2011-2012(1)授课计划-2009对外汉语班-英汉翻译.doc_第1页
2011-2012(1)授课计划-2009对外汉语班-英汉翻译.doc_第2页
2011-2012(1)授课计划-2009对外汉语班-英汉翻译.doc_第3页
2011-2012(1)授课计划-2009对外汉语班-英汉翻译.doc_第4页
2011-2012(1)授课计划-2009对外汉语班-英汉翻译.doc_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

编号:SKZJLJXZX0320112012 学年第 1 学期课目_英汉翻译学 期 授 课 计 划适用班级_2009对外汉语班订计划人: 教研室主任:教学科长:2011年7月28日山东科技职业学院7每周课时数: 4 上课总周数: 18学期总课时数: 72 理论授课总课时数: 36实验授课总课时数: 36 现场教学总课时数: 72学期多媒体授课总课时数: 36授课总要求一、课程目标:扩大词汇量;巩固中高级语法项目;具备良好的听说读写能力;运用汉语进行深层次专题交流。总体上达到汉语中高级水平。采取学习相结合的方式。 1学生知识结构目标1口语表达2语法知识3段落书面表达培养学生的英汉汉英翻译能力,熟练运用语法、流利进行表达、准确提取信息的能力。3学生专业素质目标 培养学生运用汉语准确进行较为有深度的口头、书面表达的能力。二、教学要求1教学改革要求1采取任务教学的方式,提高学生主动性和积极性。2采用语法提纲式强化训练以提高教学效果;精讲多练。2课堂教学要求1教学内容上突出重点、难点,结合学生已有知识结构,突出实用性和趣味性。注重培养能力。2教学方法上,充分考虑学生的接受能力,以旧带新,以简带难;帮助学生克服中文授课的畏难情绪。3. 总体安排共32个专题课,每课分2个主要部分,每部分用时1课时,每课用2个学时,其中适当安排随堂考核,及时考察和巩固学生学习和掌握的情况。4. 考核办法采取平时成绩和期终成绩相结合的办法考核;学期结束,闭卷考试。教 学 进 度 表_2009_级_对外汉语1_班 开学日期_2011.2.21结束日期2011.6.24_周别授课顺序授课章节题目名称授课方式11说课说课讲授讨论视频辅助2第1课-待人接物Meeting people查找生词与课文翻译3翻译-礼仪问题4写作-假期生活21第2课-运动sports查找生词与课文翻译讲授讨论视频辅助2翻译-运动热点3第3课-理发At the barbers查找生词与课文翻译4翻译-生活情景31第4课-天气Weather查找生词与课文翻译讲授讨论视频辅助2翻译-关于气候3第5课-超市At the supermarket查找生词与课文翻译4翻译-超市调查41第6课-左边还是右边Right or left查找生词与课文翻译讲授讨论视频辅助2翻译-左撇子问题3第7课-翻译课的意义Translation as a subject查找生词与课文翻译4课文精读与观点探讨51写作自拟题目讲授讨论视频辅助2修改与评议3第8课-吉他The guitar查找生词与课文翻译4翻译-音乐文化61第9课-茶文化Tea drinking查找生词与课文翻译讲授讨论视频辅助2影视欣赏与写作-茶马古道、健康大讲堂3第10课-最长的河The longest river查找生词与课文翻译4翻译-地理知识71第11课-重返自行车时代back to bike查找生词与课文翻译讲授讨论视频辅助2翻译-低碳生活与环保3第12课-野餐的快乐The pleasure of picnics查找生词与课文翻译4写作-你是否喜欢某种生活态度或方式8113课-长寿Long life查找生词与课文翻译讲授讨论视频辅助2翻译-人口对经济的影响314课-直译和意译Literal translation and free translation查找生词与课文翻译4翻译-任选材料9115-酒后开车Drinking and driving查找生词与课文翻译讲授讨论视频辅助2写作-对马路杀手的看法316-飞越北极flying over the pole查找生词与课文翻译4观点探讨-户外运动101写作户外运动催生的经济讲授讨论视频辅助2修改与评议317-人造肉mock meat查找生词与课文翻译4翻译-食品革命(人造与转基因)11118-耐心点儿patient knows best查找生词与课文翻译讲授讨论视频辅助2翻译-心态与健康319-新世纪文明civilization in the new century查找生词与课文翻译4翻译-新现象新商机12120-互联网的是与非online service查找生词与课文翻译讲授讨论视频辅助2翻译-千禧年321-新年new years day查找生词与课文翻译4写作-你曾经的新年决心13122-体验中国菜chinese cooking查找生词与课文翻译讲授讨论视频辅助2修改与评议323-长城the great wall查找生词与课文翻译4影视欣赏与写作-BBC记录片长城内外(上)14124-宗教religions in China查找生词与课文翻译讲授讨论视频辅助2拓展阅读与翻译-辜鸿铭孔夫子和中国人的宗教信仰325-中国丝绸silk查找生词与课文翻译4影视欣赏与写作-BBC记录片长城内外(下)15126-罗马人的后裔Roman descendants查找生词与课文翻译讲授讨论视频辅助2翻译-迁徙与文化交流,客家土楼旅游景区(任选)327-如何提高翻译能力error analysis课文阅读4翻译中应注意的语体问题16128-搬家leaving home查找生词与课文翻译讲授讨论视频辅助2写作-你想选择怎样的居住环境329-熊猫世界的秘密the secret world of pandas查找生词与课文翻译4影视欣赏与写作-BBC记录大熊猫的世界17130-中西不同undersanding China查找生词与课文翻译讲授讨论视频辅助2修改与评

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论