



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Unit 1 1. 多尔蒂先生和他的家人目前正在农场忙于秋收:Mr. Doherty and his family are currently engaged in getting the autumn harvest in on the farm. 2. 我们不能低估敌人,他们装备了最先进的武器:We must not underestimate the enemy. They are equipped with the most sophisticated weapons. 3. 菲尔已三个月没有找到工作了,正变得越来越绝望:Having been cut of a job/Not having had a job for 3months, Phil is getting increasingly desperate. 4. 作为项目经理,山姆办事果断,工作效率高,且判断准确:Sam, as the project manager, is decisive, efficient, and accurate in his judgment. 5. 既然已证实这家化工厂是污染源,村委会决定将其关闭,为此损失了一百个工作岗位: Since the chemical plant was identified as the source of solution, the village neighborhood committee decided to close it down at the cost of 100 jobs. 攻势已经持续了三天,但是我们并没有取得多少进展。我们在前线与敌人交战的部队遇到了强力的抵抗。师长(DIVISIONCOMMANDER)命令我们营(BATTALION)绕到敌人后方发起突然袭击。然而,要绕到敌人后方,我们必须越过一片沼泽地(MARSHLAND)。我们很多人担心会陷入泥潭之中。我们营长决定冒一下险。我们在夜幕掩盖下出发,不顾困难,奋勇向前。幸运的是,夜间温度突然下降到摄氏零下20度,烂泥地都结上了冰。由于这寒冷的天气,我们于天亮前到达并从敌人后方发起进攻。这一下扭转了战局。敌人没有戒备,不久便投降了。Theoffensivehadalreadylastedthreedays,butwehadnotgainedmuchground.Ourtroopsengagingtheenemyatthefrontwerefacedwithstrong/fierce/stiffresistance.Thedivisioncommanderinstructedourbattaliontogetaroundtotherearoftheenemyandlaunchasurpriseattack.Todoso,wehadtocrossmarshlandandmanyofuswereafraidwemightgetboggeddowninthemud.Ourbattalioncommanderdecidedtotakeagamble.Westartedundercoverofdarknessandpressedoninspiteofgreatdifficulties.Byastrokeofluck,thetemperatureatnightsuddenlydroppedtominus20degreesCelsiusandthemarshfrozeover.Thankstothecoldweather,wearrivedatourdestinationbeforedawnandbeganattackingtheenemyfromtherear.Thisturnedthetideofthebattle.Theenemy,caughtoffguard,soonsurrendered. Unit 2 1. 空气中有一种不寻常的寂静,只有远处响着大炮的声音:There was an unusual quietness in the air, except for the sound of artillery in the distance. 2. 在某些非洲国家城市的扩展已引起生活水平相当大的下降和社会问题的增多:3. The expansion of urban areas in some African countries has been causing a significant fall in living standards and an increase in social problem. 3. 研究表明大气中的二氧化碳的含量与全球温度密切相关:4. The research shows that atmospheric carbon dioxide levels are closely correlated with global temperatures. 4. 最近公共汽车的车辆行驶频率已有改善,从15分钟缩短到12分钟一班:The frequency of the bus service has been improved from 15 to 12 minutes recently. 5. 那位跳水运动员立在跳水板边沿,只等教练发出信号便会立刻跳下:The diver stood on the edge of the diving board, poised to jump at the signal from the coach. 汽车在二十世纪改变了世界,尤其是在美国和其他工业国家。汽车确实对我们大有用处,但也带来了一些危害,比如声音污染、空气污染以及公路死亡事故。据报导汽车事故被列为全世界导致死伤的主要原因之一。可庆幸的是,现代发明家们正在重新发明汽车。新的推进系统(PROPULSIONSYSTEM)、燃料、设计以及制造汽车的手段在过去的十年中得到迅速发展。例如,通过使用卫星辅助的全球定位系统,汽车里的计算机能给汽车精确定位;随着遥感器的应用,智能汽车能排除不少汽车事故。Automobileschangedtheworldduringthe20thcentury,particularlyintheUnitedStatesandotherindustrialisednations.Theyareindeedofgreatusetous,buttheybroughtsomehazardsaswell,suchasnoiseandairpollution,andhighwayfatalities.Itisreportedthatautomobileaccidentsrankamongtheleadingcausesofdeathandinjurythroughouttheworld.Fortunatelymoderninnovatorsarereinventingtheautomobile.Newpropulsionsystems,fuels,designs,andmeansofmanufacturingcarshavealldevelopedrapidlyinthepastdecade.Forexample,byusingthesatellite-aidedglobalpositioningsystem(GPS),acomputerintheautomobilecanlocatethevehiclespreciseposition,andwiththeapplicationofsensors,smartcarscaneliminatemostcaraccidents. Unit 3 1. 尽管在此次紧急迫降中,飞机跑道不够长,但经验老到的飞行员还是让飞机滑行了很短一段时间后就停了下来:Despite the inadequate length of the airstrip in this emergency landing, the veteran pilot managed to stop the plane after taxiing for only a short while. 2. 在记者反复追问下,该影星终于说漏了嘴,承认自己做过两次整容手术:Grilled by the reporters, the movie star eventually blurted (out) that she had undergone two plastic surgeries. 3. 我们有技术,我们的合伙人有资金。一起干,我们就掌握了未来:We have the technology and our partner has the capital. Working together, well have the future in our hands. 4. 要是我事先知道你会带这么多朋友回家,我会好好准备的。你看,我现有的食品和饮料连小吃一顿都不大够:If I had known beforehand that you would bring so many friends home, I would have made better preparations. You see, I have barely enough food and drinks for a snack. 5. 当人们得知地震灾区将要建造结构更牢固的新校舍时,纷纷慷慨解囊: People gave generously upon learning that new school rooms with stronger structures were to be built in the earthquake-stricken area. 常言道,好的开端是成功的一半。在求职时,求职者事先做好充分的准备是非常重要的。我认为,事先作不作准备常常会影响求职者的成功机会。 我的一位朋友在一家计算机软件公司供职,年薪十万美元左右。他根据自己的经历告诉我说,那些对未来的雇员具有录用决定权的人喜欢有充分准备的人。那些没有在了解未来的雇主方面尽全力的人很难有成功的希望。Wellbegunishalfdone,asthesayinggoes.Itisextremelyimportantforajobapplicanttodohishomeworkwhileseekingemployment.Frommystandpoint,whetherornotonehasdonehishomeworkclearlymakesadifferenceinhischanceofsuccess.Ihaveafriendwhoisearningsomewhereintheneighbourhoodof100thousanddollarsayearinalargecomputersoftwarecompany.Hetoldmethatfromhisownexperiencethedecisionmakerswhointerviewprospectiveemployeeslikepeoplewhoarewellprepared.Thosewhomakenoendeavourtolearnasmuchabouthisprospectiveemployeraspossibledonthavemuchofachanceofsuccess Unit 4 1. 因为约翰不看好欧洲经济,所以把资产转移到了欧洲以外的其他地方Due to his pessimistic outlook on the European economy, John has moved his assets from Europe to elsewhere. 2. 我喜欢雇佣年轻人。他们愿意学习,而且忠于职守:I like hiring young people. They are earnest learners and committed to work. 3. 玛丽和她那些以自己孩子为中心的女友们不同,更在意个人成长:Unlike her girl friends who center their lives on their children, Mary cares more about her personal growth. 4. 有一大批同事们和你意见不合,这是怎么回事:Why is it that a considerable number of colleagues are at odds with you? 5. 中国政府出台了一系列政策以加强同发展中国家的合作:The Chinese government has introduced a variety of policies to strengthen cooperation with developing countries. 亨廷顿(Huntington)教授的论文使我深受启发。他认为,在一个多元化社会里,不同意见是不可避免的。关键在于怎样正确对待不同意见,使之发挥建设性、而非破坏性的作用。他还说,在一个多元化社会里,我们必须注重人际关系,强调合作,多从他人视角考虑问题。如果某些群体自视高人一等,不尊重其他种族或宗教,那么整个社会有可能陷入瘫痪。我相信,要是我们把上述想法付诸实践,那我们就有可能创造出一种新的文明。 ProfessorHuntingtonspapergreatlyinspiredme.Accordingtohim,inaplural/pluralisticsociety,therewillinevitablybedifferentopinions.Thekeyistodealwiththeminsuchawaythattheycanplayaconstructiveratherthandestructiverole.Hearguesthatinapluralsocietywemustattachimportancetointerpersonalrelationships,cooperation,andlookingatissuesfromtheperspectiveofotherpeople.Ifsomegroupsregardthemselvesassuperiorandtreatotherethnicgroupsorreligionswithdisrespect,thewholesocietymaybeparalysed. Unit 5 1. 我的直觉是亨利会设法参加这次探险,因为他有一点冒险家的气质:I have an instinct that Henry will seek to join the expedition, because he is something of an adventurer. 2. 即使置身于一个嘈杂的环境中,他也能坚持做手头的工作:He is capable of sticking to the task at hand, even if he is exposed to noises. 3. 这个商标是依据迄今有效的法律注册的:The trademark was registered in accordance with the laws hitherto in force. 4. 奇怪的是,许多人资源帮助组织会议,但是只有少数几人到场:Oddly enough, many people volunteered to help organize the meeting, but only a few turned up. 5. 老师那充满关爱的话语,以及坦诚的评价改变了迈克对于社会和他自己的看法:The teachers affectionate words, along with his candid comments, changed the way Mike perceived the society and himself. 就我来说,如果要雇个职员我肯定不会单凭他的长相就作出决定。外表往往是靠不住的。比如说吧,要是你凭外表去判断诸如毛姆笔下的爱德华海德伯顿这样的人,你就错了。从外表和举止来看,伯顿好像是个浑然一体的人。他个子很小,满头白发,有着一双温和、蔚蓝的眼睛。他文雅坦率,和蔼可亲,许多人都说他是个世上最令人尊敬的人。然而,他对需要他帮助的朋友却很残忍。他侮辱和愚弄山穷水尽的伦尼,让他去做那样的蠢事。更让人吃惊的是,他对伦尼的死全然冷漠无情。毫无疑问,他是个铁石心肠的家伙。 For my own part,I should certainly hesitate to hire a clerk on his face/appearance alone.Appearances are all too often deceptive.For instance,you might well commit an error in judgement if you went by appearance only with people like Edward Hyde Burton,the character created by Maugham.As far as appearance and manners were concerned,Burton seemed a man all of a piece.He was a tiny little fellow with white hair and mild blue eyes.Kind,gentle and candid,he was described by many as one of the most respectable people on earth.Nevertheless,he turned out to be cruel to a friend in need of his help.He insulted and fooled Turner who was down and out and made him commit himself to an insane venture.What was still more surprising was that he was completely indifferent to Turners death.Without doubt,Burton was a man with a heart of stone Unit 6 1. 他们正在探索医学研究的新领域,试图治疗那些目前还无药可治的疾病:They are exploring the new frontiers of medical science in an attempt to find remedies for incurable diseases/ cures for diseases that are beyond remedy so far. 2. 我的数学老师威尔逊女士不仅教学方法独特,而且她从不试图往我脑海里硬塞知识:Her unique teaching methods apart, Ms Wilson, my math teacher, never tried to cram knowledge into my head. 3. 中央电视台的定时天气预报使得我们旅行时不管走到哪儿都能知道天气的变化:4. The regular weather forecast by the Central TV Station keeps us up with the changes of weather wherever we go on a trip. 4. 可怕的爆炸引起了一场大火,并造成这栋大楼部分坍塌:The appalling explosion started a big fire and caused the partial collapse of the building. 5. 在现代社会里,浪费时间的方式比以往任何时候都要多,各种各样的娱乐消遣正在吞噬我们宝贵的时间:In the modern world, there are more ways than ever to waste away time, and all kinds of distractio
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 装饰材料行业品牌形象宣传策略考核试卷
- 羽绒制品生产环境与职业健康安全考核试卷
- 数字智慧方案5400丨某省高院智慧法院解决方案
- 园林景观设计调研
- 2025年一级建造师之一建机电工程实务能力提升试卷A卷附答案
- 2025年水镁石项目建议书
- 2025年一级建造师之一建港口与航道工程实务强化训练试卷A卷附答案
- 户外广告媒体设计要点解析
- 牙膏的介绍教学课件
- 2023抖音电商国货食品饮料消费洞察报告
- 房屋改造合同2024年
- JGJ-T221-2010纤维混凝土应用技术规程
- 连栋简易温室结构计算书
- 正餐服务业连锁经营模式研究
- 【正版授权】 ISO 10993-18:2020/Amd 1:2022 EN Biological evaluation of medical devices - Part 18: Chemical characterization of medical device materials within a risk management process -
- 不忠的婚姻协议
- 2024届上海奉贤区高三一模英语试题及答案
- 2024山东铁投集团招聘笔试冲刺题(带答案解析)
- 环境与资源保护法学智慧树知到期末考试答案章节答案2024年湖南师范大学
- (高清版)JTGT 3222-2020 公路工程物探规程
- 国家级自然灾害工程应急救援队伍建设规范
评论
0/150
提交评论