挥- Carry out housekeeping/cleaning before & after work. Proper materials/tools arrangement must promptly observe. 工作前后,保洁工作Rigging/LiftingDuring Night 夜间吊装- Unsafe rigging practices不安全的吊装测试- Defective rigging gears / lifting tackles.不合格吊装设备,索具- Manoeuvring of equipment.设备调动- Congestion of work area.工作区域堵塞- Lack of proper / adequate access通道堵塞- Personnel can be struck by the load during lifting / transporting.吊装,人员被货物撞击- Personnel struck by moving equipment.人员被移动设备撞击- Damage to Property.财产损失- Insufficient lighting不充分照明- Sequence of work shall be discussed during daily pre-start meeting before work commence. 每天晨会讨论工作顺序- Supervisor in-charge shall identify and restrict access to all pinch, crush and caught in between points. 监工要负责闲杂人员禁止入内- Current color-coding inspection for all lifting equipment / devices to be used i.e. slings, shackles, spreader bars, etc. 所有吊装设备设施都要进行颜色标码检查- Certified crane operator. 司机必须要有驾照- Rigger, certified and in green vest using hand signal w/ whistle.旗手,培训过,穿反光背心,口哨,红绿旗子- Daily documented inspection of drivers /operators. 司机每日吊车检查表- Current in-house monthly preventive maintenance inspection sticker当前内部月度维护检查表- Operating manual available (mobile heavy equipment). 有操作手册- Only competent person (i.e. riggers) shall perform all rigging works. 合格人员才能参与起吊工作- All lifting gears / tackles shall be inspected prior to use. 在用之前,索具要统统检查- Tools in good operating condition / free of damage / defects. No improvised or home-made tools allowed. .所有工具都要状况良好,不允许临时工具,自制工具- Follow approved lifting plan / procedure. 按照吊装计划程序来- Proper set up of crane. Outrigger on stable ground and with safe distance from excavation edge (in case there is excavation near the lifting area.) 吊车支脚要站在稳定的地面上,离开挖边缘安全距离- Provide safety signboards such as “lifting in progress: unauthorized person keeps away”. 提供安全标志牌“吊装进行中,无关人员禁止入内”- Use two tag lines to properly control the load. Proper hitch arrangement & provide softeners. 用用两根标志绳控制住货物- Area below the erection will be barricaded and restricted to all other personnel.下方隔离,禁止无关人员进入- Crane operating radius to be barricaded.吊车半径距离隔离- PPE requirement must be strictly implemented. Complete PPEs for operators / drivers.所有人员配备PPE- Christmas tree lifts are not permitted. - No lifting allowed during high winds reaching 20 MPH风度超过20MPH不允许吊装- Rigger to sound whistle and crane operator the horn to warn people to clear the lifting area. 旗手和司机鸣笛来告诉人们清空吊装区域- Carry out house keeping/cleaning before & after work. Proper materials/tools arrangement must promptly observe. 工作之前之后保洁工作- Sufficient lighting to be provided on lifting area. Lighting plan to be attached on the permit always.吊装区域充分照明,照明计划附在作业票上- Medical staff and ambulance with driver are on standby.医务人员和救护车在附近Assembly of Structure. 组装结构Use of crane and forklift.使用吊车,叉车升降机- Unsafe rigging practices不安全的吊装测试- Defective rigging gears / lifting tackles.索具不合格- Manoeuvring of equipment.设备调动- Congestion of work area.工作区域堵塞- Lack of proper / adequate access通道堵塞- Personnel can be struck by the load during lifting / transporting 吊装期间货物撞击人员- Personnel struck by moving equipment.移动设备撞击人员- Damage to Property.财产损失- Sequence of work shall be discussed during daily pre-start meeting before work commence. 每天晨会讨论工作顺序- Supervisor in-charge shall identify and restrict access to all pinch, crush and caught in between points.监工要负责闲杂人员禁止入内- Current color-coding inspection for all lifting equipment / devices to be used i.e. slings, shackles, spreader bars, etc.所有吊装设备设施都要进行颜色标码检查- Certified crane/forklift operator.司机必须要有驾照- If forklift to be used the length of the material shall not exceed 2.0 m on either side of the fork, spotter wearing orange vest with flag (red & green) and whistle shall accompany the forklift while travelling.升降叉车,物体不允许吊超过2米,旗手穿反光背心,红绿旗,口哨- Daily documented inspection of drivers /operators.司机每日吊车检查表- Current in-house monthly preventive maintenance inspection sticker当前内部月度维护检查表- Operating manual available (mobile heavy equipment).有操作手册- Only competent person (i.e. riggers) shall perform all rigging works.合格人员才能参与起吊工作- All lifting gears / tackles shall be inspected prior to use.在用之前,索具要统统检查- Tools in good operating condition / free of damage / defects. No improvised or home made tools allowed.所有工具都要状况良好,不允许临时工具,自制工具- Follow approved lifting plan / procedure.按照吊装计划程序来- Proper set up of crane. Outrigger on stable ground and with safe distance from excavation edge (in case there is excavation near the lifting area.)吊车支脚要站在稳定的地面上,离开挖边缘安全距离- Provide safety signboards such as “lifting in progress: unauthorized person keeps away”. 提供安全标志牌“吊装进行中,无关人员禁止入内”- Use two tag lines to properly control the load. Proper hitch arrangement & provide softeners.用用两根标志绳控制住货物- Area below the erection will be barricaded and restricted to all other personnel.吊装区域要隔离,无关人员禁止入内- Crane operating radius to be barricaded.吊车吊装半径范围隔离- PPE requirement must be strictly implemented. Complete PPEs for operators / drivers.所有人员都要PPE带齐- Christmas tree lifts are not permitted. - Rigger to sound whistle and crane operator the horn to warn people to clear the lifting area.旗手和司机鸣笛来告诉人们清空吊装区域- For tandem/tailing lift, should be coordinated between 2 cranes operators giving signal instructions from one rigger only.如果两台起吊,只允许一个旗手指挥- Carry out housekeeping/cleaning before & after work. Proper materials/t
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年装卸船机项目规划申请报告
- 洪水灾害课件大学
- 洞门安全培训课件
- 洁牙师沟通课件
- 2025年平板纸令纸包装输送系统项目规划申请报告
- 法院保密知识讲座课件
- 2025-2030中国无水箱热水器安装服务标准与售后体系优化报告
- 海克斯安全生产知识测试题及答案解析
- 法律知识培训课件
- 法律检索课件
- (必会)中级《审计理论与实务》近年考试真题题库(300题)
- 烘焙与甜点制作
- T-CRHA 028-2023 成人住院患者静脉血栓栓塞症风险评估技术
- 地基事故案例分析
- 国家开放大学《财政与金融(农)》形考任务1-4参考答案
- 英语考级-a级词汇完整版
- 隧道钻爆法掘进施工安全操作规程
- 计算机网络技术专业介绍解析
- 圆锥式破碎机说明书样本
- 九年级英语 第二单元 教案 ·(全)·
- GB/T 37864-2019生物样本库质量和能力通用要求
评论
0/150
提交评论