粤教版选修《传记选读》子刘子自传 学案 (3).doc_第1页
粤教版选修《传记选读》子刘子自传 学案 (3).doc_第2页
粤教版选修《传记选读》子刘子自传 学案 (3).doc_第3页
粤教版选修《传记选读》子刘子自传 学案 (3).doc_第4页
粤教版选修《传记选读》子刘子自传 学案 (3).doc_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2017-2018学年粤教版选修传记选读子刘子自传 学案剖析精彩文段阅读下面的文字,完成12题。 子刘子,名禹锡,字梦得。其先汉景帝贾夫人子胜,封中山王,谥曰靖,子孙因封为中山人也。七代祖亮,事北朝为冀州刺史、散骑常侍,遇迁都洛阳,为北部都昌里人。世为儒而仕坟墓在洛阳北山,其后地狭不可依,乃葬荥阳之檀山原。由大王父已还,一昭一穆如平生。曾祖凯,官至博州刺史。祖锽,由洛阳主簿察视行马外事,岁满,转殿中丞、侍御史,赠尚书祠部郎中。父讳绪,亦以儒学。天宝末应进士。遂及大乱,举族东迁,以违患难,因为东诸侯所用。后为淮西从事,本府就加盐铁副使,遂转殿中,主务于埇桥。其后罢归浙右,至扬州,遇疾不讳。小子承夙训,禀遗教,眇然一身,尊奉夫人不敢殒灭。后忝登朝,或领郡,蒙恩泽,先府君累赠至吏部尚书,先太君卢氏由彭城县太君赠至范阳郡太夫人。 初,禹锡既冠,举进士,一幸而中试。间岁,又以文登吏部取士科,授太子校书。官司闲旷,得以请告奉温凊。是时年少,名浮于实,士林荣之。及丁先尚书忧,迫礼不死,因成痼疾。既免丧,相国扬州节度使杜公领徐、泗,素相知,遂请为掌书记。捧檄入告,太夫人曰:“吾不乐江淮间,汝宜谋之于始。”因白丞相以请,曰:“诺。”居数月而罢徐、泗,而河路犹艰,遂改为扬州掌书记。涉二年而道无虞,前约乃行,调补京兆渭南主簿。明年冬,擢为监察御史。1.解释下列加点的词的意义。(1)子孙因封为中山人也( )(2)世为儒而仕坟墓在洛阳北山( )(3)乃葬荥阳之檀山原( )(4)岁满,转殿中丞、侍御史( )(5)禀遗教,眇然一身( )(6)名浮于实,士林荣之( )(7)捧檄入告( )(8)明年冬,擢为监察御史( )2.翻译文中画线的句子。(1)由大王父已还,一昭一穆如平生。(2)举族东迁,以违患难,因为东诸侯所用。(3)后忝登朝,或领郡,蒙恩泽,先府君累赠至吏部尚书。(4)既免丧,相国扬州节度使杜公领徐、泗,素相知,遂请为掌书记。综合拓展提升阅读下面的文字,完成36题。 柳子名愚溪而居。五日,溪之神夜见梦曰:“子何辱予,使予为愚耶?有其实者,名固从之,今予固若是耶?予闻闽有水,生毒雾厉气,中之者,温屯沤泄;藏石走濑,连舻糜解;有鱼焉,锯齿锋尾面兽蹄。是食人,必断而跃之,乃仰噬焉,故其名曰恶溪。西海有水,散涣而无力,不能负芥,投之则委靡垫没,及底而后止,故其名曰弱水。秦有水,掎(j)汩泥淖,挠混沙粒,视之分寸,眙(ch)若睨(n)壁,浅深险易,昧昧不觌(d)。乃合泾渭,以自彰秽迹,故其名曰浊泾。雍之西有水,幽险若漆,不知其所出,故其名曰黑水。夫恶、弱,六极也。浊,黑,贱名也。彼得之而不辞,穷万世而不变者,有其实也。今予甚清且美,为子所喜,而又功可以及圃畦,力可以载方舟,朝夕者济焉。子幸择而居予,而辱以无实之名以为愚,卒不见德而肆其诬,岂终不可革耶?” 柳子对曰:“汝诚无其实,然以吾之愚而独好汝,汝恶得避是名耶!且汝不见贪泉乎?有饮而南者,见交趾宝货之多,光溢于目,思以两手攫而怀之,岂泉之实耶?过而往贪焉犹以为名,今汝独招愚者居焉,久留而不去,虽欲革其名,不可得矣。夫明王之时,智者用,愚者伏。用者宜迩,伏者宜远。今汝之托也,远王都三千余里,侧僻回隐,蒸郁之与曹,螺蚌之与居,唯触罪摈辱、愚陋黜伏者,日侵侵以游汝,闯闯以守汝。汝欲为智乎?胡不呼今之聪明、皎厉、握天子有司之柄以生育天下者,使一经于汝,而唯我独处?汝既不能得彼而见获于我,是则汝之实也。当汝为愚而犹以为诬,宁有说耶?” 曰:“是则然矣,敢问子之愚何如饵可以及我?” 柳子曰:“汝欲穷我之愚说耶?虽极汝之所往,不足以申吾喙;涸汝之所流,不足以濡吾翰。姑示子其略:吾茫洋乎无知。冰雪之交,众裘我;溽暑之铄,众从之风,而我从之火。吾荡而趋,不知太行之异于九衢,以败吾车;吾放而游,不知吕梁之异乎安流,以没吾舟。吾足蹈坎井,头抵木石,冲冒榛棘,僵仆虺(hu)蜴,而不知怵惕。何丧何得?进不为盈,退不为抑,荒凉昏默,卒不自克,此其大凡者也,愿以是污汝可乎?” 于是溪神沉思而叹曰:“嘻!有余矣,是及我也。”因俯而羞,仰而吁,涕泣交流,举手而辞。一晦矣一明,觉而莫知所之,遂书其对。 注:温屯沤泄:温火郁积,湿气重拉肚子。濑:激流。糜:破烂。掎汩泥淖:搅和烂稀泥。眙若睨壁:近距离看,如同看泥墙。昧昧不觌:昏昏然看不清。摈辱:被贬斥和侮辱。溽暑之铄:闷热的酷暑时,连金属都要熔化。3.下列各句中加点的“而”与例句中的用法相同的一项是( )例句:卒不见德而肆其诬,岂终不可革耶?a.西海有水,散涣而无力 b.投之则委靡垫没,及底而后止c.众从之风,而我从之火 d.觉而莫知所之,遂书其对4.下列各句中,句式与例句相同的一项是( )例句:今予甚清且美,为子所喜a.子幸择而居予b.而辱以无实之名以为愚c.智者用,愚者伏d.此其大凡者也5.下列各句对文章的阐述,不正确的一项是( )a.文章开头愚溪以“恶溪、弱水、浊泾、黑水”之恶名的名副其实,与自己的清澈、美好和功用对比,来表达自己被命以“愚溪”之名的不满。b.第二段作者将愚溪与贪泉类比:贪泉不贪,因人而得名;愚溪虽不愚,却位居偏僻之地,只有愚陋贬谪之人相伴,可谓名至实归。c.第三、四、五段作者通过与愚溪的对话,表明自己举止与众人相异而执迷不悟,愚溪亦因此而得愚名。愚溪心服口服,羞惭叹息而退。d.此文托言与愚溪对话,抒发了作者被贬偏僻之所而不能施展抱负的痛苦和愤懑之情,以及遭受他人排斥、冷落之后的麻木和自卑。6.翻译下列各句。(1)彼得之而不辞,穷万世而不变者,有其实也。(2)以吾之愚而独好汝,汝恶得避是名耶!(3)觉而莫知所之,遂书其对。阅读下面的文字,完成712题。 孔奋字君鱼,扶风茂陵人也。奋少从刘歆受春秋左氏传,歆称之,谓门人曰:“吾已从君鱼受道矣。” 遭王莽乱,奋与老母、幼弟避兵河西。建武五年,河西大将军窦融请奋署议曹掾,守姑臧长。八年,赐爵关内侯。时天下扰乱,惟河西独安,而姑臧称为富邑,通货羌胡,市日四合。每居县者,不盈数月辄致丰积。奋在职四年,财产无所增,躬率妻子,同甘菜茹。时天下未定,士多不修节操,而奋力行清洁,为众人所笑。或以为身处脂膏,不能以自润,徒益苦辛耳。奋既立节,治贵仁平,太守梁统深相敬待,不以官属礼之,常迎于大门,引入见母。 陇蜀既平,河西守令咸被征召,财货连毂,弥竟川泽。惟奋无资,单车就路。姑臧吏民及羌胡更相谓曰:“孔君清廉仁贤,举县蒙恩,如何今去,不共报德!”遂相赋敛牛马器物千万以上,追送数百里。奋谢之而已,一无所受。既至京师,除武都郡丞。 时陇西余贼隗茂等夜攻府舍,残杀郡守。贼畏奋追急,乃执其妻子,欲以为质。奋年已五十,唯有一子,终不顾望,遂穷力讨之。吏民感义,莫不倍用命焉。贼窘惧逼急,乃推奋妻子以置军前,冀当退却,而击之愈厉,遂禽灭茂等,奋妻子亦为所杀。世祖下诏褒美,拜为武都太守。 奋自为府丞,已见敬重,及拜太守,举郡莫不改操。为政明断,甄善疾非,见有美德,爱之如亲,其无行者,忿之若仇,郡中称为清平。(选自后汉书卷三十一)7.下列各句中加点的词语的意义与现代汉语相同的一项是( )a.时天下扰乱,惟河西独安b.姑臧称为富邑,通货羌胡c.奋力行清洁,为众人所笑d.乃推奋妻子以置军前,冀当退却8.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( )9.下列各句补出的省略内容,有误的一项是( )a.常迎(孔奋)于大门,引入见母。b.如何今去,(我等)不共报德!c.吏民感(孔奋)义,莫不倍用命焉。d.冀当退却,而(贼)击之愈厉。10.下面各句全能表现孔奋清廉的一组是( )每居县者,不盈数月辄致丰积 奋在职四年,财产无所增 惟奋无资,单车就路 遂相赋敛牛马器物千万以上,追送数百里 奋谢之而已,一无所受 世祖下诏褒美,拜为武都太守a. b. c. d.11.下列对原文的叙述和分析有误的一项是( )a.孔奋年轻时给刘歆讲授春秋左氏传,深得刘歆的赏识,刘歆对门人说:“我已经从君鱼那里学得了道理。”b.姑臧是一个富裕县,集市贸易兴旺。孔奋担任姑臧长官期间,注重节操,施政以仁义平和为本,深得太守梁统的敬重。c.河西太守县令等被召进京时,姑臧的官员百姓以及羌胡共同凑集了成千上万的牛马器物,追了数百里,想送给孔奋。d.孔奋施政清明果断,是非分明。对品德高尚的人爱之如亲人,对品行不端的人则视之如仇人,郡中的人都称他清廉公平。12.把文言文阅读材料中画线的句子译成现代汉语。奋自为府丞,已见敬重,及拜太守,举郡莫不改操。参考答案1参考答案:(1)因此(2)做官(3)于是,就(4)迁职,调任(5)微弱的样子(6)以为荣(7)古代官府用来晓谕、征召、声讨等的文书(8)提拔2参考答案:(1)从曾祖父以来,父葬在左边,子葬在右边,就像在世那样长幼有序。(2)全族向东迁徙,以避祸患灾难为由被关中以东的节度使所聘用。(3)后来我在朝廷任职,或在郡里做官,蒙受恩泽,父亲被多次追赠,直到吏部尚书。(4)我守丧期满后,正逢宰相扬州节度使杜佑兼管徐州和泗州,由于我和他素来互相了解,就经请求后去出任掌书记。3解析:c项,表转折。a项,表并列,b、d两项均表顺承。答案:c4解析:c项,被动句。a项,省略句:子幸择(予)而居(于)予。b项,状语后置:而以无实之名辱以为愚。d项,判断句。答案:c5解析:d项“麻木和自卑”错误。答案:d6参考答案:(1)它们得到那样的名字而不拒绝,历经万世而不变,是有其事实啊。(2)以我这么愚蠢的人却唯独喜欢你,你怎么能回避得了这个名字呢!(3)醒来不知溪神去了什么地方,于是就记下与愚溪的对话。参考译文:柳某住在自己命名为愚溪(在今湖南零陵)的地方。命名五天,溪神夜晚托梦见我说:“您为什么侮辱我,令我成为愚溪呢?有其实际情形的,名字当然应该与之相应,现在的我难道是那样的吗?我听说闽地有条河,产生毒雾瘴气,吸进了那气体的,温火郁积(而发烧),湿气重拉肚子;暗礁激流,(在河中行走的)大船破烂解体;河中有一种鱼,牙齿如同锯齿,尾巴锋利,(有着)野兽的脸和蹄子。这鱼吃人,必然咬断并抛起,然后仰头吃,所以那河的名字叫恶溪。西海(今青海)有湖,涣散没有浮力,连小草都浮不起,东西丢进去就会下沉淹没,沉到底才停止,所以它的名字叫弱水。秦地有一条河,(如)搅和烂稀泥,混杂沙砾,近距离看,如同看泥墙,(河的)深浅险易之处,昏昏然看不清。便叫泾渭,用来显示自己污秽的样子,所以它的名字叫浊泾。雍地的西部有条河,幽暗危险一片漆黑,不知道它从哪来的,所以它的名字叫黑水。恶、弱,是六种(疾、恶、弱、忧、贫、凶)极端不好的事情。浊、黑,是卑贱的名字。它们得到那样的名字而不拒绝,历经万世而不变,是有其事实啊。现在我清澈而美丽,被您所喜欢,而且还可以浇灌菜园,浮力可以承载舟船,白天黑夜都可以渡船。您有幸选择了住在我这里,却用“愚”这样不实之名来侮辱我,完全不见你感激,反而肆意侮辱,难道终究不能改变(名字)吗?” 柳某回答说:“你确实没有那些情况,然而以我这么愚蠢的人却唯独喜欢你,你怎么能回避得了这个名字呢!况且你不知道贪泉吗?有人喝了泉水后往南走,看见交趾宝货那么多,眼中满含贪婪的目光,想用两手去抢来珍宝放到怀中,那难道是泉水的原因吗?(人们)经过它,产生贪念,就把它命名为贪泉,如今唯独你招引愚蠢的人来居住,(让其)长久留在这不离开,(你)虽然想去掉这名字,是不可能的。明君的时代,智者被任用,愚蠢的人出不了头。被任用的人应该接近(君主),出不了头的人应该远避。现在你托身之处,远离京城有三千里,与偏僻隐蔽、蒸腾的雾气为伴,蚌壳田螺和你同住。唯有获罪被贬斥和侮辱、愚蠢鄙陋被罢黜不能出头的人,天天在你这游荡,无所事事地守着你。你想成为智者吗?干吗不招引当今聪明、清醒能干、掌握朝廷大权、主宰天下的官吏,让他们来你这一趟啊,却(为什么)独独只有我在这呢?你不能招引他们而被我所喜欢,这就是你的实情。把你视为愚溪还认为是侮辱,难道有什么辩驳的吗?” (溪神)说:“这些确实是对的,敢问您的愚蠢为何非要连累到我呢?” 柳某说:“你想弄清我关于愚蠢的说法吗?虽然极尽你所去的地方,还不够我伸展我的嘴巴;用尽你所有的水,还不够沾湿我的毛笔。姑且告诉你一个大概吧:我非常无知。冰雪交加的时候,众人穿皮衣我穿单衣;闷热的酷暑时,连金属都要熔化,众人都去有风的地方,而我却去有火的地方。我无所拘束地赶车,不知道太行山和通衢大道的差别,因此损坏了自己的车;我放任随意地驾驶,不知道吕梁(流急之河)和平静的河流的区别,以至沉没了我的船。我的脚踩进浅井,头撞到树木和石头,冲撞荆棘树丛,僵直地摔倒在毒蛇蜥蜴处,却不知道害怕。什么是失去?什么是得到?升官不觉得满意,贬斥不觉得抑郁,冷漠昏聩,终究不能自醒,这还是个大概的情况,(我)要用这些来玷污你可以吗?” 于是溪神沉思并叹息道:“唉!(你的愚蠢)太多了,这样会连累我的啊。”于是他低头,感觉很惭愧,仰起头长叹,涕泪横流,举手而别。一夜而天明,醒来不知溪神去了什么地方,于是就记下与愚溪的对话。7解析:d项中的“退却”古今都指畏难后退。a项,“扰乱”,现在有“搅拌,使混乱不堪”的意思,在文中是指政局不稳,纷扰混乱;b项,“通货”,现在指货币,在文中指通商贸易,做买卖;c项,“清洁”,现在指没有尘土污垢,在文中指清正廉洁。答案:d8解析:b项两个“既”字,都是副词,相当于“已经”“之后”。a项前一个“相”字,在这里偏指一方,可译为“他”;后一个表“互相”。c项两个“而”字,前一个是连词,可译为“并且”或者不译;后一个是转折连词,译为“但是”。d项的两个“以”字,前一个是介词,译为“把”;后一个是介词,译为“因为”。答案:b9解析:d项中省略的是“孔奋”。答案:d10解析:句是说其他到这里来做官的人,与孔奋无关;句是当地百姓的行为;句表彰的是他守城的功绩,而非廉洁。答案:c11解析:a项,“少从刘歆受春秋左氏传”,是说他年轻时跟刘歆学习左传,不是给刘歆讲授。答案:a12解析:“见敬重”应译为“被敬重”,“拜太守”应译为“被拜为太守”,“改操”应译为“改变自己的操守”。参考答案:孔奋在做府丞的时候,就已经被大家敬重,等到他被任命为太守后,全郡的人没有不改变自己的操守(向他学习的)。参考译文:孔奋字君鱼,扶风茂陵人。年轻时跟随刘歆学习春秋左氏传,刘歆称赞他,对学生说:“我已从孔君鱼那里学到了道理。” 遭王莽之乱,孔奋与老母亲和幼弟到河西地区躲避兵祸。建武五年,河西将军窦融邀请孔奋作自己官署的议曹掾,担任姑臧长官。八年,赐爵位为关内侯。当时天下纷扰混乱,唯有河西地区较安定,姑臧被人们称为富县,这里与羌胡通商贸易,每天有四次集市。每一任县官,没有几个月便都富裕起来

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论