英语教材 应用文体学-Chapter III 文体学 (2).ppt_第1页
英语教材 应用文体学-Chapter III 文体学 (2).ppt_第2页
英语教材 应用文体学-Chapter III 文体学 (2).ppt_第3页
英语教材 应用文体学-Chapter III 文体学 (2).ppt_第4页
英语教材 应用文体学-Chapter III 文体学 (2).ppt_第5页
已阅读5页,还剩56页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

II LexicalMeaning GeoffreyLeech Britishlinguist Grammaticalmeaningisdominantinfunctionwords whilelexicalmeaningisdominantincontentwords butinneitherisgrammaticalmeaningabsent Lexicalmeaningisdifferentfromgrammaticalmeaningintworespects first thelexicalmeaningofawordisthesameinalltheformsofoneandthesameword whilethegrammaticalmeaningvariesfromoneword formtoanother second everywordhasadifferentlexicalmeaning whereasthegrammaticalmeaningisthesameinidenticalsetsofindividualformsofdifferentwords Hencewemaydescribelexicalmeaningasthatcomponentofmeaningpropertothewordasalexicalitem 1 Conceptualmeaning denotation extensional intensionalmeaning referentialmeaning descriptivemeaning a conceptualmeaning basicmeaningincommunication womanpigfox b conceptualmeaningcanbeclassifiedintoseveralsensecomponents componentialanalysis pig animal domesticated havingalongbroadsnout havingathick fatbodycoveredwithcoarsebristles tiger animal wild flesh eating havingatawny 黄褐色的 coatstripedwithblack c 概念意义是客观事实的反映或概括 是泛指 不是确指 因此客观事物变化了 conceptualmeaningmayalsochange penmanuscriptmarshaldeer barn 存大麦的粮仓 谷仓 牲口仓wife woman amarriedwomaninrelationtoahusband d apolysemicwordmayhaveseveralconceptualmeaningsaccordingtodifferentcontexts operationpowerhead Conceptualmeaningisthecoreoflexicalmeaning andalltheotheraspectsoflexicalmeaningfallintoassociativemeaning 2 Connotativemeaning Woman frail pronetotears emotional inconstant compassionate 有同情心的 hard working Anyway sheisawoman Tomisapig 脏 贪吃 Heispigheaded stubborn Heisanass foolish stupid a Thesamewordmayhavedifferentconnotativemeaningsfordifferentpeople Home sweethome thereisnoplacelikehome Christmas快乐 快活收礼物 发愁 Chinese年关 b 在不同语言中 connotation可相同或不同 fox lamb 宝贝 乖乖 mother tiger wolf 色狼 goat 色鬼 white Outinwestwheremenaremen Bloodisthickerthanwater Theworldisastage Lifeisadream Magpie吉利 喜气 汉语 唠叨 饶舌的 英语 Owl恶运 Chinese 冷静 智慧 English Yellow 帝王 胆怯 chicken hearted chicken livered 胆小如鼠 dragon Anostrichpolicy toburyone sheadinthesandlikeanostrich 逃避政策 3 Reflectedmeaning taboocontamination a taboowords sex cock intercourse ejaculation Humanlanguageisatoolof intercourse communication b euphemisticexpressions Yourproductsareofbadquality yourproductsarenotquitetothestandard Yoursonismad yoursonisinsane yoursonissomewhatoutofhissenses c 有些词语本无不好的意义 但语言在发展 Bottomsup streetwalker 小姐 4 Stylisticmeaning Leech说有些词汇概念意义相同 只是文体意义不同 horsesteed poetic nag slang gee gee forbaby Homeresidence F domicile 官方 makeone sabode poetic 居住 throw cast chuckTheychuckedastoneatthecopsandthendidabunkwiththeloot escapewiththemoney Aftercastingastoneatthepolice theyabscondedwiththemoney daddy maleparent father bodily corporal nose nasal skin cutaneous tooth dental eye ocular 5 Affectivemeaning a 通过概念意义表达感情意义 You reavicioustyrantandavillainousreprobate 堕落者 andIhateyouforit b 通过内涵意义表达感情意义 Janeisanangelofagirl Thatfellowisanass c 通过感叹词 hurrah好哇 ouch dearme goodness d 有些词本身就有喜怒哀乐affectivemeaning lovecherishadmirecharmadoreworshipSnarlwordsandpurrwords statesman politician oldsoul oldwoman oldwitch e Someaffixeshaveaffectivemeanings weaklinghirelinggangstergamesterprofiteerroutineerpamphleteerdrunkarddullard 笨蛋 braggart 吹牛者 laggard 迟钝者 slim thin skinny heavy fat obese f Endearments darling sweetheart honey bore good for nothing 6 Collocativemeaning beautiful prettywoman handsomeman handsomewoman Hemountedhisgee gee Hegotonhissteed totremblewithfear cold toquiverwithexcitement wide fullyawake sound fastasleep farapart tosailaboat tonavigateaship aherdofcattle cows elephants aflockofbirds sheep aschool shoaloffish aswarmofbees atroopofmonkeys antelopes schoolchildren apackofwolves liars 7 Thematicmeaning Leech认为 主题意义 一般是通过 词序 和各种强调方式表达出来的意义 Mrs Smithdonatedthefirstprize Thefirstprizewas

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论