句子翻译作业.doc_第1页
句子翻译作业.doc_第2页
句子翻译作业.doc_第3页
句子翻译作业.doc_第4页
句子翻译作业.doc_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

练习一、(一)简单句翻译1 我们在学习怎样用电脑。2 他和他的朋友经常查字典。3 请给我一杯水, 好吗?4 老师让我回答了这个问题。5 我们的国家变得越来越强大。6 你的到来使我很高兴。7 村庄里有许多绿树和湖泊。8 我们不应该歧视弱者。(二) 并列句翻译1. 我喜欢读书,他喜欢玩玩具。(while)2. 孩子们非常高兴,或者至少看起来很高兴。(or)3. 中国是发展中国家,而美国是发达国家。(but/ while)4. 这里常下雨,有时有暴风雨。(and5他不但受到我们的鼓励而且受到老师的表扬。(not only but also)6我们周围的东西不是固体、液体就是气体。(eitheror)7一个人既应该有勇气也应有毅力。 (both and) 8. 我喝咖啡要加奶加糖。 (as well as)(三) 复合句翻译1我相信你一定能成功。2北京再也不是20年前的样子了。3这个城市是我出生的地方。4他和以前不一样了。5为了明天赶上早班车,我要早起。6. 虽然他年轻,但是经验很丰富。7 如果有困难,请来找我。8众所周知,中国是人口大国。9据报道,他是来自新西兰的一位学者。10盗贼没等警察抓捕,就逃逸了11他读过信后就把信毁掉。练习二、英汉互译1昨日上午他在家里2他们第一次见面是在这个邮局。3这个会议是在两个小时之前就开始了吗?4 Linda failed in the examination again this time.5 The music club meets once a month.6Mary lives with her parents.练习三(一)动词及短语动词学习、翻译成中文。1. He drew up / pull up at the traffic lights.2. The government is determined to put a brake on public spending.3. Nothing could take my mind off the sad news.4. His confidence grew according as his knowledge increased.5 The audience was carried away by the wonderful music.6. Sickness often results from eating too much. / Eating too much often results in sickness.7. Some of the reporters cooked up false news.8. Apply your mind to your work.(二)短语搭配学习、翻译成中文。1 Coffee is my cup of tea.2 He is second only to my own son in my affections.3 During foggy weather the trains are late more often than not.4 Its as easy as anything else.5 You are a lucky dog.6 Sale began to drop and the company was soon in the red.7 Green plants all have one thing in common -their need for water.8The experts from all over the world succeeded in designing the gym in the long run.9 Jimmy hit his little brother in the eye, but he didnt do it on purpose.10 It has been raining on and off for a few days.答案练习一、(一)简单句翻译1 Were learning how to use the computer.2。 He and his friend always look up in the dictionary.3 。Please give me a cup of water, will you?4 The teacher asked me to answer the question. 5。Our country is getting stronger and stronger.6。 Your arrival makes me very happy.7 。There are many green trees and lakes in the village.8 。We should not look down upon the weak. (二) 并列句翻译1。 I like reading while he likes playing with toys.2The children are very happy or at least they look happy. 3 China is a developing country, while the United States is a developed one. 4。It often rains here, and storms sometimes.5。 He was not only encouraged by us but also praised by the teacher. 6 Everything around us is either solid, liquid or gas. 7。 A man should have both courage and perseverance.8。 When I drink coffee, I prefer to add sugar as well as milk. (三) 复合句翻译1 Im sure youll succeed.2 。Beijing is no longer what was 20 years ago.3 。This is the city where I was born.4 。He is not what he used to be.5 。I have to get up earlier so that I can catch up the early bus.6 。Although he is young, he is very experienced. He is young but he is very experienced.7 。Please turn to me if you are in trouble.8。 It is well-known that China is a country with a large population.9。 It is reported that he is a scholar from New Zealand.10。The robbers had escaped before the police arrived.11。He destroyed the letter after he read it.练习二 英汉互译1 He stayed at home yesterday morning.2 They met the first time at the post office.3 Did the meeting begin two hours ago?4琳达这次考试不及格5这个音乐俱乐部每月活动一次。6玛丽和父母住在一起。练习三 (一)动词及短语动词学习、翻译成中文。1他在交通灯处紧急刹车。2政府决定消减公共事业开支。3我无法不去想那令人悲痛的消息。4他的信心随着知识的丰富而增长。5 听众被美妙的音乐吸引。(陶醉)6 疾病常常是由于吃得过多而引起的。/ 吃得过多会引起疾病。7有些记者编造假新

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论