已阅读5页,还剩3页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
7The air seemed thin,as though its combination of gases had little oxygen left.(教材P18)空气似乎很稀薄,好像在混合的气体中剩下很少的氧气。本句是一个由as though引导的方式状语从句构成的复合句。as though/if的含义是“好像;似乎”。如:The animal was walking as though it had hurt its leg.这个动物走路的样子好像伤了腿似的。as though/if引导方式状语从句或表语从句时,通常用虚拟语气,表示与事实不符或相反的情况。如果as if/though引导的从句谓语动词与主句谓语动词所表达的动作同时发生,as if/though从句谓语动词用过去时;如果as if/though引导的从句谓语动词所表达的动作先于主句谓语动词动作,as if/though从句谓语动词用过去完成时;如果as if/though引导的从句谓语动词所表达的动作后于主句谓语动词所表达的动作,as if/though引导的从句谓语动词用过去将来时;如果与事实相符合,则用陈述语气。She treats the orphan as if he were her own son.她对待这个孤儿就好像对待自己的亲儿子一样。He behaved as if nothing had happened.他表现得若无其事。She looks as if she were angry.看她的表情,她好像生气了似的。【提示】(1)当从句主语与主句主语一致,且从句谓语又包含动词be时,从句主语和谓语中的动词be通常可省去。(2)当句子的主语与as if从句的主语一致时,as if后跟动词不定式、现在分词或过去分词。【对接高考】(2011湖南高考)Jack wasnt saying anything,but the teacher smiled at him he had done something very clever.Aas if Bin caseCwhile Dthough【解析】句意:杰克没说什么,但是老师向他微笑,好像他做了什么明智之举似的。in case以防;while然而;though尽管,以上三项都不符合句意,故选A项。【答案】A完成句子They talked about the news (好像他们早就知道了)It looks (好像天要下雨)He stood up as if (要离开)【答案】as if/though they had known it earlieras if it is going to rainto leave2I still cannot believe that I am taking up my prize that was won last year. 我仍然无法相信我是在接受去年获得的这个奖励。take up 有这几个含义:1)to start to do sth. 开始做(某项工作);开始从事(工作);I have taken up teaching since I graduated from university. 我大学毕业后就从事教学工作。2)to accept sth. that is offered or available 接受(建议或能得到的东西) She took up his offer of a drink. 他请她喝一杯,她接受了。另外还表示“占用空间和时间”This table takes up too much room. 这张桌子太占地方了。 The work took up all his time. 那工作花费了他所有的时间。做一做:Helen always helps her mother even though going to school _ most of her day. (广东) A. takes up B. makes up C. saves up D. puts up A 3.I have to remind myself constantly that I am really in AD 3008. 我不得不一直不断地提醒自己已到了公元3008年。1)remind v.提醒;使想起;常用结构有: remind sb. to do sth.提醒某人做某事;remind sb.(that)/wh-从句 提醒某人;使某人想起; remind sb. about/of sth. 使某人想起或意识到;提醒某人某事 He reminded the children to wash their hands. 他提醒孩子们去洗手。 This song reminds me of my childhood. 这首歌曲使我想起了我的孩提时代。 The doctor reminds me that I should see her again in two months. 医生提醒我两个月后应该再去看她。 做一做: 1You _me _your father when you say that. 你说这样的话使我想起了你的父亲。 remind of Remind me _ _Alan before I go out.提醒我在出去之前给艾伦打电话。to phone 知识拓展:reminder n.提醒物;引起回忆的事物2)constantly adv.始终; 一直;重复不断地Fashion is constantly changing.时尚总是日新月异。 知识拓展:constant adj.连续发生的;不断的;重复的;4. Worried about the journey, I was unsettled for the first few days. 因为担心旅程,开始的头几天我很不安。 此处 Worried about the journey的作用相当于一个原因状语从句As I was worried about the journey,在句中作状语5. This is similar to the “jet lag” you get from flying, but it seems you keep getting flashbacks from your previous time period. 这种病有些像乘喷气式飞机高速飞行时所引起的时差反应那样,所不同的是,它意味着你的脑海里不停地从以前的时间段一直往回闪去。1)be similar to 与相似be the same as 与相同be different from 与不同2)you get是定语从句,修饰the “jet lag”, 省略了关系代词which/that(作get的宾语);when flying是省略句,省略了主语you和谓语动词的一部分were;instead位于句首或句末,作状语,引出与上文不同的内容。3) jet lag指喷气式飞行时差综合症,即乘飞机跨越时区时,人体的生物钟或昼夜生理节律仍然停留在原时区的状态,从而与新时区不同步。flashback往事;往回闪现。4) previous adj.先前的;以往的;(时间上)稍前的 No previous experience is necessary for this job.这一工作无需相关的经验。I couldnt believe it when I heard the news. I had only seen him the previous day.听到这个消息时,我不敢相信;我就在前一天还见到过他。知识拓展:previously adv. 先前的;早先The building had previously been used as a hotel. 这座楼房早先曾用作旅馆。6. Well-known for their expertise, his parents company. called “Future Tours” ,transported me safely into the future in a time capsule. 他父母的“FutureTours”公司技能精湛,用时间太空舱安全地把我运送到未来。1) Well-known for their expertise表原因,相当于一个原因状语从句,表示他父母的“FutureTours”公司能够把我运送到未来的原因2) named “Future Tours”是过去分词作定语,相当于定语从句that was named “Future Tours”7. Hit by the lack of fresh air, 缺乏新鲜空气我感觉受不了。1) lack 用作名词表示:“缺乏;短缺”;用作动词表示:“缺乏;短缺;没有;不足”。a lack of food /money/skills 缺乏食物/金钱/技能做一做: The trip was cancelled through_.因为缺乏兴趣这次旅行被取消了。 through lack of interest.He _. 他缺乏信心。He lacks confidence. 知识拓展:lacking adj. 缺乏;没有;匮乏;不足 2) surroundings n.pl. 环境;surround v. 围绕;环绕; surrounding adj.周围的;附近的Everyone likes to work in pleasant surroundings. 人人都喜欢在愉快的环境中工作。8. Soon I was back on my feet again and following him to collect a hovering carriage driven by computer. 很快我又重新振作起来,跟随他领取了一部由电脑控制的气垫车.1)back on ones feet 经受打击后重新站起来,再次恢复了健康2)driven by computer在句中作定语,相当于 which was driven by computer;过去分词短语作定语通常放在被修饰的词后面,相当于一个定语从句:The suggestion made by the foreign expert was adopted by the manager. 外国专家所提出的建议被经理采纳了。9These hovering carriages float above the ground and by bending or pressing down in your seat. 1)by+ doing 用某种方式或手段, 如, They put out the fire by pouring water on it. 他们泼水扑灭了火; 句中by bending and pressing down on the driving stick strongly修饰move swiftly,表示使气垫车“迅速地移动”的手段;driving stick中的driving为动名词作定语,表示用途,如:a sleeping car 用来睡觉的车(卧铺车);one在句中泛指人。2) bend 弯曲;使弯曲;弯腰;弯身;常用搭配有: bend ones mind/efforts to sth. 致力于某事;bend sb.to sth. 迫使;说服 bend the truth 歪曲事实 Its hard to bend an iron bar. 把铁棒弄弯很不容易。做一做: She _and kissed her daughter. 她低下头吻了她的女儿。 bent her head The road_ sharply_. 路向右急转弯。 bent to the right.3) press v. 压;按;推;挤;坚持;敦促 n. 报章杂志,新闻工作者,新闻界做一做:She _ _hard _the gas pedal.她用力踩下油门踏板。 pressed downon He is still _her claim_ compensation(赔偿).他仍坚持索赔。 pressing for _ _was/were not allowed to attend the trial(审判). 庭审谢绝新闻采访。The press4)by后接动名词,常作状语,修饰谓语或某个动作,表示其行为的方式或手段。做一做:He made his boss pleased_.他改进了工作老板很高兴 by improving his work10However, I lost sight of Wang Ping when we 王平不见了。lose sight of 看不见, 忘记, 失去 其反义词组catch sight of sth/sb 看见某人/物另外, at first sight 一见就;乍看起来 ; at (the) sight of 一看见就; out of sight 看不见 : Out of sight, out of mind. 眼不见,心不念。be in sight 看得见,在眼前 ;做一做:1)We_ several precious animals. 我们失去了很多的珍惜动物 have lost sight of 2)乍看起来,这个问题好像容易。_.At first sight, the problem seems easy.3)小岛仍然可以看的见。_. The small island is still in sight4)一看见老师男孩就跑掉。 _.At the sight of the teacher, the boy ran away.11He was swept up into the centre of them .他被卷入到这群车队当中去了, sweep up打扫,横扫;涌向;快速地抱起She was left to sweep up after the party. 聚会结束后她被留下来打扫。做一做:1) He _into his arms.他一把将孩子抱进怀里。 swept up the baby2)In pushing to the train, the children _the crowds of people. A. sweeping up into B. swept up into C. were swept up D. were swept up into D12Just at that moment I had a “time lag” flashback and saw the area again as it had been in the year AD 2008.就在那一时刻,我得了时间滞后症,在我脑海里,这个地方又闪回到公元2008年。1) time lag指乘坐时间太空舱穿梭未来时由于速度极快而产生的“时间滞后症”,与jet lag喷气式飞行时差综合症,即乘飞机跨越时区时人体的生物钟或昼夜生理节律仍然停留在原时区的状态类似。2) as it had been in the year AD 2005 是方式状语从句,修饰主句I saw the area again ;as it had been 是由as it be变来的, as it be表示 “按照原状, 照旧, 像” The situation is as it was before.形势还是原来那样.13. Then Wang Ping flashed a switch on a computer screen, and a table and chairs rose from under the floor as if by magic. 王平闪了一下电脑屏幕上的开关,于是一张桌子和几把椅子就像魔术般地从地面升了起来。1) 本句有两个句子并列,前两者之间用逗号隔开最后两者之间用and连接;2) 后面的一个分句使用了倒装句,主要是为避免头重脚轻,使句子平衡,同时也可使前后联系得更加紧密,正常语序是a switch on a computer screen flashed;3) 此处as if 引导的是一个省略的方式状语从句,其完整句子是as if a table and chairs rose from under the floor by magic4)switch 用作名词表示“开关;转换”。用作动词表示“转换,改变”。She made the switch from full-time to part-time work when her first child was born.。 第一个孩子出生后,她就由全日工作改为非全日工作。Press these two keys to switch between documents on screen. 按这两个键就可以在屏幕上的文件之间进行切换。I cant work next week, will you switch with me? 下个周末我不能上班,咱俩换个班好不好?14Exhausted, I slid into bed and fell fast asleep. 由于太累了,我倒在床上马上就睡着了。exhausted表原因,相当于一个原因状语从句As I was exhausted;fell fast asleep 酣睡。fast或sound常与fall asleep 搭配表示睡的程度深。做一做:1) _, the children _ _at once.由于太累了,孩子们马上就睡着了。Exhausted , fell asleep 2) 太激动了,这位老人一句话也说不出来。_. Too excited, the old man couldnt say a word2. Explanation of the grammar.(1) 和现在分词一样,过去分词或过去分词短语也可以充当副词,修饰谓语动词。过去分词可以表达下列四种意思: 方法或活动方式,如:He walked up and down, lost in thought I sat before the desk until after mid-night, absorbed in writing. Surrounded by a host of fans, the film star left the airport excitedly . 原因,如:Greatly disappointed, some staff decided to leave the place. Taken by surprise, the enemy surrendered. 时间,如:Born and bred in a turbulent age, the older generation of people experienced all sorts of hardships. Thrown to the floor, the boy regained his footing a few minutes later . 条件,如:Given more time, the slow learners would have done better . Criticized by someone else, Tony would not have fared up like that. (2) 除了直接修饰动词之外, 过去分词或短语也可以和连词组成短语,表示下列四种意思: 由 when ,whenever , while until等连词引导,表示“时间”,如:When asked about his previous job, Bill said he had been a motor mechanic. Susan seldom speaks in class until spoken to. 由where , wherever 连词引导,表示“地点”。Mosquitoes should be completely exterminated where found. Retires in good health should be invited to return to work wherever needed. 由if , unless引导,表示“条件”,如If kept for too long, some medicines will lose their effectiveness. We have made a point of not attacking unless attacked. 由 though, although , even though 连词引导,表示“让步”,如:Though warned of the danger, they still went mountaineering. Even though defeated for a second time, our team did not give up hope for the ultimate victory. IV Studying the past participle as the attribute. (3) 过去分词做定语, 在语态上表被动,在时间上表示动作已经发生或完成,与它所修饰的名词有逻辑上的动宾关系。 过去分词做定语时, 所修饰的名词在逻辑上相当于被动句中的主语,过去分词相当于谓语。 (4) 过去分词作定语表示动作在谓语之前发生,已经完成并具有被动意义。有时也不表示时间
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年护理老人考试题及答案解析
- 2025年急诊护理专科试题及答案
- 医疗事业单位招聘笔试《临床医学》真题及答案
- 文学常识题库(含答案)
- 损伤病人的护理试题及答案(一)
- 手术室核心制度考核试题附有答案
- 家政服务员(母婴护理员)四级试题库(含答案)
- 飞机结构与系统试题(含答案)
- 红十字应急救护竞赛考试题库(附答案)
- 电仪安全知识试题及答案
- 铁路工作安全培训课件
- 水泥厂设备巡检规程
- 2025年小学心理健康学科新课程标准考试测试卷
- 城乡街道环卫清洁服务方案投标文件(技术标)
- 2.1《地形》(课件)-八年级地理上册人教版
- 装载机培训教材
- 人教版七年级英语上下册必背中考完形填空高频词及默写练习
- 2024-2025学年度菏泽家政职业学院单招《语文》试卷附答案详解【典型题】
- 年产单面线路板0.6万平方米、双面线路板24万平方米、多层线路板1.2万平方米建设项目环评报告表
- 中国企业供应链金融白皮书(2025)-清华五道口
- 朔州市朔城区招聘社区工作者笔试真题2024
评论
0/150
提交评论